達爾文核心標準快速參考指南

達爾文核心標準快速參考指南

本文件旨在作為易於閱讀的參考指南,收錄截至2023年9月18日現行推薦術語,這些術語作為達爾文核心標準的一部分,且由達爾文核心標準維護小組維護。

需要協助嗎? 欲進一步瞭解如何使用達爾文核心標準,請參閱達爾文核心標準問答網站。 仍有疑問? 請將新問題(疑問/狀況)提交至 GitHub 上的 dwc-qa 問題頁面,或使用 表單。 請參閱本文件末尾的如何引用達爾文核心標準

想貢獻心力嗎? 欲瞭解如何為達爾文核心標準貢獻心力(包括如何提出變更建議),請參閱貢獻指南

本頁並非標準的一部分,而是將規範性術語名稱與定義,與旨在協助使用者一致運用術語的非規範性註解及範例合併呈現。 定義、註解與範例中可能包含命名空間縮寫(例如「dwc:」)。 這些內容的加入,旨在表明該詞所附屬的詞義,非常明確地指涉該命名空間中定義的術語。 因此,dwc:Event 指的是由達爾文核心標準在 https://dwc.tdwg.org/terms/#event 定義的 Event。 以命名空間縮寫後接大寫開頭(例如 dwc:Occurrence)的術語,屬於達爾文核心標準類型術語。此類特殊術語用於將屬性術語(即以小寫名稱開頭且接續命名空間縮寫的術語,例如 dwc:eventID)進行分組,以便利使用。 當前及已廢棄術語的完整詮釋資料,以人類可讀形式呈現於文件達爾文核心標準術語清單中。

附加的 [僅含當前術語名稱的檔案] (https://github.com/tdwg/dwc/tree/master/dist) 以及一份完整術語歷史檔案 可於達爾文核心標準儲存庫中找到。

記錄層級

此類別包含通用術語,這些術語可能適用於資料集中的任何類型記錄。

type
識別碼http://purl.org/dc/elements/1.1/type
定義The nature or genre of the resource.
註釋Must be populated with a value from the DCMI type vocabulary (https://www.dublincore.org/specifications/dublin-core/dcmi-type-vocabulary/2010-10-11/).
範例
  • StillImage
  • MovingImage
  • Sound
  • PhysicalObject
  • Event
  • Text
modified
識別碼http://purl.org/dc/terms/modified
定義Date on which the resource was changed.
註釋Recommended best practice is to use a date that conforms to ISO 8601-1:2019.
範例
  • 1963-03-08T14:07-06:00 (8 Mar 1963 at or after 2:07pm and before 2:08pm in the time zone six hours earlier than UTC)
  • 2009-02-20T08:40Z (20 February 2009 at or after 8:40am and before 8:41 UTC)
  • 2018-08-29T15:19 (29 August 2018 at or after 3:19pm and before 3:20pm local time)
  • 1809-02-12 (within the day 12 February 1809)
  • 1906-06 (in the month of June 1906)
  • 1971 (in the year 1971)
  • 2007-03-01T13:00:00Z/2008-05-11T15:30:00Z (some time within the interval beginning 1 March 2007 at 1pm UTC and before 11 May 2008 at 3:30pm UTC)
  • 1900/1909 (some time within the interval between the beginning of the year 1900 and before the year 1909)
  • 2007-11-13/15 (some time in the interval between the beginning of 13 November 2007 and before 15 November 2007)
language
識別碼http://purl.org/dc/elements/1.1/language
定義A language of the resource.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as RFC 5646. This term has an equivalent in the dcterms: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • en (for English)
  • es (for Spanish)
license
識別碼http://purl.org/dc/terms/license
定義A legal document giving official permission to do something with the resource.
註釋
範例
rightsHolder
識別碼http://purl.org/dc/terms/rightsHolder
定義A person or organization owning or managing rights over the resource.
註釋
範例The Regents of the University of California
accessRights
識別碼http://purl.org/dc/terms/accessRights
定義Information about who can access the resource or an indication of its security status.
註釋Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.
範例
bibliographicCitation
識別碼http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation
定義A bibliographic reference for the resource.
註釋From Dublin Core, "Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible." The intended usage of this term in Darwin Core is to provide the preferred way to cite the resource itself - "how to cite this record". Note that the intended usage of dcterms:references in Darwin Core, by contrast, is to point to the definitive source representation of the resource - "where to find the as-close-to-original reference", if one is available.
範例
references
識別碼http://purl.org/dc/terms/references
定義A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.
註釋From Dublin Core, "This property is intended to be used with non-literal values. This property is an inverse property of Is Referenced By." The intended usage of this term in Darwin Core is to point to the definitive source representation of the resource (e.g.,dwc:Taxon, dwc:Occurrence, dwc:Event), if one is available. Note that the intended usage of dcterms:bibliographicCitation in Darwin Core, by contrast, is to provide the preferred way to cite the resource itself.
範例
feedbackURL
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/feedbackURL
定義A uniform resource locator (URL) that points to a webpage on which a form may be submitted to gather feedback about the record.
註釋Recommended best practice is to optionally include query strings that act to pre-populate web page form elements and communicate the context.
範例https://example.com/new?title=New+issue&body=This+comment+is+about+CAN12345
institutionID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/institutionID
定義An identifier for the institution having custody of the object(s) or information referred to in the record.
註釋For physical specimens, the recommended best practice is to use a globally unique and resolvable identifier from a collections registry such as the Research Organization Registry (ROR) or the Global Registry of Scientific Collections (https://scientific-collections.gbif.org/)
範例
collectionID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/collectionID
定義An identifier for the collection or dataset from which the record was derived.
註釋若為實體標本,建議使用通用名冊中的識別碼,例如:Global Registry of Biodiversity Repositories (https://scientific-collections.gbif.org/)。
範例https://scientific-collections.gbif.org/collection/fbd3ed74-5a21-4e01-b86a-33d36f032d9c
datasetID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/datasetID
定義An identifier for the set of data. May be a global unique identifier or an identifier specific to a collection or institution.
註釋
範例b15d4952-7d20-46f1-8a3e-556a512b04c5
institutionCode
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/institutionCode
定義發布機構所使用的名稱(博物館)代碼或縮寫。
註釋
範例
  • MVZ
  • FMNH
  • CLO
  • UCMP
collectionCode
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/collectionCode
定義該筆紀錄來源的代稱、代碼或縮寫,如典藏機構的標本分類代碼。
註釋
範例
  • Mammals
  • Hildebrandt
  • EBIRD
  • VP
datasetName
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/datasetName
定義The name identifying the data set from which the record was derived.
註釋
範例
  • Grinnell Resurvey Mammals
  • Lacey Ctenomys Recaptures
ownerInstitutionCode
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/ownerInstitutionCode
定義The name (or acronym) in use by the institution having ownership of the object(s) or information referred to in the record.
註釋
範例
  • NPS
  • APN
  • InBio
basisOfRecord
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/basisOfRecord
定義資料紀錄的特定性質、類型。
註釋建議使用 Darwin Core 的控制詞彙。
範例
  • MaterialEntity
  • PreservedSpecimen
  • FossilSpecimen
  • LivingSpecimen
  • MaterialSample
  • Event
  • HumanObservation
  • MachineObservation
  • Taxon
  • Occurrence
  • MaterialCitation
informationWithheld
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/informationWithheld
定義Additional information that exists, but that has not been shared in the given record.
註釋This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • location information not given for endangered species
  • collector identities withheld | ask about tissue samples
dataGeneralizations
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/dataGeneralizations
定義Actions taken to make the shared data less specific or complete than in its original form. Suggests that alternative data of higher quality may be available on request.
註釋This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例Coordinates generalized from original GPS coordinates to the nearest half degree grid cell.
dynamicProperties
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/dynamicProperties
定義A list of additional measurements, facts, characteristics, or assertions about the record. Meant to provide a mechanism for structured content.
註釋Recommended best practice is to use a key:value encoding schema for a data interchange format such as JSON.
範例
  • {"heightInMeters":1.5}
  • {"targusLengthInMeters":0.014, "weightInGrams":120}
  • {"natureOfID":"expert identification", "identificationEvidence":"cytochrome B sequence"}
  • {"relativeHumidity":28, "airTemperatureInCelsius":22, "sampleSizeInKilograms":10}
  • {"aspectHeading":277, "slopeInDegrees":6}
  • {"iucnStatus":"vulnerable", "taxonDistribution":"Neuquén, Argentina"}

Occurrence

Occurrence 類別
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/Occurrence
定義An existence of a dwc:Organism at a particular place at a particular time.
註釋
範例
  • a wolf pack on the shore of Kluane Lake in 1988
  • a virus in a plant leaf in the New York Botanical Garden at 15:29 on 2014-10-23
  • a fungus in Central Park in the summer of 1929
occurrenceID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/occurrenceID
定義An identifier for the dwc:Occurrence (as opposed to a particular digital record of the dwc:Occurrence). In the absence of a persistent global unique identifier, construct one from a combination of identifiers in the record that will most closely make the dwc:occurrenceID globally unique.
註釋Recommended best practice is to use a persistent, globally unique identifier.
範例
catalogNumber
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/catalogNumber
定義於資料集或館藏品中紀錄的識別碼(具唯一性者佳)。
註釋
範例
  • 145732
  • 145732a
  • 2008.1334
  • R-4313
recordNumber
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/recordNumber
定義An identifier given to the dwc:Occurrence at the time it was recorded. Often serves as a link between field notes and a dwc:Occurrence record, such as a specimen collector's number.
註釋This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例OPP 7101
recordedBy
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/recordedBy
定義A list (concatenated and separated) of names of people, groups, or organizations responsible for recording the original dwc:Occurrence. The primary collector or observer, especially one who applies a personal identifier (dwc:recordNumber), should be listed first.
註釋Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • José E. Crespo
  • Oliver P. Pearson | Anita K. Pearson (where the value in recordNumber OPP 7101 corresponds to the collector number for the specimen in the field catalog of Oliver P. Pearson)
recordedByID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/recordedByID
定義A list (concatenated and separated) of the globally unique identifier for the person, people, groups, or organizations responsible for recording the original dwc:Occurrence.
註釋Recommended best practice is to provide a single identifier that disambiguates the details of the identifying agent. If a list is used, it is recommended to separate the values in the list with space vertical bar space ( | ). The order of the identifiers on any list for this term can not be guaranteed to convey any semantics.
範例
individualCount
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/individualCount
定義The number of individuals present at the time of the dwc:Occurrence.
註釋
範例
  • 0
  • 1
  • 25
organismQuantity
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/organismQuantity
定義A number or enumeration value for the quantity of dwc:Organisms.
註釋A dwc:organismQuantity must have a corresponding dwc:organismQuantityType.
範例
  • 27 (organismQuantity) with individuals (organismQuantityType)
  • 12.5 (organismQuantity) with % biomass (organismQuantityType)
  • r (organismQuantity) with Braun-Blanquet Scale (organismQuantityType)
  • many (organismQuantity) with individuals (organismQuantityType)
organismQuantityType
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/organismQuantityType
定義The type of quantification system used for the quantity of dwc:Organisms.
註釋A dwc:organismQuantityType must have a corresponding dwc:organismQuantity. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • 27 (organismQuantity) with individuals (organismQuantityType)
  • 12.5 (organismQuantity) with % biomass (organismQuantityType)
  • r (organismQuantity) with Braun-Blanquet Scale (organismQuantityType)
  • many (organismQuantity) with individuals (organismQuantityType)
sex
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/sex
定義The sex of the biological individual(s) represented in the dwc:Occurrence.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • female
  • male
  • hermaphrodite
lifeStage
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/lifeStage
定義該筆紀錄中生物的生活史階段。
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • zygote
  • larva
  • juvenile
  • adult
  • seedling
  • flowering
  • fruiting
reproductiveCondition
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/reproductiveCondition
定義The reproductive condition of the biological individual(s) represented in the dwc:Occurrence.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • non-reproductive
  • pregnant
  • in bloom
  • fruit-bearing
caste
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/caste
定義若該筆紀錄的生物為群居動物,可以此欄位記錄其於群體中的分工角色(包含一些哺乳類動物和節肢動物)。
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary that aligns best with the dwc:Taxon. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • queen
  • male alate
  • intercaste
  • minor worker
  • soldier
  • ergatoid
behavior
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/behavior
定義該筆紀錄的生物被觀察時,正進行的行為。
註釋This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • roosting
  • foraging
  • running
vitality
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/vitality
定義為顯示生物體是否活著的指標欄位。
註釋建議使用控制詞彙。
範例
  • alive
  • dead
  • mixedLot
  • uncertain
  • notAssessed
establishmentMeans
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/establishmentMeans
定義關於一種或多種生物是否藉由現代人類的直接或間接活動引入特定地點和時間的聲明或評估。
註釋Recommended best practice is to use controlled value strings from the controlled vocabulary designated for use with this term, listed at http://rs.tdwg.org/dwc/doc/em/. For details, refer to https://doi.org/10.3897/biss.3.38084. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • native
  • nativeReintroduced
  • introduced
  • introducedAssistedColonisation
  • vagrant
  • uncertain
degreeOfEstablishment
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/degreeOfEstablishment
定義The degree to which a dwc:Organism survives, reproduces, and expands its range at the given place and time.
註釋Recommended best practice is to use controlled value strings from the controlled vocabulary designated for use with this term, listed at http://rs.tdwg.org/dwc/doc/doe/. For details, refer to https://doi.org/10.3897/biss.3.38084. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • native
  • captive
  • cultivated
  • released
  • failing
  • casual
  • reproducing
  • established
  • colonising
  • invasive
  • widespreadInvasive
pathway
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/pathway
定義The process by which a dwc:Organism came to be in a given place at a given time.
註釋Recommended best practice is to use controlled value strings from the controlled vocabulary designated for use with this term, listed at http://rs.tdwg.org/dwc/doc/pw/. For details, refer to https://doi.org/10.3897/biss.3.38084. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • releasedForUse
  • otherEscape
  • transportContaminant
  • transportStowaway
  • corridor
  • unaided
georeferenceVerificationStatus
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/georeferenceVerificationStatus
定義A categorical description of the extent to which the georeference has been verified to represent the best possible spatial description for the dcterms:Location of the dwc:Occurrence.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • unable to georeference
  • requires georeference
  • requires verification
  • verified by data custodian
  • verified by contributor
occurrenceStatus
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/occurrenceStatus
定義A statement about the presence or absence of a dwc:Taxon at a dcterms:Location.
註釋For dwc:Occurrences, the default vocabulary is recommended to consist of present and absent, but can be extended by implementers with good justification. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • present
  • absent
associatedMedia
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/associatedMedia
定義與該筆紀錄相關的多媒體連結,若有多個連結以 "|" 分隔。
註釋
範例https://arctos.database.museum/media/10520962 | https://arctos.database.museum/media/10520964
associatedOccurrences
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/associatedOccurrences
定義與該筆紀錄相關的其他出現紀錄,若有多個連結以 "|" 分隔。
註釋此術語可用於提供與其他出現紀錄關聯的清單。請注意,資源關係類別是表示關聯的替代方式,且能提供更詳細的資訊。建議最佳實務做法是使用空格、垂直線、空格( | )分隔。
範例
associatedReferences
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/associatedReferences
定義與此出現紀錄相關的文獻(如出版刊物、學術引用、全球唯一識別碼或URI等)列表(使用標點符號分隔)。
註釋Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). Note that the dwc:ResourceRelationship class is an alternative means of representing associations, and with more detail. Note also that the intended usage of the term dcterms:references in Darwin Core when applied to a dwc:Occurrence is to point to the definitive source representation of that dwc:Occurrence if one is available. Note also that the intended usage of dcterms:bibliographicCitation in Darwin Core when applied to a dwc:Occurrence is to provide the preferred way to cite the dwc:Occurrence itself.
範例
  • http://www.sciencemag.org/cgi/content/abstract/322/5899/261
  • Christopher J. Conroy, Jennifer L. Neuwald. 2008. Phylogeographic study of the California vole, Microtus californicus Journal of Mammalogy, 89(3):755-767.
  • Steven R. Hoofer and Ronald A. Van Den Bussche. 2001. Phylogenetic Relationships of Plecotine Bats and Allies Based on Mitochondrial Ribosomal Sequences. Journal of Mammalogy 82(1):131-137. | Walker, Faith M., Jeffrey T. Foster, Kevin P. Drees, Carol L. Chambers. 2014. Spotted bat (Euderma maculatum) microsatellite discovery using illumina sequencing. Conservation Genetics Resources.
associatedTaxa
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/associatedTaxa
定義與此生物相關的其他生物紀錄列表(使用標點符號分隔及串聯)。
註釋This term can be used to provide a list of associations to dwc:Taxon records other than the one defined in the dwc:Occurrence. Note that the dwc:ResourceRelationship class is an alternative means of representing associations, and with more detail. This term is not apt for establishing relationships between dwc:Taxon records, only between specific dwc:Occurrences of a dwc:Organism with other dwc:Taxon records. Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ).
範例
  • "host":"Quercus alba"
  • "host":"gbif.org/species/2879737"
  • "parasitoid of":"Cyclocephala signaticollis" | "predator of":"Apis mellifera"
otherCatalogNumbers
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/otherCatalogNumbers
定義A list (concatenated and separated) of previous or alternate fully qualified catalog numbers or other human-used identifiers for the same dwc:Occurrence, whether in the current or any other data set or collection.
註釋Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ).
範例
  • FMNH:Mammal:1234
  • NPS YELLO6778 | MBG 33424
occurrenceRemarks
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/occurrenceRemarks
定義該筆出現紀錄註記、備註。
註釋
範例found dead on road

Organism

Organism 類別
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/Organism
定義A particular organism or defined group of organisms considered to be taxonomically homogeneous.
註釋Instances of the dwc:Organism class are intended to facilitate linking one or more dwc:Identification instances to one or more dwc:Occurrence instances. Therefore, things that are typically assigned scientific names (such as viruses, hybrids, and lichens) and aggregates whose dwc:Occurrences are typically recorded (such as packs, clones, and colonies) are included in the scope of this class.
範例
  • a specific bird
  • a specific wolf pack
  • a specific instance of a bacterial culture
organismID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/organismID
定義若該筆紀錄可追溯至生物個體,則可給予生物體ID。可設定有意義的組合格式,或使用全球唯一辨識碼(GUID)或通用唯一辨識碼(UUID)。
註釋
範例http://arctos.database.museum/guid/WNMU:Mamm:1249
organismName
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/organismName
定義給該生物體取的名字或標籤。
註釋
範例
  • Huberta
  • Boab Prison Tree
  • J pod
organismScope
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/organismScope
定義A description of the kind of dwc:Organism instance. Can be used to indicate whether the dwc:Organism instance represents a discrete organism or if it represents a particular type of aggregation.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. This term is not intended to be used to specify a type of dwc:Taxon. To describe the kind of dwc:Organism using a URI object in RDF, use rdf:type (http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type) instead.
範例
  • multicellular organism
  • virus
  • clone
  • pack
  • colony
causeOfDeath
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/causeOfDeath
定義An indication of the known or suspected cause of death of a dwc:Organism.
註釋The cause may be due to natural causes (e.g., disease, predation), human-related activities (e.g., roadkill, pollution), or other environmental factors (e.g., extreme weather events).
範例
  • trap
  • poison
  • starvation
  • drowning
  • shooting
  • old age
  • vehicle collision
  • disease
  • herbicide
  • burning
  • infanticide
associatedOrganisms
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/associatedOrganisms
定義與此生物相關的其他生物紀錄列表(使用標點符號分隔及串聯)。
註釋此術語可用於提供與其他出現紀錄關聯的清單。請注意,資源關係類別是表示關聯的替代方式,且能提供更詳細的資訊。建議最佳實務做法是使用空格、垂直線、空格( | )分隔。
範例
previousIdentifications
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/previousIdentifications
定義A list (concatenated and separated) of previous assignments of names to the dwc:Organism.
註釋Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ).
範例
  • Chalepidae
  • Pinus abies
  • Anthus sp., field ID by G. Iglesias | Anthus correndera, expert ID by C. Cicero 2009-02-12 based on morphology
organismRemarks
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/organismRemarks
定義Comments or notes about the dwc:Organism instance.
註釋
範例One of a litter of six

MaterialEntity

MaterialEntity 類別
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/MaterialEntity
定義An entity that can be identified, exists for some period of time, and consists in whole or in part of physical matter while it exists.
註釋The term is defined at the most general level to admit descriptions of any subtype of material entity within the scope of Darwin Core. In particular, any kind of material sample, preserved specimen, fossil, or exemplar from living collections is intended to be subsumed under this term.
範例
  • an instance of a fossil
  • an instance of a herbarium sheet with its attached plant specimen
  • a particular part of the plant-derived material affixed to a herbarium sheet
  • an instance of a frozen tissue sample
  • a specific water sample
  • an instance of a meteorite fragment
  • a particular wolf in a zoo
  • a particular pack of wolves in the wild
  • an isolated molecule of DNA
  • a specific deep-frozen DNA sample
  • a particular field notebook
  • a particular paper page from a field notebook
  • an instance of a printed photograph
materialEntityID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/materialEntityID
定義An identifier for a particular instance of a dwc:MaterialEntity.
註釋Values of dwc:materialEntityID are intended to uniquely and persistently identify a particular dwc:MaterialEntity within some context. Examples of context include a particular sample collection, an organization, or the worldwide scale. Recommended best practice is to use a persistent, globally unique identifier. The identifier is bound to a physical object (the dwc:MaterialEntity) as opposed to a particular digital record (representation) of that physical object.
範例06809dc5-f143-459a-be1a-6f03e63fc083
digitalSpecimenID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/digitalSpecimenID
定義An identifier for a particular instance of a Digital Specimen.
註釋A Digital Specimen is defined in https://doi.org/10.3897/rio.7.e67379. A dwc:digitalSpecimenID is intended to uniquely and persistently identify a Digital Specimen. Recommended best practice is to use a DOI with machine readable metadata in the DOI record that uses a community agreed metadata profile (also known as FDO profile) for a Digital Specimen. For an example see: https://doi.org/10.3535/N75-CR4-0SM?noredirect. The identifier is for a digital information artifact (the Digital Specimen) as opposed to an identifier for a specific instance of a dwc:MaterialEntity.
範例
materialEntityType
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/materialEntityType
定義A category that best matches the nature of a dwc:MaterialEntity.
註釋A more generic classification of a dwc:MaterialEntity than dwc:preparations. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • Macro-object
  • Micro-object
  • Oversized object
  • Cut/polished gemstone
  • Compound Specimen
  • Core
  • Mixed Materials
  • Environmental sample
  • Microscope slide
  • Spore print
  • Macrofossil
  • Mesofossil
  • Microfossil
  • Pinned object/specimen
  • Taxidermy mount
  • Blood sampling cards
  • Oversized fossil
  • Anthropogenic Artifact
discipline
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/discipline
定義The primary branch or branches of knowledge represented by the record.
註釋This term can be used to classify records according to branches of knowledge. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary and to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ).This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. It is also recommended to use this field to describe specimenType in MIDS.
範例
  • Botany
  • Botany | Virology | Taxonomy
preparations
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/preparations
定義A list (concatenated and separated) of preparations and preservation methods for a dwc:MaterialEntity.
註釋Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • fossil
  • cast
  • photograph
  • DNA extract
  • skin | skull | skeleton
  • whole animal (EtOH) | tissue (EDTA)
disposition
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/disposition
定義The current state of a dwc:MaterialEntity with respect to a collection.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • in collection
  • missing
  • on loan
  • used up
  • destroyed
  • deaccessioned
verbatimLabel
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimLabel
定義The content of this term should include no embellishments, prefixes, headers or other additions made to the text. Abbreviations must not be expanded and supposed misspellings must not be corrected. Lines or breakpoints between blocks of text that could be verified by seeing the original labels or images of them may be used. Examples of material entities include preserved specimens, fossil specimens, and material samples. Best practice is to use UTF-8 for all characters. Best practice is to add comment “verbatimLabel derived from human transcription” in dwc:occurrenceRemarks.
註釋Examples can be found at https://dwc.tdwg.org/examples/verbatimLabel.
範例
associatedSequences
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/associatedSequences
定義與此出現紀錄相關的遺傳序列(如出版刊物、全球唯一識別碼或URI等)列表(使用標點符號分隔)。
註釋
範例
materialEntityRemarks
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/materialEntityRemarks
定義Comments or notes about the dwc:MaterialEntity instance.
註釋
範例
  • found in association with charred remains
  • some original fragments missing

MaterialSample

MaterialSample 類別
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/MaterialSample
定義A material entity that represents an entity of interest in whole or in part.
註釋
範例
  • a whole organism preserved in a collection
  • a part of an organism isolated for some purpose
  • a soil sample
  • a marine microbial sample
materialSampleID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/materialSampleID
定義An identifier for the dwc:MaterialSample (as opposed to a particular digital record of the dwc:MaterialSample). In the absence of a persistent global unique identifier, construct one from a combination of identifiers in the record that will most closely make the dwc:materialSampleID globally unique.
註釋Recommended best practice is to use a persistent, globally unique identifier.
範例06809dc5-f143-459a-be1a-6f03e63fc083

Event

Event 類別
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/Event
定義An action that occurs at some location during some time.
註釋
範例
  • a specimen collecting event
  • a camera trap image capture
  • a marine trawl
eventID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventID
定義調查活動識別碼,可設定有意義的組合格式,或使用全球唯一辨識碼(GUID)或通用唯一辨識碼(UUID),序號不可有重複。
註釋
範例INBO:VIS:Ev:00009375
parentEventID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/parentEventID
定義An identifier for the broader dwc:Event that groups this and potentially other dwc:Events.
註釋Use a globally unique identifier for a dwc:Event or an identifier for a dwc:Event that is specific to the data set.
範例A1 (parentEventID to identify the main Whittaker Plot in nested samples, each with its own eventID - A1:1, A1:2).
eventType
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventType
定義調查活動的性質。
註釋建議使用控制詞彙。
範例
  • Sample
  • Observation
  • Site Visit
  • Biotic Interaction
  • Bioblitz
  • Expedition
  • Survey
  • Project
fieldNumber
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/fieldNumber
定義在野外給此調查活動的編號。
註釋This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例RV Sol 87-03-08
projectTitle
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/projectTitle
定義A list (concatenated and separated) of titles or names for projects that contributed to a dwc:Event.
註釋Use this term to provide the official name or title of a project as it is commonly known and cited. Avoid abbreviations unless they are widely understood. The recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ).
範例
  • The Nansen Legacy
  • Scalidophora i Noreg
  • Arctic Deep
projectID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/projectID
定義A list (concatenated and separated) of identifiers for projects that contributed to a dwc:Event.
註釋A projectID may be shared in multiple distinct datasets. The nature of the association can be described in the metadata project description element. This term should be used to provide a globally unique identifier (GUID) for a project, if available. This could be a DOI, URI, or any other persistent identifier that ensures a project can be uniquely distinguished from others. The recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ).
範例
fundingAttribution
識別碼http://rs.tdwg.org/ac/terms/fundingAttribution
定義Text description of organizations or individuals who funded the creation of the resource.
註釋Specify the full official name of the funding body. This should include the complete name without abbreviations, unless the abbreviation is an official and commonly recognized form (e.g., NSF for the National Science Foundation). The recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ).
範例
  • Norges forskningsråd
  • Artsdatabanken
  • Ocean Census | Nippon Foundation
fundingAttributionID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/fundingAttributionID
定義A list (concatenated and separated) of the globally unique identifiers for the funding organizations or agencies that supported the project.
註釋Provide a unique identifier for the funding body, such as an identifier used in governmental or international databases. If no official identifier exists, use a persistent and unique identifier within your organization or dataset. The recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ).
範例
eventDate
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventDate
定義The date-time or interval during which a dwc:Event occurred. For occurrences, this is the date-time when the dwc:Event was recorded. Not suitable for a time in a geological context.
註釋Recommended best practice is to use a date that conforms to ISO 8601-1:2019.
範例
  • 1963-03-08T14:07-06:00 (8 Mar 1963 at or after 2:07pm and before 2:08pm in the time zone six hours earlier than UTC)
  • 2009-02-20T08:40Z (20 February 2009 at or after 8:40am and before 8:41 UTC)
  • 2018-08-29T15:19 (29 August 2018 at or after 3:19pm and before 3:20pm local time)
  • 1809-02-12 (within the day 12 February 1809)
  • 1906-06 (in the month of June 1906)
  • 1971 (in the year 1971)
  • 2007-03-01T13:00:00Z/2008-05-11T15:30:00Z (some time within the interval beginning 1 March 2007 at 1pm UTC and before 11 May 2008 at 3:30pm UTC)
  • 1900/1909 (some time within the interval between the beginning of the year 1900 and before the year 1909)
  • 2007-11-13/15 (some time in the interval between the beginning of 13 November 2007 and before 15 November 2007)
eventTime
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventTime
定義該筆資料被記錄的時間。
註釋建議格式參考 ISO 8601-1:2019。
範例
  • 14:07-06:00 (at or after 2:07pm and before 2:08pm in the time zone six hours earlier than UTC)
  • 08:40:21Z (at or after 8:40:21am and before 8:41:22am UTC)
  • 13:00:00Z/15:30:00Z (at or after 1pm and before 3:30pm UTC)
startDayOfYear
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/startDayOfYear
定義The earliest integer day of the year on which the dwc:Event occurred (1 for January 1, 365 for December 31, except in a leap year, in which case it is 366).
註釋
範例
  • 1 (1 January)
  • 366 (31 December)
  • 365 (30 December in a leap year, 31 December in a non-leap year)
endDayOfYear
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/endDayOfYear
定義The latest integer day of the year on which the dwc:Event occurred (1 for January 1, 365 for December 31, except in a leap year, in which case it is 366).
註釋
範例
  • 1 (1 January)
  • 32 (1 February)
  • 366 (31 December)
  • 365 (30 December in a leap year, 31 December in a non-leap year)
year
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/year
定義事件發生的四位數西元年。
註釋
範例
  • 1160
  • 2008
month
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/month
定義The integer month in which the dwc:Event occurred.
註釋
範例
  • 1 (January)
  • 10 (October)
day
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/day
定義The integer day of the month on which the dwc:Event occurred.
註釋
範例
  • 9
  • 28
verbatimEventDate
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimEventDate
定義The verbatim original representation of the date and time information for a dwc:Event.
註釋
範例
  • spring 1910
  • Marzo 2002
  • 1999-03-XX
  • 17IV1934
habitat
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/habitat
定義A category or description of the habitat in which the dwc:Event occurred.
註釋This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • oak savanna
  • pre-cordilleran steppe
samplingProtocol
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/samplingProtocol
定義調查方法或流程的名稱、描述,或其參考文獻。同一筆調查活動最好不要包含超過一個調查方法,如果超過則建議分為不同筆的調查活動。
註釋Recommended best practice is describe a dwc:Event with no more than one sampling protocol. In the case of a summary Event with multiple protocols, in which a specific protocol can not be attributed to specific dwc:Occurrences, the recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
sampleSizeValue
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/sampleSizeValue
定義A numeric value for a measurement of the size (time duration, length, area, or volume) of a sample in a sampling dwc:Event.
註釋A dwc:sampleSizeValue must have a corresponding dwc:sampleSizeUnit.
範例5 (sampleSizeValue) with metre (sampleSizeUnit)
sampleSizeUnit
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/sampleSizeUnit
定義The unit of measurement of the size (time duration, length, area, or volume) of a sample in a sampling dwc:Event.
註釋A dwc:sampleSizeUnit must have a corresponding dwc:sampleSizeValue, e.g., 5 for dwc:sampleSizeValue with m for dwc:sampleSizeUnit. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • minute
  • hour
  • day
  • metre
  • square metre
  • cubic metre
samplingEffort
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/samplingEffort
定義一次調查的努力量。
註釋
範例
  • 40 trap-nights
  • 10 observer-hours
  • 10 km by foot
  • 30 km by car
fieldNotes
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/fieldNotes
定義One of a) an indicator of the existence of, b) a reference to (publication, URI), or c) the text of notes taken in the field about the dwc:Event.
註釋This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例Notes available in the Grinnell-Miller Library.
eventRemarks
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventRemarks
定義可註記天氣或調查狀況等任何文字資訊。
註釋
範例After the recent rains the river is nearly at flood stage.

Location

Location 類別
識別碼http://purl.org/dc/terms/Location
定義A spatial region or named place.
註釋
範例
  • the municipality of San Carlos de Bariloche, Río Negro, Argentina
  • the place defined by a georeference
locationID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/locationID
定義An identifier for the set of dcterms:Location information. May be a global unique identifier or an identifier specific to the data set.
註釋
範例https://opencontext.org/subjects/768A875F-E205-4D0B-DE55-BAB7598D0FD1
higherGeographyID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/higherGeographyID
定義An identifier for the geographic region within which the dcterms:Location occurred.
註釋Recommended best practice is to use a persistent identifier from a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of Geographic Names.
範例http://vocab.getty.edu/tgn/1002002 (Antártida e Islas del Atlántico Sur, Territorio Nacional de la Tierra del Fuego, Argentina).
higherGeography
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/higherGeography
定義A list (concatenated and separated) of geographic names less specific than the information captured in the dwc:locality term.
註釋Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ), with terms in order from least specific to most specific.
範例
  • North Atlantic Ocean
  • South America | Argentina | Patagonia | Parque Nacional Nahuel Huapi | Neuquén | Los Lagos with accompanying values South America (continent) Argentina (country), Neuquén (first order division), and Los Lagos (second order division)
continent
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/continent
定義大洲名稱。
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of Geographic Names. Recommended best practice is to leave this field blank if the dcterms:Location spans multiple entities at this administrative level or if the dcterms:Location might be in one or another of multiple possible entities at this level. Multiplicity and uncertainty of the geographic entity can be captured either in the term dwc:higherGeography or in the term dwc:locality, or both.
範例
  • Africa
  • Antarctica
  • Asia
  • Europe
  • North America
  • Oceania
  • South America
waterBody
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/waterBody
定義The name of the water body in which the dcterms:Location occurs.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of Geographic Names.
範例
  • Indian Ocean
  • Baltic Sea
  • Hudson River
  • Lago Nahuel Huapi
islandGroup
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/islandGroup
定義The name of the island group in which the dcterms:Location occurs.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of Geographic Names.
範例
  • Alexander Archipelago
  • Archipiélago Diego Ramírez
  • Seychelles
island
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/island
定義The name of the island on or near which the dcterms:Location occurs.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of Geographic Names.
範例
  • Nosy Be
  • Bikini Atoll
  • Vancouver
  • Viti Levu
  • Zanzibar
country
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/country
定義The name of the country or major administrative unit in which the dcterms:Location occurs.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of Geographic Names. Recommended best practice is to leave this field blank if the dcterms:Location spans multiple entities at this administrative level or if the dcterms:Location might be in one or another of multiple possible entities at this level. Multiplicity and uncertainty of the geographic entity can be captured either in the term dwc:higherGeography or in the term dwc:locality, or both.
範例
  • Denmark
  • Colombia
  • España
countryCode
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/countryCode
定義The standard code for the country in which the dcterms:Location occurs.
註釋Recommended best practice is to use an ISO 3166-1-alpha-2 country code, or ZZ (for an unknown location or a location unassignable to a single country code), or XZ (for the high seas beyond national jurisdictions).
範例
  • AR
  • SV
  • XZ
  • ZZ
stateProvince
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/stateProvince
定義The name of the next smaller administrative region than country (state, province, canton, department, region, etc.) in which the dcterms:Location occurs.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of Geographic Names. Recommended best practice is to leave this field blank if the dcterms:Location spans multiple entities at this administrative level or if the dcterms:Location might be in one or another of multiple possible entities at this level. Multiplicity and uncertainty of the geographic entity can be captured either in the term dwc:higherGeography or in the term dwc:locality, or both.
範例
  • Montana
  • Minas Gerais
  • Córdoba
county
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/county
定義The full, unabbreviated name of the next smaller administrative region than stateProvince (county, shire, department, etc.) in which the dcterms:Location occurs.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of Geographic Names. Recommended best practice is to leave this field blank if the dcterms:Location spans multiple entities at this administrative level or if the dcterms:Location might be in one or another of multiple possible entities at this level. Multiplicity and uncertainty of the geographic entity can be captured either in the term dwc:higherGeography or in the term dwc:locality, or both.
範例
  • Missoula
  • Los Lagos
  • Mataró
municipality
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/municipality
定義The full, unabbreviated name of the next smaller administrative region than county (city, municipality, etc.) in which the dcterms:Location occurs. Do not use this term for a nearby named place that does not contain the actual dcterms:Location.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of Geographic Names. Recommended best practice is to leave this field blank if the dcterms:Location spans multiple entities at this administrative level or if the dcterms:Location might be in one or another of multiple possible entities at this level. Multiplicity and uncertainty of the geographic entity can be captured either in the term dwc:higherGeography or in the term dwc:locality, or both.
範例
  • Holzminden
  • Araçatuba
  • Ga-Segonyana
locality
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/locality
定義該筆紀錄的最小地點描述。
註釋Less specific geographic information can be provided in other geographic terms (dwc:higherGeography, dwc:continent, dwc:country, dwc:stateProvince, dwc:county, dwc:municipality, dwc:waterBody, dwc:island, dwc:islandGroup). This term may contain information modified from the original to correct perceived errors or standardize the description.
範例
  • Bariloche, 25 km NNE via Ruta Nacional 40 (=Ruta 237)
  • Queets Rainforest, Olympic National Park
verbatimLocality
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimLocality
定義The original textual description of the place.
註釋
範例25 km NNE Bariloche por R. Nac. 237
minimumElevationInMeters
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/minimumElevationInMeters
定義The lower limit of the range of elevation (altitude, usually above sea level), in meters.
註釋
範例
  • -100
  • 802
maximumElevationInMeters
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/maximumElevationInMeters
定義The upper limit of the range of elevation (altitude, usually above sea level), in meters.
註釋
範例
  • -205
  • 1236
verbatimElevation
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimElevation
定義The original description of the elevation (altitude, usually above sea level) of the Location.
註釋
範例100-200 m
verticalDatum
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verticalDatum
定義The vertical datum used as the reference upon which the values in the elevation terms are based.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • EGM84
  • EGM96
  • EGM2008
  • PGM2000A
  • PGM2004
  • PGM2006
  • PGM2007
  • EPSG:7030
  • not recorded
minimumDepthInMeters
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/minimumDepthInMeters
定義The lesser depth of a range of depth below the local surface, in meters.
註釋
範例
  • 0
  • 100
maximumDepthInMeters
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/maximumDepthInMeters
定義The greater depth of a range of depth below the local surface, in meters.
註釋
範例
  • 0
  • 200
verbatimDepth
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimDepth
定義The original description of the depth below the local surface.
註釋
範例100-200 m
minimumDistanceAboveSurfaceInMeters
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/minimumDistanceAboveSurfaceInMeters
定義The lesser distance in a range of distance from a reference surface in the vertical direction, in meters. Use positive values for locations above the surface, negative values for locations below. If depth measures are given, the reference surface is the location given by the depth, otherwise the reference surface is the location given by the elevation.
註釋
範例
  • -1.5 (below the surface)
  • 4.2 (above the surface)
  • For a 1.5 meter sediment core from the bottom of a lake (at depth 20m) at 300m elevation: verbatimElevation: 300m minimumElevationInMeters: 300, maximumElevationInMeters: 300, verbatimDepth: 20m, minimumDepthInMeters: 20, maximumDepthInMeters: 20, minimumDistanceAboveSurfaceInMeters: 0, maximumDistanceAboveSurfaceInMeters: -1.5.
maximumDistanceAboveSurfaceInMeters
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/maximumDistanceAboveSurfaceInMeters
定義The greater distance in a range of distance from a reference surface in the vertical direction, in meters. Use positive values for locations above the surface, negative values for locations below. If depth measures are given, the reference surface is the location given by the depth, otherwise the reference surface is the location given by the elevation.
註釋
範例
  • -1.5 (below the surface)
  • 4.2 (above the surface)
  • For a 1.5 meter sediment core from the bottom of a lake (at depth 20m) at 300m elevation: verbatimElevation: 300m minimumElevationInMeters: 300, maximumElevationInMeters: 300, verbatimDepth: 20m, minimumDepthInMeters: 20, maximumDepthInMeters: 20, minimumDistanceAboveSurfaceInMeters: 0, maximumDistanceAboveSurfaceInMeters: -1.5.
locationAccordingTo
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/locationAccordingTo
定義Information about the source of this dcterms:Location information. Could be a publication (gazetteer), institution, or team of individuals.
註釋This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • Getty Thesaurus of Geographic Names
  • GADM
locationRemarks
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/locationRemarks
定義Comments or notes about the dcterms:Location.
註釋
範例under water since 2005
decimalLatitude
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/decimalLatitude
定義The geographic latitude (in decimal degrees, using the spatial reference system given in dwc:geodeticDatum) of the geographic center of a dcterms:Location. Positive values are north of the Equator, negative values are south of it. Legal values lie between -90 and 90, inclusive.
註釋
範例-41.0983423
decimalLongitude
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/decimalLongitude
定義The geographic longitude (in decimal degrees, using the spatial reference system given in dwc:geodeticDatum) of the geographic center of a dcterms:Location. Positive values are east of the Greenwich Meridian, negative values are west of it. Legal values lie between -180 and 180, inclusive.
註釋
範例-121.1761111
geodeticDatum
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/geodeticDatum
定義座標的大地基準。建議使用控制詞彙;若全未知,則填入「未知 (unknown)」。
註釋Recommended best practice is to use the EPSG code of the SRS, if known. Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the geodetic datum, if known. Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the ellipsoid, if known. If none of these is known, use the value not recorded. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for a string literal value.
範例
  • EPSG:4326
  • WGS84
  • NAD27
  • Campo Inchauspe
  • European 1950
  • Clarke 1866
  • not recorded
coordinateUncertaintyInMeters
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/coordinateUncertaintyInMeters
定義從給定的十進位緯度(decimalLatitude)和十進位經度(decimalLongitude)到包含整個位置的最小圓的水平距離(以公尺為單位)。如果座標不確定、無法估計或不適用(因爲没有座標),則將該值留空。零值不是該項的有效值。
註釋
範例
  • 30 (reasonable lower limit on or after 2000-05-01 of a GPS reading under good conditions if the actual precision was not recorded at the time)
  • 100 (reasonable lower limit before 2000-05-01 of a GPS reading under good conditions if the actual precision was not recorded at the time)
  • 71 (uncertainty for a UTM coordinate having 100 meter precision and a known spatial reference system)
coordinatePrecision
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/coordinatePrecision
定義依據十進位緯度(decimalLatitude)和十進位經度(decimalLongitude)中給出的座標精確度的十進位表示。
註釋
範例
  • 0.00001 (normal GPS limit for decimal degrees)
  • 0.000278 (nearest second)
  • 0.01667 (nearest minute)
  • 1.0 (nearest degree)
pointRadiusSpatialFit
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/pointRadiusSpatialFit
定義The ratio of the area of the point-radius (dwc:decimalLatitude, dwc:decimalLongitude, dwc:coordinateUncertaintyInMeters) to the area of the true (original, or most specific) spatial representation of the dcterms:Location. Legal values are 0, greater than or equal to 1, or undefined. A value of 1 is an exact match or 100% overlap. A value of 0 should be used if the given point-radius does not completely contain the original representation. The dwc:pointRadiusSpatialFit is undefined (and should be left empty) if the original representation is any geometry without area (e.g., a point or polyline) and without uncertainty and the given georeference is not that same geometry (without uncertainty). If both the original and the given georeference are the same point, the dwc:pointRadiusSpatialFit is 1.
註釋Detailed explanations with graphical examples can be found in the Georeferencing Best Practices, Chapman and Wieczorek, 2020 (https://doi.org/10.15468/doc-gg7h-s853).
範例
  • 0
  • 1
  • 1.5708
verbatimCoordinates
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimCoordinates
定義The verbatim original spatial coordinates of the dcterms:Location. The coordinate ellipsoid, geodeticDatum, or full Spatial Reference System (SRS) for these coordinates should be stored in dwc:verbatimSRS and the coordinate system should be stored in dwc:verbatimCoordinateSystem.
註釋
範例
  • 41 05 54S 121 05 34W
  • 17T 630000 4833400
verbatimLatitude
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimLatitude
定義The verbatim original latitude of the dcterms:Location. The coordinate ellipsoid, geodeticDatum, or full Spatial Reference System (SRS) for these coordinates should be stored in dwc:verbatimSRS and the coordinate system should be stored in dwc:verbatimCoordinateSystem.
註釋
範例41 05 54.03S
verbatimLongitude
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimLongitude
定義The verbatim original longitude of the dcterms:Location. The coordinate ellipsoid, geodeticDatum, or full Spatial Reference System (SRS) for these coordinates should be stored in dwc:verbatimSRS and the coordinate system should be stored in dwc:verbatimCoordinateSystem.
註釋
範例121d 10' 34" W
verbatimCoordinateSystem
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimCoordinateSystem
定義The coordinate format for the dwc:verbatimLatitude and dwc:verbatimLongitude or the dwc:verbatimCoordinates of the dcterms:Location.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • decimal degrees
  • degrees decimal minutes
  • degrees minutes seconds
  • UTM
verbatimSRS
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimSRS
定義The ellipsoid, geodetic datum, or spatial reference system (SRS) upon which coordinates given in dwc:verbatimLatitude and dwc:verbatimLongitude, or dwc:verbatimCoordinates are based.
註釋Recommended best practice is to use the EPSG code of the SRS, if known. Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the geodetic datum, if known. Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the ellipsoid, if known. If none of these is known, use the value not recorded. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • EPSG:4326
  • WGS84
  • NAD27
  • Campo Inchauspe
  • European 1950
  • Clarke 1866
  • not recorded
footprintWKT
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/footprintWKT
定義A Well-Known Text (WKT) representation of the shape (footprint, geometry) that defines the dcterms:Location. A dcterms:Location may have both a point-radius representation (see dwc:decimalLatitude) and a footprint representation, and they may differ from each other.
註釋This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例POLYGON ((10 20, 11 20, 11 21, 10 21, 10 20)) (the one-degree bounding box with opposite corners at longitude=10, latitude=20 and longitude=11, latitude=21)
footprintSRS
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/footprintSRS
定義The ellipsoid, geodetic datum, or spatial reference system (SRS) upon which the geometry given in dwc:footprintWKT is based.
註釋Recommended best practice is to use the EPSG code of the SRS, if known. Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the geodetic datum, if known. Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the ellipsoid, if known. If none of these is known, use the value not recorded. It is also permitted to provide the SRS in Well-Known-Text, especially if no EPSG code provides the necessary values for the attributes of the SRS. Do not use this term to describe the SRS of the dwc:decimalLatitude and dwc:decimalLongitude, nor of any verbatim coordinates - use the dwc:geodeticDatum and dwc:verbatimSRS instead. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • EPSG:4326
  • GEOGCS["GCS_WGS_1984", DATUM["D_WGS_1984", SPHEROID["WGS_1984",6378137,298.257223563]], PRIMEM["Greenwich",0], UNIT["Degree",0.0174532925199433]] (WKT for the standard WGS84 Spatial Reference System EPSG:4326)
  • not recorded
footprintSpatialFit
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/footprintSpatialFit
定義The ratio of the area of the dwc:footprintWKT to the area of the true (original, or most specific) spatial representation of the dcterms:Location. Legal values are 0, greater than or equal to 1, or undefined. A value of 1 is an exact match or 100% overlap. A value of 0 should be used if the given dwc:footprintWKT does not completely contain the original representation. The dwc:footprintSpatialFit is undefined (and should be left empty) if the original representation is any geometry without area (e.g., a point or polyline) and without uncertainty and the given georeference is not that same geometry (without uncertainty). If both the original and the given georeference are the same point, the dwc:footprintSpatialFit is 1.
註釋Detailed explanations with graphical examples can be found in the Georeferencing Best Practices, Chapman and Wieczorek, 2020 (https://doi.org/10.15468/doc-gg7h-s853).
範例
  • 0
  • 1
  • 1.5708
georeferencedBy
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/georeferencedBy
定義A list (concatenated and separated) of names of people, groups, or organizations who determined the georeference (spatial representation) for the dcterms:Location.
註釋Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • Brad Millen (ROM)
  • Kristina Yamamoto | Janet Fang
georeferencedDate
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/georeferencedDate
定義The date on which the dcterms:Location was georeferenced.
註釋Recommended best practice is to use a date that conforms to ISO 8601-1:2019.
範例
  • 1963-03-08T14:07-06:00 (8 Mar 1963 at or after 2:07pm and before 2:08pm in the time zone six hours earlier than UTC)
  • 2009-02-20T08:40Z (20 February 2009 at or after 8:40am and before 8:41 UTC)
  • 2018-08-29T15:19 (29 August 2018 at or after 3:19pm and before 3:20pm local time)
  • 1809-02-12 (within the day 12 February 1809)
  • 1906-06 (in the month of June 1906)
  • 1971 (in the year 1971)
  • 2007-03-01T13:00:00Z/2008-05-11T15:30:00Z (some time within the interval beginning 1 March 2007 at 1pm UTC and before 11 May 2008 at 3:30pm UTC)
  • 1900/1909 (some time within the interval between the beginning of the year 1900 and before the year 1909)
  • 2007-11-13/15 (some time in the interval between the beginning of 13 November 2007 and before 15 November 2007)
georeferenceProtocol
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/georeferenceProtocol
定義A description or reference to the methods used to determine the spatial footprint, coordinates, and uncertainties.
註釋This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例Georeferencing Quick Reference Guide (Zermoglio et al. 2020, https://doi.org/10.35035/e09p-h128)
georeferenceSources
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/georeferenceSources
定義A list (concatenated and separated) of maps, gazetteers, or other resources used to georeference the dcterms:Location, described specifically enough to allow anyone in the future to use the same resources.
註釋Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
georeferenceRemarks
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/georeferenceRemarks
定義Comments or notes about the spatial description determination, explaining assumptions made in addition or opposition to the those formalized in the method referred to in dwc:georeferenceProtocol.
註釋
範例Assumed distance by road (Hwy. 101)

GeologicalContext

GeologicalContext 類別
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/GeologicalContext
定義Geological information, such as stratigraphy, that qualifies a region or place.
註釋
範例a lithostratigraphic layer
geologicalContextID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/geologicalContextID
定義An identifier for the set of information associated with a dwc:GeologicalContext (the location within a geological context, such as stratigraphy). May be a global unique identifier or an identifier specific to the data set.
註釋
範例https://opencontext.org/subjects/e54377f7-4452-4315-b676-40679b10c4d9
earliestEonOrLowestEonothem
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/earliestEonOrLowestEonothem
定義The full name of the earliest possible geochronologic eon or lowest chrono-stratigraphic eonothem or the informal name ("Precambrian") attributable to the stratigraphic horizon from which the dwc:MaterialEntity was collected.
註釋
範例
  • Phanerozoic
  • Proterozoic
latestEonOrHighestEonothem
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/latestEonOrHighestEonothem
定義The full name of the latest possible geochronologic eon or highest chrono-stratigraphic eonothem or the informal name ("Precambrian") attributable to the stratigraphic horizon from which the dwc:MaterialEntity was collected.
註釋
範例
  • Phanerozoic
  • Proterozoic
earliestEraOrLowestErathem
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/earliestEraOrLowestErathem
定義The full name of the earliest possible geochronologic era or lowest chronostratigraphic erathem attributable to the stratigraphic horizon from which the dwc:MaterialEntity was collected.
註釋
範例
  • Cenozoic
  • Mesozoic
latestEraOrHighestErathem
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/latestEraOrHighestErathem
定義The full name of the latest possible geochronologic era or highest chronostratigraphic erathem attributable to the stratigraphic horizon from which the dwc:MaterialEntity was collected.
註釋
範例
  • Cenozoic
  • Mesozoic
earliestPeriodOrLowestSystem
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/earliestPeriodOrLowestSystem
定義The full name of the earliest possible geochronologic period or lowest chronostratigraphic system attributable to the stratigraphic horizon from which the dwc:MaterialEntity was collected.
註釋
範例
  • Neogene
  • Tertiary
  • Quaternary
latestPeriodOrHighestSystem
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/latestPeriodOrHighestSystem
定義The full name of the latest possible geochronologic period or highest chronostratigraphic system attributable to the stratigraphic horizon from which the dwc:MaterialEntity was collected.
註釋
範例
  • Neogene
  • Tertiary
  • Quaternary
earliestEpochOrLowestSeries
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/earliestEpochOrLowestSeries
定義The full name of the earliest possible geochronologic epoch or lowest chronostratigraphic series attributable to the stratigraphic horizon from which the dwc:MaterialEntity was collected.
註釋
範例
  • Holocene
  • Pleistocene
  • Ibexian Series
latestEpochOrHighestSeries
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/latestEpochOrHighestSeries
定義The full name of the latest possible geochronologic epoch or highest chronostratigraphic series attributable to the stratigraphic horizon from which the dwc:MaterialEntity was collected.
註釋
範例
  • Holocene
  • Pleistocene
  • Ibexian Series
earliestAgeOrLowestStage
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/earliestAgeOrLowestStage
定義The full name of the earliest possible geochronologic age or lowest chronostratigraphic stage attributable to the stratigraphic horizon from which the dwc:MaterialEntity was collected.
註釋
範例
  • Atlantic
  • Boreal
  • Skullrockian
latestAgeOrHighestStage
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/latestAgeOrHighestStage
定義The full name of the latest possible geochronologic age or highest chronostratigraphic stage attributable to the stratigraphic horizon from which the dwc:MaterialEntity was collected.
註釋
範例
  • Atlantic
  • Boreal
  • Skullrockian
lowestBiostratigraphicZone
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/lowestBiostratigraphicZone
定義The full name of the lowest possible geological biostratigraphic zone of the stratigraphic horizon from which the dwc:MaterialEntity was collected.
註釋
範例Maastrichtian
highestBiostratigraphicZone
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/highestBiostratigraphicZone
定義The full name of the highest possible geological biostratigraphic zone of the stratigraphic horizon from which the dwc:MaterialEntity was collected.
註釋
範例Blancan
lithostratigraphicTerms
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/lithostratigraphicTerms
定義The combination of all lithostratigraphic names for the rock from which the dwc:MaterialEntity was collected.
註釋
範例Pleistocene-Weichselien
group
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/group
定義The full name of the lithostratigraphic group from which the dwc:MaterialEntity was collected.
註釋
範例
  • Bathurst
  • Lower Wealden
formation
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/formation
定義The full name of the lithostratigraphic formation from which the dwc:MaterialEntity was collected.
註釋
範例
  • Notch Peak Formation
  • House Limestone
  • Fillmore Formation
member
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/member
定義The full name of the lithostratigraphic member from which the dwc:MaterialEntity was collected.
註釋
範例
  • Lava Dam Member
  • Hellnmaria Member
bed
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/bed
定義The full name of the lithostratigraphic bed from which the dwc:MaterialEntity was collected.
註釋
範例Harlem coal

Identification

Identification 類別
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/Identification
定義A taxonomic determination (e.g., the assignment to a dwc:Taxon).
註釋
範例a subspecies determination of an organism
identificationID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identificationID
定義An identifier for the dwc:Identification (the body of information associated with the assignment of a scientific name). May be a global unique identifier or an identifier specific to the data set.
註釋
範例9992
verbatimIdentification
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimIdentification
定義A string representing the taxonomic identification as it appeared in the original record.
註釋This term is meant to allow the capture of an unaltered original identification/determination, including identification qualifiers, hybrid formulas, uncertainties, etc. This term is meant to be used in addition to dwc:scientificName (and dwc:identificationQualifier etc.), not instead of it.
範例
  • Peromyscus sp.
  • Ministrymon sp. nov. 1
  • Anser anser × Branta canadensis
  • Pachyporidae?
  • Potentilla × pantotricha Soják
  • Aconitum pilipes × A. variegatum
  • Lepomis auritus x cyanellus
identificationQualifier
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identificationQualifier
定義A brief phrase or a standard term ("cf.", "aff.") to express the determiner's doubts about the dwc:Identification.
註釋This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • aff. agrifolia var. oxyadenia (for Quercus aff. agrifolia var. oxyadenia with accompanying values Quercus in genus, agrifolia in specificEpithet, oxyadenia in infraspecificEpithet, and var. in taxonRank)
  • cf. var. oxyadenia (for Quercus agrifolia cf. var. oxyadenia with accompanying values Quercus in genus, agrifolia in specificEpithet, oxyadenia in infraspecificEpithet, and var. in taxonRank)
typeStatus
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/typeStatus
定義學名標本模式,最好能使用控制詞彙。
註釋Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • holotype of Ctenomys sociabilis. Pearson O. P., and M. I. Christie. 1985. Historia Natural, 5(37):388
  • holotype of Pinus abies | holotype of Picea abies
typifiedName
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/typifiedName
定義A scientific name that is based on a type specimen.
註釋Recommended best practice is also to indicate the dwc:typeStatus of the specimen.
範例Polysiphonia amphibolis Womersley
identifiedBy
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identifiedBy
定義A list (concatenated and separated) of names of people, groups, or organizations who assigned the dwc:Taxon to the subject.
註釋When used in the context of an Event (such as in the Humboldt Extension), the subject consists of all of the dwc:Organisms related to the Event. Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例James L. Patton| Theodore Pappenfuss | Robert Macey
identifiedByID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identifiedByID
定義A list (concatenated and separated) of the globally unique identifier for the person, people, groups, or organizations responsible for assigning the dwc:Taxon to the subject.
註釋Recommended best practice is to provide a single identifier that disambiguates the details of the identifying agent. If a list is used, the order of the identifiers on the list should not be assumed to convey any semantics. Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ).
範例
dateIdentified
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/dateIdentified
定義The date on which the subject was determined as representing the dwc:Taxon.
註釋Recommended best practice is to use a date that conforms to ISO 8601-1:2019.
範例
  • 1963-03-08T14:07-06:00 (8 Mar 1963 at or after 2:07pm and before 2:08pm in the time zone six hours earlier than UTC)
  • 2009-02-20T08:40Z (20 February 2009 at or after 8:40am and before 8:41 UTC)
  • 2018-08-29T15:19 (29 August 2018 at or after 3:19pm and before 3:20pm local time)
  • 1809-02-12 (within the day 12 February 1809)
  • 1906-06 (in the month of June 1906)
  • 1971 (in the year 1971)
  • 2007-03-01T13:00:00Z/2008-05-11T15:30:00Z (some time within the interval beginning 1 March 2007 at 1pm UTC and before 11 May 2008 at 3:30pm UTC)
  • 1900/1909 (some time within the interval between the beginning of the year 1900 and before the year 1909)
  • 2007-11-13/15 (some time in the interval between the beginning of 13 November 2007 and before 15 November 2007)
identificationReferences
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identificationReferences
定義A list (concatenated and separated) of references (publication, global unique identifier, URI) used in the dwc:Identification.
註釋When used in the context of an Event (such as in the Humboldt Extension), the subject consists of all of the dwc:Organisms related to the Event. Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ).
範例
  • Aves del Noroeste Patagonico. Christie et al. 2004.
  • Stebbins, R. Field Guide to Western Reptiles and Amphibians. 3rd Edition. 2003. | Irschick, D.J. and Shaffer, H.B. (1997). The polytypic species revisited: Morphological differentiation among tiger salamanders (Ambystoma tigrinum) (Amphibia: Caudata). Herpetologica, 53(1), 30-49.
identificationVerificationStatus
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identificationVerificationStatus
定義A categorical indicator of the extent to which the taxonomic identification has been verified to be correct.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as that used in HISPID and ABCD. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例0 ("unverified" in HISPID/ABCD).
identificationRemarks
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identificationRemarks
定義Comments or notes about the dwc:Identification.
註釋
範例Distinguished between Anthus correndera and Anthus hellmayri based on the comparative lengths of the uñas.

Taxon

Taxon 類別
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/Taxon
定義A group of organisms (sensu http://purl.obolibrary.org/obo/OBI_0100026) considered by taxonomists to form a homogeneous unit.
註釋
範例the genus Truncorotaloides as published by Brönnimann et al. in 1953 in the Journal of Paleontology Vol. 27(6) p. 817-820
taxonID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/taxonID
定義An identifier for the set of dwc:Taxon information. May be a global unique identifier or an identifier specific to the data set.
註釋
範例
scientificNameID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/scientificNameID
定義An identifier for the nomenclatural (not taxonomic) details of a scientific name.
註釋
範例urn:lsid:ipni.org:names:37829-1:1.3
acceptedNameUsageID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/acceptedNameUsageID
定義目前動物學有效或植物學接受的學名使用(根據來源所記載的學名涵義)識別碼。
註釋此詞應使用在同物異名或誤拼學名,以指向一分類群記錄的 dwc:taxonID;該分類群代表植物學的接受名或動物學的有效名。在達爾文核心集檔案中,相關的記錄應該包含在檔案本身內部。
範例
  • tsn:41107 (ITIS)
  • urn:lsid:ipni.org:names:320035-2 (IPNI)
  • 2704179 (GBIF)
  • 6W3C4 (COL)
parentNameUsageID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/parentNameUsageID
定義An identifier for the name usage (documented meaning of the name according to a source) of the direct, most proximate higher-rank parent taxon (in a classification) of the most specific element of the dwc:scientificName.
註釋This term should be used for accepted names to refer to the dwc:taxonID of a dwc:Taxon record that represents the next higher taxon rank in the same taxonomic classification. For Darwin Core Archives the related record should be present locally in the same archive.
範例
  • tsn:41074 (ITIS)
  • urn:lsid:ipni.org:names:30001404-2 (IPNI)
  • 2704173 (GBIF)
  • 6T8N (COL)
originalNameUsageID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/originalNameUsageID
定義An identifier for the name usage (documented meaning of the name according to a source) in which the terminal element of the dwc:scientificName was originally established under the rules of the associated dwc:nomenclaturalCode.
註釋This term should be used to refer to the dwc:taxonID of a dwc:Taxon record that represents the usage of the terminal element of the dwc:scientificName as originally established under the rules of the associated dwc:nomenclaturalCode. For example, for names governed by the ICNafp, this term would establish the relationship between a record representing a subsequent combination and the record for its corresponding basionym. Unlike basionyms, however, this term can apply to scientific names at all ranks. For Darwin Core Archives the related record should be present locally in the same archive.
範例
  • tsn:41107 (ITIS)
  • urn:lsid:ipni.org:names:320035-2 (IPNI)
  • 2704179 (GBIF)
  • 6W3C4 (COL)
nameAccordingToID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/nameAccordingToID
定義An identifier for the source in which the specific taxon concept circumscription is defined or implied. See dwc:nameAccordingTo.
註釋
範例https://doi.org/10.1016/S0269-915X(97)80026-2
namePublishedInID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/namePublishedInID
定義An identifier for the publication in which the dwc:scientificName was originally established under the rules of the associated dwc:nomenclaturalCode.
註釋A citation of the first publication of the name in its given combination, not the basionym / original name. Recombinations are often not published in zoology, in which case dwc:namePublishedInID should be empty.
範例
taxonConceptID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/taxonConceptID
定義An identifier for the taxonomic concept to which the record refers - not for the nomenclatural details of a dwc:Taxon.
註釋
範例8fa58e08-08de-4ac1-b69c-1235340b7001
scientificName
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/scientificName
定義完整的學名,包括已知的作者和日期資訊。若是作為鑑定的一部分,應是可確定的最低分類階層的名稱。
註釋This term should not contain identification qualifications, which should instead be supplied in the IdentificationQualifier term. When applied to an Organism or Occurrence, this term should be used to represent the scientific name that was applied to the associated Organism in accordance with the Taxon to which it was or is currently identified. Names should be compliant to the most recent nomenclatural code. For example, names of hybrids for algae, fungi and plants should follow the rules of the International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants (Schenzhen Code Articles H.1, H.2 and H.3). Thus, use the multiplication sign × (Unicode U+00D7, HTML ×) to identify a hybrid, not x or X, if possible.
範例
  • Coleoptera (order)
  • Vespertilionidae (family)
  • Manis (genus)
  • Ctenomys sociabilis (genus + specificEpithet)
  • Ambystoma tigrinum diaboli (genus + specificEpithet + infraspecificEpithet)
  • Roptrocerus typographi (Györfi, 1952) (genus + specificEpithet + scientificNameAuthorship)
  • Quercus agrifolia var. oxyadenia (Torr.) J.T. Howell (genus + specificEpithet + taxonRank + infraspecificEpithet + scientificNameAuthorship)
  • ×Agropogon littoralis (Sm.) C. E. Hubb.
  • Mentha ×smithiana R. A. Graham
  • Agrostis stolonifera L. × Polypogon monspeliensis (L.) Desf.
acceptedNameUsage
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/acceptedNameUsage
定義目前有效(動物)或接受(植物)並包含命名作者及年代(若已知)的完整學名。
註釋植物學的接受名或動物學的有效名,包含已知的作者、年代的完整學名字串,用在當參考自 dwc:nameAccordingTo 屬性或內容提供者認為所提供的 dwc:scientificName 為同物異名或誤拼時。當應用在 dwc:Organism 或 dwc:Occurrence,此詞彙應在內容提供者認為 dwc:scientificName 與其分類觀點不一致的情況下使用。例如,標本蒐藏和觀測的資料集所記載的學名(最近一次專家對標本的鑑定,或針對 dwc:Organism 的野外觀測辨認),與內容提供者所認為在分類學上的接受的學名之間,常有許多差異。
範例Tamias minimus (Eutamias minimus 的有效學名)
parentNameUsage
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/parentNameUsage
定義The full name, with authorship and date information if known, of the direct, most proximate higher-rank parent dwc:Taxon (in a classification) of the most specific element of the dwc:scientificName.
註釋
範例
  • Rubiaceae
  • Gruiformes
  • Testudinae
originalNameUsage
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/originalNameUsage
定義The taxon name, with authorship and date information if known, as it originally appeared when first established under the rules of the associated dwc:nomenclaturalCode. The basionym (botany) or basonym (bacteriology) of the dwc:scientificName or the senior/earlier homonym for replaced names.
註釋The full scientific name, with authorship and date information if known, of the name usage in which the terminal element of the dwc:scientificName was originally established under the rules of the associated dwc:nomenclaturalCode. For example, for names governed by the ICNafp, this term would indicate the basionym of a record representing a subsequent combination. Unlike basionyms, however, this term can apply to scientific names at all ranks.
範例
  • Pinus abies
  • Gasterosteus saltatrix Linnaeus 1768
nameAccordingTo
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/nameAccordingTo
定義The reference to the source in which the specific taxon concept circumscription is defined or implied - traditionally signified by the Latin "sensu" or "sec." (from secundum, meaning "according to"). For taxa that result from identifications, a reference to the keys, monographs, experts and other sources should be given.
註釋This term provides context to the dwc:scientificName. Together with the dwc:scientificName, separated by sensu or sec., it forms the taxon concept label, which may be seen as having the same relationship to dwc:taxonConceptID as, for example, dwc:acceptedNameUsage has to dwc:acceptedNameUsageID. When not provided, in Taxon Core data sets the dwc:nameAccordingTo can be taken to be the data set. In this case the data set mostly provides sufficient context to infer the delimitation of the taxon and its relationship with other taxa. In Occurrence Core data sets, when not provided, dwc:nameAccordingTo can be an underlying taxonomy of the data set, e.g. Plants of the World Online (http://powo.science.kew.org/) for vascular plant records in iNaturalist (in which case it should be provided), or, which is the case for most dwc:PreservedSpecimen data sets, the dwc:Identification, in which case there is no further context.
範例Franz NM, Cardona-Duque J (2013) Description of two new species and phylogenetic reassessment of Perelleschus Wibmer & O’Brien, 1986 (Coleoptera: Curculionidae), with a complete taxonomic concept history of Perelleschus sec. Franz & Cardona-Duque, 2013. Syst Biodivers. 11: 209–236. (as the full citation of the Franz & Cardona-Duque (2013) in Perelleschus splendida sec. Franz & Cardona-Duque (2013))
namePublishedIn
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/namePublishedIn
定義A reference for the publication in which the dwc:scientificName was originally established under the rules of the associated dwc:nomenclaturalCode.
註釋A citation of the first publication of the name in its given combination, not the basionym / original name. Recombinations are often not published in zoology, in which case dwc:namePublishedIn should be empty.
範例
  • Pearson O. P., and M. I. Christie. 1985. Historia Natural, 5(37):388
  • Forel, Auguste, Diagnosies provisoires de quelques espèces nouvelles de fourmis de Madagascar, récoltées par M. Grandidier., Annales de la Societe Entomologique de Belgique, Comptes-rendus des Seances 30, 1886
namePublishedInYear
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/namePublishedInYear
定義The four-digit year in which the dwc:scientificName was published.
註釋
範例
  • 1915
  • 2008
higherClassification
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/higherClassification
定義A list (concatenated and separated) of taxa names terminating at the rank immediately superior to the referenced dwc:Taxon.
註釋Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ), with terms in order from the highest taxonomic rank to the lowest.
範例
  • Plantae | Tracheophyta | Magnoliopsida | Ranunculales | Ranunculaceae | Ranunculus
  • Animalia
  • Animalia | Chordata | Vertebrata | Mammalia | Theria | Eutheria | Rodentia | Hystricognatha | Hystricognathi | Ctenomyidae | Ctenomyini | Ctenomys
kingdom
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/kingdom
定義The full scientific name of the kingdom in which the dwc:Taxon is classified.
註釋
範例
  • Animalia
  • Archaea
  • Bacteria
  • Chromista
  • Fungi
  • Plantae
  • Protozoa
  • Viruses
phylum
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/phylum
定義The full scientific name of the phylum or division in which the dwc:Taxon is classified.
註釋
範例
  • Chordata (phylum)
  • Bryophyta (division)
class
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/class
定義The full scientific name of the class in which the dwc:Taxon is classified.
註釋
範例
  • Mammalia
  • Hepaticopsida
order
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/order
定義The full scientific name of the order in which the dwc:Taxon is classified.
註釋
範例
  • Carnivora
  • Monocleales
superfamily
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/superfamily
定義The full scientific name of the superfamily in which the dwc:Taxon is classified.
註釋A taxonomic category subordinate to an order and superior to a family. According to ICZN article 29.2, the suffix -oidea is used for a superfamily name.
範例
  • Achatinoidea
  • Cerithioidea
  • Helicoidea
  • Hypsibioidea
  • Valvatoidea
  • Zonitoidea
family
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/family
定義The full scientific name of the family in which the dwc:Taxon is classified.
註釋
範例
  • Felidae
  • Monocleaceae
subfamily
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/subfamily
定義The full scientific name of the subfamily in which the dwc:Taxon is classified.
註釋
範例
  • Periptyctinae
  • Orchidoideae
  • Sphindociinae
tribe
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/tribe
定義The full scientific name of the tribe in which the dwc:Taxon is classified.
註釋
範例
  • Ortaliini
  • Arethuseae
subtribe
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/subtribe
定義The full scientific name of the subtribe in which the dwc:Taxon is classified.
註釋
範例
  • Plotinini
  • Typhaeini
genus
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/genus
定義The full scientific name of the genus in which the dwc:Taxon is classified.
註釋
範例
  • Puma
  • Monoclea
genericName
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/genericName
定義The genus part of the dwc:scientificName without authorship.
註釋For synonyms the accepted genus and the genus part of the name may be different. The term dwc:genericName should be used together with dwc:specificEpithet to form a binomial and with dwc:infraspecificEpithet to form a trinomial. The term dwc:genericName should only be used for combinations. Uninomials of generic rank do not have a dwc:genericName.
範例Felis (for scientificName Felis concolor, with accompanying values of Puma concolor in acceptedNameUsage and Puma in genus)
subgenus
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/subgenus
定義The full scientific name of the subgenus in which the dwc:Taxon is classified.
註釋A value for this term should be a complete subgenus name as required by the appropriate nomenclatural code.
範例
  • Abacetus (Parastygis)
  • Dicranum subgen. Orthodicranum
infragenericEpithet
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/infragenericEpithet
定義The infrageneric part of a binomial name at ranks above species but below genus.
註釋The term dwc:infragenericEpithet should be used in conjunction with dwc:genericName, dwc:specificEpithet, dwc:infraspecificEpithet, dwc:taxonRank and dwc:scientificNameAuthorship to represent the individual elements of the complete dwc:scientificName. It can be used to indicate the subgenus placement of a species, which in zoology is often given in parentheses. Can also be used to share infrageneric names such as botanical sections (e.g., Vicia sect. Cracca).
範例
  • Abacetillus (for scientificName Abacetus (Abacetillus) ambiguus)
  • Cracca (for scientificName Vicia sect. Cracca)
specificEpithet
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/specificEpithet
定義The name of the first or species epithet of the dwc:scientificName.
註釋
範例
  • concolor
  • gottschei
infraspecificEpithet
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/infraspecificEpithet
定義The name of the lowest or terminal infraspecific epithet of the dwc:scientificName, excluding any rank designation.
註釋In botany, name strings in literature and identifications may have multiple infraspecific ranks. According to the International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants (Schenzhen Code Articles 6.7 & Art. 24.1), valid names only have two epithets, with the lowest rank being the dwc:infraspecificEpithet. For example: the dwc:infraspecificEpithet in the string Indigofera charlieriana subsp. sessilis var. scaberrima is scaberrima and the dwc:scientificName is Indigofera charlieriana var. scaberrima (Schinz) J.B.Gillett. Use dwc:verbatimIdentification for the full name string used in a dwc:Identification.
範例
  • concolor (for scientificName Puma concolor concolor (Linnaeus, 1771))
  • oxyadenia (for scientificName Quercus agrifolia var. oxyadenia (Torr.) J.T. Howell)
  • laxa (for scientificName Cheilanthes hirta f. laxa (Kunze) W.Jacobsen & N.Jacobsen)
  • scaberrima (for scientificName Indigofera charlieriana var. scaberrima (Schinz) J.B.Gillett)
cultivarEpithet
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/cultivarEpithet
定義Part of the name of a cultivar, cultivar group or grex that follows the dwc:scientificName.
註釋According to the Rules of the Cultivated Plant Code, a cultivar name consists of a botanical name followed by a cultivar epithet. The value given as the dwc:cultivarEpithet should exclude any quotes. The term dwc:taxonRank should be used to indicate which type of cultivated plant name (e.g. cultivar, cultivar group, grex) is concerned. This epithet, including any enclosing apostrophes or suffix, should be provided in dwc:scientificName as well.
範例
  • King Edward (for scientificName Solanum tuberosum 'King Edward' and taxonRank cultivar)
  • Mishmiense (for scientificName Rhododendron boothii Mishmiense Group and taxonRank cultivar group)
  • Atlantis (for scientificName Paphiopedilum Atlantis grex and taxonRank grex)
taxonRank
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/taxonRank
定義The taxonomic rank of the most specific name in the dwc:scientificName.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. The taxon ranks of algae, fungi and plants are defined in the International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants (Schenzhen Code Articles H3.2, H4.4 and H.3.1).
範例
  • subspecies
  • varietas
  • forma
  • species
  • genus
  • nothogenus
  • nothospecies
  • nothosubspecies
verbatimTaxonRank
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimTaxonRank
定義The taxonomic rank of the most specific name in the dwc:scientificName as it appears in the original record.
註釋
範例
  • Agamospecies
  • sub-lesus
  • prole
  • apomict
  • nothogrex
  • sp.
  • subsp.
  • var.
scientificNameAuthorship
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/scientificNameAuthorship
定義The authorship information for the dwc:scientificName formatted according to the conventions of the applicable dwc:nomenclaturalCode.
註釋
範例
  • (Torr.) J.T. Howell
  • (Martinovský) Tzvelev
  • (Györfi, 1952)
vernacularName
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/vernacularName
定義常見名稱或俗名。
註釋
範例
  • Andean Condor
  • Condor Andino
  • American Eagle
  • Gänsegeier
nomenclaturalCode
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/nomenclaturalCode
定義The nomenclatural code (or codes in the case of an ambiregnal name) under which the dwc:scientificName is constructed.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary.
範例
  • ICN
  • ICZN
  • BC
  • ICNCP
  • BioCode
taxonomicStatus
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/taxonomicStatus
定義The status of the use of the dwc:scientificName as a label for a taxon. Requires taxonomic opinion to define the scope of a dwc:Taxon. Rules of priority then are used to define the taxonomic status of the nomenclature contained in that scope, combined with the experts opinion. It must be linked to a specific taxonomic reference that defines the concept.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary.
範例
  • invalid
  • misapplied
  • homotypic synonym
  • accepted
nomenclaturalStatus
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/nomenclaturalStatus
定義The status related to the original publication of the name and its conformance to the relevant rules of nomenclature. It is based essentially on an algorithm according to the business rules of the code. It requires no taxonomic opinion.
註釋
範例
  • nom. ambig.
  • nom. illeg.
  • nom. subnud.
taxonRemarks
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/taxonRemarks
定義Comments or notes about the taxon or name.
註釋
範例this name is a misspelling in common use

MeasurementOrFact

MeasurementOrFact 類別
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/MeasurementOrFact
定義A measurement of or fact about an rdfs:Resource (http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#Resource).
註釋Resources can be thought of as identifiable records or instances of classes and may include, but need not be limited to instances of dwc:Occurrence, dwc:Organism, dwc:MaterialEntity, dwc:Event, dcterms:Location, dwc:GeologicalContext, dwc:Identification, or dwc:Taxon.
範例
  • the weight of a dwc:Organism in grams
  • the number of placental scars
  • surface water temperature in Celsius
measurementID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementID
定義An identifier for the dwc:MeasurementOrFact (information pertaining to measurements, facts, characteristics, or assertions). May be a global unique identifier or an identifier specific to the data set.
註釋
範例9c752d22-b09a-11e8-96f8-529269fb1459
parentMeasurementID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/parentMeasurementID
定義An identifier for a broader dwc:MeasurementOrFact that groups this and potentially other dwc:MeasurementOrFacts.
註釋May be a globally unique identifier or an identifier specific to the data set.
範例
  • 9c752d22-b09a-11e8-96f8-529269fb1459
  • E1_E1_O1_M1
measurementType
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementType
定義The nature of the measurement, fact, characteristic, or assertion.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • tail length
  • temperature
  • trap line length
  • survey area
  • trap type
verbatimMeasurementType
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimMeasurementType
定義A string representing the type of measurement or fact as it appeared in the original record.
註釋This term is meant to allow the capture of an unaltered original name for a measurement or fact type. This term is meant to be used in addition to dwc:measurementType, not instead of it.
範例
  • water_temp
  • Fish biomass
  • sampling net mesh size
measurementValue
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementValue
定義The value of the measurement, fact, characteristic, or assertion.
註釋This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • 45
  • 20
  • 1
  • 14.5
  • UV-light
measurementAccuracy
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementAccuracy
定義The description of the potential error associated with the dwc:measurementValue.
註釋
範例
  • 0.01
  • normal distribution with variation of 2 m
measurementUnit
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementUnit
定義The units associated with the dwc:measurementValue.
註釋Recommended best practice is to use the International System of Units (SI). This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • m
  • g
  • l
  • °C
  • mm
  • km²
  • %
  • hh:mm:ss
measurementDeterminedBy
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementDeterminedBy
定義A list (concatenated and separated) of names of people, groups, or organizations who determined the value of the dwc:MeasurementOrFact.
註釋Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • Rob Guralnick
  • Peter Desmet | Stijn Van Hoey
measurementDeterminedDate
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementDeterminedDate
定義The date on which the dwc:MeasurementOrFact was made.
註釋Recommended best practice is to use a date that conforms to ISO 8601-1:2019.
範例
  • 1963-03-08T14:07-06:00 (8 Mar 1963 at or after 2:07pm and before 2:08pm in the time zone six hours earlier than UTC)
  • 2009-02-20T08:40Z (20 February 2009 at or after 8:40am and before 8:41 UTC)
  • 2018-08-29T15:19 (29 August 2018 at or after 3:19pm and before 3:20pm local time)
  • 1809-02-12 (within the day 12 February 1809)
  • 1906-06 (in the month of June 1906)
  • 1971 (in the year 1971)
  • 2007-03-01T13:00:00Z/2008-05-11T15:30:00Z (some time within the interval beginning 1 March 2007 at 1pm UTC and before 11 May 2008 at 3:30pm UTC)
  • 1900/1909 (some time within the interval between the beginning of the year 1900 and before the year 1909)
  • 2007-11-13/15 (some time in the interval between the beginning of 13 November 2007 and before 15 November 2007)
measurementMethod
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementMethod
定義A description of or reference to (publication, URI) the method or protocol used to determine the measurement, fact, characteristic, or assertion.
註釋This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value.
範例
  • minimum convex polygon around burrow entrances (for a home range area)
  • barometric altimeter (for an elevation)
measurementRemarks
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementRemarks
定義Comments or notes accompanying the dwc:MeasurementOrFact.
註釋
範例tip of tail missing

ResourceRelationship

ResourceRelationship 類別
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/ResourceRelationship
定義A relationship of one rdfs:Resource (http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#Resource) to another.
註釋Resources can be thought of as identifiable records or instances of classes and may include, but need not be limited to instances of dwc:Occurrence, dwc:Organism, dwc:MaterialEntity, dwc:Event, dcterms:Location, dwc:GeologicalContext, dwc:Identification, or dwc:Taxon.
範例
  • an instance of a dwc:Organism is the mother of another instance of a dwc:Organism
  • a uniquely identified dwc:Occurrence represents the same dwc:Occurrence as another uniquely identified dwc:Occurrence
  • a dwc:MaterialEntity is a subsample of another dwc:MaterialEntity
resourceRelationshipID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/resourceRelationshipID
定義An identifier for an instance of relationship between one resource (the subject) and another (dwc:relatedResource, the object).
註釋
範例04b16710-b09c-11e8-96f8-529269fb1459
resourceID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/resourceID
定義An identifier for the resource that is the subject of the relationship.
註釋
範例f809b9e0-b09b-11e8-96f8-529269fb1459
relationshipOfResourceID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/relationshipOfResourceID
定義An identifier for the relationship type (predicate) that connects the subject identified by dwc:resourceID to its object identified by dwc:relatedResourceID.
註釋Recommended best practice is to use the identifiers of the terms in a controlled vocabulary, such as the OBO Relation Ontology.
範例
relatedResourceID
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/relatedResourceID
定義An identifier for a related resource (the object, rather than the subject of the relationship).
註釋
範例dc609808-b09b-11e8-96f8-529269fb1459
relationshipOfResource
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/relationshipOfResource
定義記錄不同筆資料間的相關性,建議使用控制詞彙。
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary.
範例
  • same as
  • duplicate of
  • mother of
  • offspring of
  • sibling of
  • parasite of
  • host of
  • valid synonym of
  • located within
  • pollinator of members of taxon
  • pollinated specific plant
  • pollinated by members of taxon
  • on slab with
relationshipAccordingTo
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/relationshipAccordingTo
定義建立兩資源關係的來源(人物、組織、出版社、參考文獻等)。
註釋
範例Julie Woodruff
relationshipEstablishedDate
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/relationshipEstablishedDate
定義The date-time on which the relationship between the two resources was established.
註釋Recommended best practice is to use a date that conforms to ISO 8601-1:2019.
範例
  • 1963-03-08T14:07-06:00 (8 Mar 1963 at or after 2:07pm and before 2:08pm in the time zone six hours earlier than UTC)
  • 2009-02-20T08:40Z (20 February 2009 at or after 8:40am and before 8:41 UTC)
  • 2018-08-29T15:19 (29 August 2018 at or after 3:19pm and before 3:20pm local time)
  • 1809-02-12 (within the day 12 February 1809)
  • 1906-06 (in the month of June 1906)
  • 1971 (in the year 1971)
  • 2007-03-01T13:00:00Z/2008-05-11T15:30:00Z (some time within the interval beginning 1 March 2007 at 1pm UTC and before 11 May 2008 at 3:30pm UTC)
  • 1900/1909 (some time within the interval between the beginning of the year 1900 and before the year 1909)
  • 2007-11-13/15 (some time in the interval between the beginning of 13 November 2007 and before 15 November 2007)
relationshipRemarks
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/relationshipRemarks
定義relationshipOfResource的其他文字註記。
註釋
範例
  • mother and offspring collected from the same nest
  • pollinator captured in the act

UseWithIRI

有關 「UseWithIRI」的詳細資訊,請參閱 RDF 指南第 2.5 節

behavior
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/behavior
定義A description of the behavior shown by the subject at the time the dwc:Occurrence was recorded.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
caste
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/caste
定義Categorisation of individuals for eusocial species (including some mammals and arthropods).
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary that aligns best with the dwc:Taxon. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
dataGeneralizations
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/dataGeneralizations
定義Actions taken to make the shared data less specific or complete than in its original form. Suggests that alternative data of higher quality may be available on request.
註釋Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
degreeOfEstablishment
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/degreeOfEstablishment
定義The degree to which a dwc:Organism survives, reproduces, and expands its range at the given place and time.
註釋Recommended best practice is to use IRIs from the controlled vocabulary designated for use with this term, listed at http://rs.tdwg.org/dwc/doc/doe/. For details, refer to https://doi.org/10.3897/biss.3.38084 . Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
disposition
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/disposition
定義The current state of a specimen with respect to the collection identified in dwc:collectionCode or dwc:collectionID.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
earliestGeochronologicalEra
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/earliestGeochronologicalEra
定義Use to link a dwc:GeologicalContext instance to chronostratigraphic time periods at the lowest possible level in a standardized hierarchy. Use this property to point to the earliest possible geological time period from which the dwc:MaterialEntity was collected.
註釋Recommended best practice is to use an IRI from a controlled vocabulary. A "convenience property" that replaces Darwin Core literal-value terms related to geological context. See Section 2.7.6 of the Darwin Core RDF Guide for details.
範例
establishmentMeans
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/establishmentMeans
定義Statement about whether a dwc:Organism has been introduced to a given place and time through the direct or indirect activity of modern humans.
註釋Recommended best practice is to use IRIs from the controlled vocabulary designated for use with this term, listed at http://rs.tdwg.org/dwc/doc/em/. For details, refer to https://doi.org/10.3897/biss.3.38084 . Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
eventType
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/eventType
定義The nature of the dwc:Event.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. Regardless of the dwc:eventType, the interval of the dwc:Event can be captured in dwc:eventDate. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
fieldNotes
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/fieldNotes
定義One of a) an indicator of the existence of, b) a reference to (publication, URI), or c) the text of notes taken in the field about the dwc:Event.
註釋The subject is a dwc:Event instance and the object is a (possibly IRI-identified) resource that is the field notes.
範例
fieldNumber
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/fieldNumber
定義An identifier given to the event in the field. Often serves as a link between field notes and the dwc:Event.
註釋The subject is a (possibly IRI-identified) resource that is the field notes and the object is a dwc:Event instance.
範例
footprintSRS
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/footprintSRS
定義The ellipsoid, geodetic datum, or spatial reference system (SRS) upon which the geometry given in dwc:footprintWKT is based.
註釋Recommended best practice is to use an IRI for the EPSG code of the SRS, if known. Otherwise use a controlled vocabulary IRI for the name or code of the geodetic datum, if known. Otherwise use a controlled vocabulary IRI for the name or code of the ellipsoid, if known. Otherwise use an IRI for the value corresponding to not recorded.
範例
footprintWKT
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/footprintWKT
定義A Well-Known Text (WKT) representation of the shape (footprint, geometry) that defines the dcterms:Location. A dcterms:Location may have both a point-radius representation (see dwc:decimalLatitude) and a footprint representation, and they may differ from each other.
註釋Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
fundingAttribution
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/fundingAttribution
定義An organization or agency that provided funding for a project.
註釋Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
fromLithostratigraphicUnit
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/fromLithostratigraphicUnit
定義Use to link a dwc:GeologicalContext instance to an IRI-identified lithostratigraphic unit at the lowest possible level in a hierarchy.
註釋Recommended best practice is to use an IRI from a controlled vocabulary. A "convenience property" that replaces Darwin Core literal-value terms related to geological context. See Section 2.7.7 of the Darwin Core RDF Guide for details.
範例
geodeticDatum
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/geodeticDatum
定義The ellipsoid, geodetic datum, or spatial reference system (SRS) upon which the geographic coordinates given in dwc:decimalLatitude and dwc:decimalLongitude are based.
註釋Recommended best practice is to use an IRI for the EPSG code of the SRS, if known. Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the geodetic datum, if known. Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the ellipsoid, if known. If none of these is known, use an IRI corresponding to the value not recorded.
範例
georeferencedBy
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/georeferencedBy
定義A person, group, or organization who determined the georeference (spatial representation) for the dcterms:Location.
註釋Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
georeferenceProtocol
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/georeferenceProtocol
定義A description or reference to the methods used to determine the spatial footprint, coordinates, and uncertainties.
註釋Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
georeferenceSources
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/georeferenceSources
定義A map, gazetteer, or other resource used to georeference the dcterms:Location.
註釋Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
georeferenceVerificationStatus
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/georeferenceVerificationStatus
定義A categorical description of the extent to which the georeference has been verified to represent the best possible spatial description for the dcterms:Location of the dwc:Occurrence.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
habitat
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/habitat
定義A category or description of the habitat in which the dwc:Event occurred.
註釋Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
identificationQualifier
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/identificationQualifier
定義A controlled value to express the determiner's doubts about the dwc:Identification.
註釋Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
identificationVerificationStatus
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/identificationVerificationStatus
定義A categorical indicator of the extent to which the taxonomic identification has been verified to be correct.
註釋Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as that used in HISPID and ABCD.
範例
identifiedBy
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/identifiedBy
定義A person, group, or organization who assigned the dwc:Taxon to the subject.
註釋When used in the context of an Event (such as in the Humboldt Extension), the subject consists of all of the dwc:Organisms related to the Event. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
inCollection
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/inCollection
定義Use to link any subject resource that is part of a collection to the collection containing the resource.
註釋Recommended best practice is to use an IRI from a controlled registry. A "convenience property" that replaces literal-value terms related to collections and institutions. See Section 2.7.3 of the Darwin Core RDF Guide for details.
範例
inDataset
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/inDataset
定義Use to link a subject dataset record to the dataset which contains it.
註釋A string literal name of the dataset can be provided using the term dwc:datasetName. See the Darwin Core RDF Guide for details.
範例
inDescribedPlace
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/inDescribedPlace
定義Use to link a dcterms:Location instance subject to the lowest level standardized hierarchically-described resource.
註釋Recommended best practice is to use an IRI from a controlled registry. A "convenience property" that replaces Darwin Core literal-value terms related to locations. See Section 2.7.5 of the Darwin Core RDF Guide for details.
範例http://vocab.getty.edu/tgn/1019987
informationWithheld
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/informationWithheld
定義Additional information that exists, but that has not been shared in the given record.
註釋Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
language
識別碼http://purl.org/dc/terms/language
定義A language of the resource.
註釋Recommended best practice is to use an IRI from the Library of Congress ISO 639-2 scheme http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2
範例
latestGeochronologicalEra
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/latestGeochronologicalEra
定義Use to link a dwc:GeologicalContext instance to chronostratigraphic time periods at the lowest possible level in a standardized hierarchy. Use this property to point to the latest possible geological time period from which the dwc:MaterialEntity was collected.
註釋Recommended best practice is to use an IRI from a controlled vocabulary. A "convenience property" that replaces Darwin Core literal-value terms related to geological context. See Section 2.7.6 of the Darwin Core RDF Guide for details.
範例
lifeStage
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/lifeStage
定義The age class or life stage of the dwc:Organism(s) at the time the dwc:Occurrence was recorded.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
locationAccordingTo
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/locationAccordingTo
定義Information about the source of this dcterms:Location information. Could be a publication (gazetteer), institution, or team of individuals.
註釋Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
measurementDeterminedBy
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/measurementDeterminedBy
定義A person, group, or organization who determined the value of the dwc:MeasurementOrFact.
註釋Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
measurementMethod
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/measurementMethod
定義The method or protocol used to determine the measurement, fact, characteristic, or assertion.
註釋Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
measurementType
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/measurementType
定義The nature of the measurement, fact, characteristic, or assertion.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
measurementUnit
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/measurementUnit
定義The units associated with the dwc:measurementValue.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the Ontology of Units of Measure http://www.wurvoc.org/vocabularies/om-1.8/ of SI units, derived units, or other non-SI units accepted for use within the SI.
範例
measurementValue
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/measurementValue
定義The value of the measurement, fact, characteristic, or assertion.
註釋Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例http://vocab.nerc.ac.uk/collection/L22/current/TOOL0960/
occurrenceStatus
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/occurrenceStatus
定義A statement about the presence or absence of a dwc:Taxon at a dcterms:Location.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
organismQuantityType
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/organismQuantityType
定義The type of quantification system used for the quantity of organisms.
註釋A dwc:organismQuantityType must have a corresponding dwc:organismQuantity.
範例
pathway
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/pathway
定義The process by which a dwc:Organism came to be in a given place at a given time.
註釋Recommended best practice is to use IRIs from the controlled vocabulary designated for use with this term, listed at http://rs.tdwg.org/dwc/doc/pw/. For details, refer to https://doi.org/10.3897/biss.3.38084 . Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
preparations
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/preparations
定義A preparation or preservation method for a specimen.
註釋Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
recordedBy
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/recordedBy
定義A person, group, or organization responsible for recording the original dwc:Occurrence.
註釋Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
recordNumber
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/recordNumber
定義An identifier given to the dwc:Occurrence at the time it was recorded. Often serves as a link between field notes and a dwc:Occurrence record, such as a specimen collector's number.
註釋The subject is a dwc:Occurrence and the object is a (possibly IRI-identified) resource that is the field notes.
範例
reproductiveCondition
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/reproductiveCondition
定義The reproductive condition of the biological individual(s) represented in the dwc:Occurrence.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
sampleSizeUnit
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/sampleSizeUnit
定義The unit of measurement of the size (time duration, length, area, or volume) of a sample in a sampling dwc:Event.
註釋A dwciri:sampleSizeUnit must have a corresponding dwc:sampleSizeValue. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the Ontology of Units of Measure http://www.wurvoc.org/vocabularies/om-1.8/ of SI units, derived units, or other non-SI units accepted for use within the SI.
範例
samplingProtocol
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/samplingProtocol
定義The methods or protocols used during a dwc:Event, denoted by an IRI.
註釋Recommended best practice is describe a dwc:Event with no more than one sampling protocol. In the case of a summary dwc:Event in which a specific protocol can not be attributed to specific dwc:Occurrences, the recommended best practice is to repeat the property for each IRI that denotes a different sampling protocol that applies to the dwc:Occurrence.
範例https://doi.org/10.1111/j.1466-8238.2009.00467.x
sex
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/sex
定義The sex of the biological individual(s) represented in the dwc:Occurrence.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
toDigitalSpecimen
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/toDigitalSpecimen
定義Use to link a dwc:Identification instance subject to a taxonomic entity such as a taxon, taxon concept, or taxon name use.
註釋Use to link a dwc:MaterialEntity instance subject to a Digital Specimem entity.
範例
toTaxon
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/toTaxon
定義Use to link a dwc:Identification instance subject to a taxonomic entity such as a taxon, taxon concept, or taxon name use.
註釋A "convenience property" that replaces Darwin Core literal-value terms related to taxonomic entities. See Section 2.7.4 of the Darwin Core RDF Guide for details.
範例
typeStatus
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/typeStatus
定義A nomenclatural type (type status, typified scientific name, publication) applied to the subject.
註釋Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
verbatimCoordinateSystem
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/verbatimCoordinateSystem
定義The spatial coordinate system for the dwc:verbatimLatitude and dwc:verbatimLongitude or the dwc:verbatimCoordinates of the dcterms:Location.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
verbatimSRS
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/verbatimSRS
定義The ellipsoid, geodetic datum, or spatial reference system (SRS) upon which coordinates given in dwc:verbatimLatitude and dwc:verbatimLongitude, or dwc:verbatimCoordinates are based.
註釋Recommended best practice is to use an IRI for the EPSG code of the SRS, if known. Otherwise use a controlled vocabulary IRI for the name or code of the geodetic datum, if known. Otherwise use a controlled vocabulary IRI for the name or code of the ellipsoid, if known. Otherwise use an IRI for the value corresponding to not recorded.
範例
verticalDatum
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/verticalDatum
定義The vertical datum used as the reference upon which the values in the elevation terms are based.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例
vitality
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/iri/vitality
定義An indication of whether a dwc:Organism was alive or dead at the time of collection or observation.
註釋Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. Intended to be used with records having a dwc:basisOfRecord of PreservedSpecimen, MaterialEntity, MaterialSample, or HumanObservation. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects.
範例

LivingSpecimen

LivingSpecimen 類別
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/LivingSpecimen
定義標本為活體。
註釋
範例
  • a living plant in a botanical garden
  • a living animal in a zoo

PreservedSpecimen

PreservedSpecimen 類別
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/PreservedSpecimen
定義A specimen that has been preserved.
註釋
範例
  • a plant on an herbarium sheet
  • a cataloged lot of fish in a jar

FossilSpecimen

FossilSpecimen 類別
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/FossilSpecimen
定義A preserved specimen that is a fossil.
註釋
範例
  • a body fossil
  • a coprolite
  • a gastrolith
  • an ichnofossil
  • a piece of a petrified tree

MaterialCitation

MaterialCitation 類別
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/MaterialCitation
定義A reference to or citation of one, a part of, or multiple specimens in scholarly publications.
註釋This class constitutes a new value for the controlled vocabulary in the recommendations for basisOfRecord. When importing Darwin Core Archives of literature-based datasets to GBIF, the basisOfRecord should be changed from "Occurrence", "PreservedSpecimen" or "Literature" to "MaterialCitation".
範例
  • a citation of a physical specimen from a scientific collection in a taxonomic treatment in a scientific publication
  • a citation of a group of physical specimens, such as paratypes in a taxonomic treatment in a scientific publication

HumanObservation

HumanObservation 類別
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/HumanObservation
定義An output of a human observation process.
註釋
範例
  • evidence of a dwc:Occurrence taken from field notes or literature
  • a record of a dwc:Occurrence without physical evidence or evidence captured with a machine

MachineObservation

MachineObservation 類別
識別碼http://rs.tdwg.org/dwc/terms/MachineObservation
定義An output of a machine observation process.
註釋
範例
  • a photograph
  • a video
  • an audio recording
  • a remote sensing image
  • a dwc:Occurrence record based on telemetry

引用達爾文核心標準

要引用達爾文核心標準的一般資訊,請參照經同行評審的達爾文核心標準文件:

Wieczorek J, Bloom D, Guralnick R, Blum S, Döring M, et al. (2012) Darwin Core: An Evolving Community-Developed Biodiversity Data Standard. PLoS ONE 7(1): e29715. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0029715

若要引用本頁所依據的標準文件,請使用以下格式:

Darwin Core Maintenance Group. Darwin Core Maintenance Group. List of Darwin Core terms. Biodiversity Information Standards (TDWG). http://rs.tdwg.org/dwc/doc/list/

如需具體引用本文件,請使用以下格式:

Darwin Core Maintenance Group. Darwin Core Maintenance Group. Darwin Core Quick Reference Guide. Biodiversity Information Standards (TDWG). https://dwc.tdwg.org/terms/