達爾文核心標準術語清單
- 標題
- 達爾文核心標準術語清單
- 版本發行日期
- 2025-07-10
建立日期
- 生物多樣性訊息標準的一部分
- http://www.tdwg.org/standards/450
- 此版本
- http://rs.tdwg.org/dwc/doc/list/2025-07-10
- 最新版本
- http://rs.tdwg.org/dwc/doc/list/
- Previous version
- http://rs.tdwg.org/dwc/doc/list/2025-06-12
摘要:達爾文核心標準是傳輸生物多樣性資訊的詞彙標準。 本文件列出了目前在詞彙表中使用的命名空間中的所有術語。
- 貢獻者
- John Wieczorek (VertNet), Peter Desmet (Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek (INBO)), Steve Baskauf (Vanderbilt University Libraries), Tim Robertson (Global Biodiversity Information Facility), Markus Döring (Global Biodiversity Information Facility), Quentin Groom (Botanic Garden Meise), Stijn Van Hoey (Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek (INBO)), David Bloom (VertNet), Paula Zermoglio (VertNet), Robert Guralnick (University of Florida), John Deck (Genomic Biodiversity Working Group), Gail Kampmeier (Illinois Natural History Survey), Dave Vieglais (KU Natural History Museum), Renato De Giovanni (Centro de Referência em Informação Ambiental), Campbell Webb (TDWG RDF/OWL Task Group), Paul J. Morris (Harvard University Herbaria/Museum of Comparative Zoölogy), Mark Schildhauer (National Center for Ecological Analysis and Synthesis), Sophia Ratcliffe (National Biodiversity Network Trust), Teresa J. Mayfield-Meyer (The University of New Mexico, Arctos), Christian Bölling (Museum für Naturkunde Berlin - Leibniz-Institut für Evolutions- und Biodiversitätsforschung)
- 建立者
- Darwin Core Maintenance Group
- 書目引用
- Darwin Core Maintenance Group. 2025. Darwin Core List of Terms. Biodiversity Information Standards (TDWG). http://rs.tdwg.org/dwc/doc/list/2025-07-10
1 簡介 (資訊性)
本文件包含的術語是達爾文核心標準詞彙 (http://rs.tdwg.org/version/dwc/2025-07-10) 最新版本的一部分。
本文件包含四個命名空間中的術語,這些命名空間包含推薦的術語:dwc:
、dwciri:
、dc:
和dcterms:
。 但是,這些命名空間中的某些術語已被廢棄或取代,不應再使用。 詞彙的詮釋資料會註明已廢棄或已取代。 本文件不包含只有已廢棄術語的命名空間,但可以透過取消參照其 IRI 來檢索這些術語的詮釋資料。
如需只包含目前推薦術語的簡化清單,請參閱 達爾文核心標準快速參考指南。
1.1 本文件內容的現況
第 1 和第 3 節為非規範性。
第 2 節為規範性。
在第 4 節中,Term IRI
和Definition
的值為規範性。 「Term Name」的值為非規範性,不過可以預期命名空間縮寫是術語命名空間的常用前綴。 標籤Label
及其他所有屬性(例如範例Examples
與備註Notes
)的值都是非規範性。
1.2 RFC 2119 關鍵字
關鍵字「必須」、「不得」、「要求」、「應」、「不應」、「應當」、「不應當」、「建議」、「可」、「可選」的定義,請參照BCP 14 [RFC 2119] 及 [RFC 8174] 所定義之含義,惟詞彙須以全大寫形式呈現時方適用。
1.3 命名空間縮寫
本文件使用以下命名空間縮寫:
縮寫 |
IRI |
dwc: |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/ |
dwciri: |
http://rs.tdwg.org/dwc/iri/ |
dc: |
http://purl.org/dc/elements/1.1/ |
dcterms: |
http://purl.org/dc/terms/ |
2 使用條款
根據《達爾文核心標準 RDF 指南》第 1.4.3 節 的規範要求,dwciri:
命名空間中的術語必須搭配 IRI 值使用。 dwc:
和 dc:
命名空間中的術語通常應有字串文字值。 dcterms:
命名空間中術語的值將取決於該術語的具體細節。 詳情請參閱達爾文核心 RDF 指南第 3 節。
3 術語索引
3.1 按術語名稱索引
(參閱3.2 按標籤索引)
綱
dwc:Dataset |
dwc:Event |
dwc:EventAttribute |
dwc:EventMeasurement |
dwc:FossilSpecimen |
dwc:GeologicalContext |
dwc:HumanObservation |
dwc:Identification |
dwc:LivingSpecimen |
dcterms:Location |
dwc:MachineObservation |
dwc:MaterialCitation |
dwc:MaterialEntity |
dwc:MaterialSample |
dwc:MeasurementOrFact |
dwc:Occurrence |
dwc:OccurrenceMeasurement |
dwc:Organism |
dwc:PreservedSpecimen |
dwc:ResourceRelationship |
dwc:Sample |
dwc:SampleAttribute |
dwc:SamplingEvent |
dwc:SamplingLocation |
dwc:Taxon
Record level
dwc:accordingTo |
dwc:accuracy |
dwc:basisOfRecord |
dwc:collectionCode |
dwc:collectionID |
dwc:dataGeneralizations |
dwc:datasetID |
dwc:datasetName |
dwc:discipline |
dwc:DwCType |
dwc:dynamicProperties |
dwc:feedbackURL |
dwc:Generalizations |
dwc:informationWithheld |
dwc:institutionCode |
dwc:institutionID |
dwc:ownerInstitutionCode
Dublin Core legacy namespace
dc:language |
dc:type
Dublin Core terms namespace
dcterms:accessRights |
dcterms:bibliographicCitation |
dcterms:language |
dcterms:license |
dcterms:modified |
dcterms:references |
dcterms:rights |
dcterms:rightsHolder |
dcterms:type
Occurrence
dwc:associatedMedia |
dwc:associatedOccurrences |
dwc:associatedReferences |
dwc:associatedTaxa |
dwc:behavior |
dwc:caste |
dwc:catalogNumber |
dwc:CatalogNumberNumeric |
dwc:degreeOfEstablishment |
dwc:establishmentMeans |
dwc:georeferenceVerificationStatus |
dwc:individualCount |
dwc:individualID |
dwc:lifeStage |
dwc:occurrenceAttributes |
dwc:occurrenceDetails |
dwc:occurrenceID |
dwc:occurrenceRemarks |
dwc:occurrenceStatus |
dwc:organismQuantity |
dwc:organismQuantityType |
dwc:otherCatalogNumbers |
dwc:pathway |
dwc:recordedBy |
dwc:recordedByID |
dwc:recordNumber |
dwc:reproductiveCondition |
dwc:sex |
dwc:vitality
Organism
dwc:associatedOrganisms |
dwc:causeOfDeath |
dwc:organismID |
dwc:organismName |
dwc:organismRemarks |
dwc:organismScope |
dwc:previousIdentifications
Material Entity
dwc:associatedSequences |
dwc:digitalSpecimenID |
dwc:disposition |
dwc:materialEntityID |
dwc:materialEntityRemarks |
dwc:materialEntityType |
dwc:preparations |
dwc:verbatimLabel
Material Sample
dwc:materialSampleID
Event
dwc:day |
dwc:EarliestDateCollected |
dwc:endDayOfYear |
dwc:EndTimeOfDay |
dwc:eventAttributes |
dwc:eventDate |
dwc:eventID |
dwc:eventRemarks |
dwc:eventTime |
dwc:eventType |
dwc:fieldNotes |
dwc:fieldNumber |
ac:fundingAttribution |
dwc:fundingAttributionID |
dwc:habitat |
dwc:LatestDateCollected |
dwc:month |
dwc:parentEventID |
dwc:projectID |
dwc:projectTitle |
dwc:sampleSizeUnit |
dwc:sampleSizeValue |
dwc:samplingEffort |
dwc:samplingProtocol |
dwc:startDayOfYear |
dwc:StartTimeOfDay |
dwc:verbatimEventDate |
dwc:year
Location
dwc:continent |
dwc:coordinatePrecision |
dwc:coordinateUncertaintyInMeters |
dwc:country |
dwc:countryCode |
dwc:county |
dwc:decimalLatitude |
dwc:decimalLongitude |
dwc:footprintSpatialFit |
dwc:footprintSRS |
dwc:footprintWKT |
dwc:geodeticDatum |
dwc:georeferencedBy |
dwc:georeferencedDate |
dwc:georeferenceProtocol |
dwc:georeferenceRemarks |
dwc:georeferenceSources |
dwc:higherGeography |
dwc:higherGeographyID |
dwc:island |
dwc:islandGroup |
dwc:locality |
dwc:locationAccordingTo |
dwc:locationAttributes |
dwc:locationID |
dwc:locationRemarks |
dwc:maximumDepthInMeters |
dwc:maximumDistanceAboveSurfaceInMeters |
dwc:maximumElevationInMeters |
dwc:minimumDepthInMeters |
dwc:minimumDistanceAboveSurfaceInMeters |
dwc:minimumElevationInMeters |
dwc:municipality |
dwc:pointRadiusSpatialFit |
dwc:SamplingLocationID |
dwc:SamplingLocationRemarks |
dwc:stateProvince |
dwc:verbatimCoordinates |
dwc:verbatimCoordinateSystem |
dwc:verbatimDepth |
dwc:verbatimElevation |
dwc:verbatimLatitude |
dwc:verbatimLocality |
dwc:verbatimLongitude |
dwc:verbatimSRS |
dwc:verticalDatum |
dwc:waterBody
Geological Context
dwc:bed |
dwc:earliestAgeOrLowestStage |
dwc:earliestEonOrLowestEonothem |
dwc:earliestEpochOrLowestSeries |
dwc:earliestEraOrLowestErathem |
dwc:earliestPeriodOrLowestSystem |
dwc:formation |
dwc:geologicalContextID |
dwc:group |
dwc:highestBiostratigraphicZone |
dwc:latestAgeOrHighestStage |
dwc:latestEonOrHighestEonothem |
dwc:latestEpochOrHighestSeries |
dwc:latestEraOrHighestErathem |
dwc:latestPeriodOrHighestSystem |
dwc:lithostratigraphicTerms |
dwc:lowestBiostratigraphicZone |
dwc:member
Identification
dwc:dateIdentified |
dwc:identificationAttributes |
dwc:identificationID |
dwc:identificationQualifier |
dwc:identificationReferences |
dwc:identificationRemarks |
dwc:identificationVerificationStatus |
dwc:identifiedBy |
dwc:identifiedByID |
dwc:PreviousIdentifications |
dwc:typeStatus |
dwc:typifiedName |
dwc:verbatimIdentification
Taxon
dwc:acceptedNameUsage |
dwc:acceptedNameUsageID |
dwc:acceptedScientificName |
dwc:acceptedScientificNameID |
dwc:AcceptedTaxon |
dwc:AcceptedTaxonID |
dwc:acceptedTaxonID |
dwc:acceptedTaxonName |
dwc:acceptedTaxonNameID |
dwc:basionym |
dwc:basionymID |
dwc:binomial |
dwc:class |
dwc:cultivarEpithet |
dwc:family |
dwc:genericName |
dwc:genus |
dwc:higherClassification |
dwc:HigherTaxon |
dwc:higherTaxonconceptID |
dwc:HigherTaxonID |
dwc:higherTaxonName |
dwc:higherTaxonNameID |
dwc:infragenericEpithet |
dwc:infraspecificEpithet |
dwc:kingdom |
dwc:nameAccordingTo |
dwc:nameAccordingToID |
dwc:namePublicationID |
dwc:namePublishedIn |
dwc:namePublishedInID |
dwc:namePublishedInYear |
dwc:nomenclaturalCode |
dwc:nomenclaturalStatus |
dwc:order |
dwc:originalNameUsage |
dwc:originalNameUsageID |
dwc:parentNameUsage |
dwc:parentNameUsageID |
dwc:phylum |
dwc:scientificName |
dwc:scientificNameAuthorship |
dwc:scientificNameID |
dwc:scientificNameRank |
dwc:specificEpithet |
dwc:subfamily |
dwc:subgenus |
dwc:subtribe |
dwc:superfamily |
dwc:taxonAccordingTo |
dwc:taxonAttributes |
dwc:taxonConceptID |
dwc:TaxonID |
dwc:taxonID |
dwc:taxonNameID |
dwc:taxonomicStatus |
dwc:taxonRank |
dwc:taxonRemarks |
dwc:tribe |
dwc:verbatimScientificNameRank |
dwc:verbatimTaxonRank |
dwc:vernacularName
Measurement or Fact
dwc:measurementAccuracy |
dwc:measurementDeterminedBy |
dwc:measurementDeterminedDate |
dwc:measurementID |
dwc:measurementMethod |
dwc:measurementRemarks |
dwc:measurementType |
dwc:measurementUnit |
dwc:measurementValue |
dwc:parentMeasurementID |
dwc:verbatimMeasurementType
Resource Relationship
dwc:RelatedBasisOfRecord |
dwc:relatedResourceID |
dwc:relatedResourceType |
dwc:relationshipAccordingTo |
dwc:relationshipEstablishedDate |
dwc:relationshipOfResource |
dwc:relationshipOfResourceID |
dwc:relationshipRemarks |
dwc:resourceID |
dwc:resourceRelationshipID
IRI-value terms
dwciri:behavior |
dwciri:caste |
dwciri:dataGeneralizations |
dwciri:degreeOfEstablishment |
dwciri:discipline |
dwciri:disposition |
dwciri:earliestGeochronologicalEra |
dwciri:establishmentMeans |
dwciri:eventType |
dwciri:fieldNotes |
dwciri:fieldNumber |
dwciri:footprintSRS |
dwciri:footprintWKT |
dwciri:fromLithostratigraphicUnit |
dwciri:fundingAttribution |
dwciri:geodeticDatum |
dwciri:georeferencedBy |
dwciri:georeferenceProtocol |
dwciri:georeferenceSources |
dwciri:georeferenceVerificationStatus |
dwciri:habitat |
dwciri:identificationQualifier |
dwciri:identificationVerificationStatus |
dwciri:identifiedBy |
dwciri:inCollection |
dwciri:inDataset |
dwciri:inDescribedPlace |
dwciri:informationWithheld |
dwciri:latestGeochronologicalEra |
dwciri:lifeStage |
dwciri:locationAccordingTo |
dwciri:measurementDeterminedBy |
dwciri:measurementMethod |
dwciri:measurementType |
dwciri:measurementUnit |
dwciri:measurementValue |
dwciri:occurrenceStatus |
dwciri:organismQuantityType |
dwciri:pathway |
dwciri:preparations |
dwciri:recordedBy |
dwciri:recordNumber |
dwciri:reproductiveCondition |
dwciri:sampleSizeUnit |
dwciri:samplingProtocol |
dwciri:sex |
dwciri:toDigitalSpecimen |
dwciri:toTaxon |
dwciri:typeStatus |
dwciri:verbatimCoordinateSystem |
dwciri:verbatimSRS |
dwciri:verticalDatum |
dwciri:vitality
3.2 按標籤索引
(參閱3.1 按術語名稱索引)
綱
Dataset |
Event |
Event Attribute |
Event Measurement |
Fossil Specimen |
Geological Context |
Human Observation |
Identification |
Living Specimen |
Location |
Machine Observation |
Material Citation |
Material Entity |
Material Sample |
Measurement Or Fact |
Occurrence |
Occurrence Measurement |
Organism |
Preserved Specimen |
Resource Relationship |
Sample |
Sample Attribute |
Sampling Event |
Sampling Location |
Taxon
Record level
According To |
Accuracy |
Basis Of Record |
Collection Code |
Collection ID |
Darwin Core Type |
Data Generalizations |
Dataset ID |
Dataset Name |
Discipline |
Dynamic Properties |
Feedback URL |
Generalizations |
Information Withheld |
Institution Code |
Institution ID |
Owner Institution Code
Dublin Core legacy namespace
Language |
Type
Dublin Core terms namespace
Access Rights |
Bibliographic Citation |
Date Modified |
Language |
License |
References |
Rights |
Rights Holder |
Type
Occurrence
Associated Media |
Associated Occurrences |
Associated References |
Associated Taxa |
Behavior |
Caste |
Catalog Number |
Catalog Number Numeric |
Degree of Establishment |
Establishment Means |
Georeference Verification Status |
Individual Count |
Individual ID |
Life Stage |
Occurrence Attributes |
Occurrence Details |
Occurrence ID |
Occurrence Remarks |
Occurrence Status |
Organism Quantity |
Organism Quantity Type |
Other Catalog Numbers |
Pathway |
Record Number |
Recorded By |
Recorded By ID |
Reproductive Condition |
Sex |
Vitality
Organism
Associated Organisms |
Cause Of Death |
Organism ID |
Organism Name |
Organism Remarks |
Organism Scope |
Previous Identifications
Material Entity
Associated Sequences |
Digital Specimen Identifier |
Disposition |
Material Entity ID |
Material Entity Remarks |
Material Entity Type |
Preparations |
Verbatim Label
Material Sample
Material Sample ID
Event
Day |
Earliest Date Collected |
End Day Of Year |
End Time of Day |
Event Attributes |
Event Date |
Event ID |
Event Remarks |
Event Time |
Event Type |
Field Notes |
Field Number |
Funding Attribution |
Funding Attribution ID |
Habitat |
Latest Date Collected |
Month |
Parent Event ID |
Project ID |
Project Title |
Sample Size Unit |
Sample Size Value |
Sampling Effort |
Sampling Protocol |
Start Day Of Year |
Start Time of Day |
Verbatim EventDate |
Year
Location
Continent |
Coordinate Precision |
Coordinate Uncertainty In Meters |
Country |
Country Code |
Decimal Latitude |
Decimal Longitude |
First Order Division |
Footprint SRS |
Footprint Spatial Fit |
Footprint WKT |
Geodetic Datum |
Georeference Protocol |
Georeference Remarks |
Georeference Sources |
Georeferenced By |
Georeferenced Date |
Higher Geography |
Higher Geography ID |
Island |
Island Group |
Locality |
Location According To |
Location Attributes |
Location ID |
Location Remarks |
Maximum Depth In Meters |
Maximum Distance Above Surface In Meters |
Maximum Elevation In Meters |
Minimum Depth In Meters |
Minimum Distance Above Surface In Meters |
Minimum Elevation In Meters |
Point Radius Spatial Fit |
Sampling Location ID |
Sampling Location Remarks |
Second Order Division |
Third Order Division |
Verbatim Coordinate System |
Verbatim Coordinates |
Verbatim Depth |
Verbatim Elevation |
Verbatim Latitude |
Verbatim Locality |
Verbatim Longitude |
Verbatim SRS |
Vertical Datum |
Water Body
Geological Context
Bed |
Earliest Age Or Lowest Stage |
Earliest Eon Or Lowest Eonothem |
Earliest Epoch Or Lowest Series |
Earliest Era Or Lowest Erathem |
Earliest Period Or Lowest System |
Formation |
Geological Context ID |
Group |
Highest Biostratigraphic Zone |
Latest Age Or Highest Stage |
Latest Eon Or Highest Eonothem |
Latest Epoch Or Highest Series |
Latest Era Or Highest Erathem |
Latest Period Or Highest System |
Lithostratigraphic Terms |
Lowest Biostratigraphic Zone |
Member
Identification
Date Identified |
Identification Attributes |
Identification ID |
Identification Qualifier |
Identification References |
Identification Remarks |
Identification Verification Status |
Identified By |
Identified By ID |
Previous Identifications |
Type Status |
Typified Name |
Verbatim Identification
Taxon
Accepted Name Usage |
Accepted Name Usage ID |
Accepted Scientific Name |
Accepted Scientific Name ID |
Accepted Taxon |
Accepted Taxon ID |
Accepted Taxon ID |
Accepted Taxon Name |
Accepted Taxon Name ID |
Basionym |
Basionym ID |
Binomial |
Class |
Cultivar Epithet |
Family |
Generic Name |
Genus |
Higher Classification |
Higher Taxon |
Higher Taxon Concept ID |
Higher Taxon ID |
Higher Taxon Name |
Higher Taxon Name ID |
Infrageneric Epithet |
Infraspecific Epithet |
Kingdom |
Name According To |
Name According To ID |
Name Publication ID |
Name Published In |
Name Published In ID |
Name Published In Year |
Nomenclatural Code |
Nomenclatural Status |
Order |
Original Name Usage |
Original Name Usage ID |
Parent Name Usage |
Parent Name Usage ID |
Phylum |
Scientific Name |
Scientific Name Authorship |
Scientific Name ID |
Scientific Name Rank |
Specific Epithet |
Subfamily |
Subgenus |
Subtribe |
Superfamily |
Taxon According To |
Taxon Attributes |
Taxon Concept ID |
Taxon ID |
Taxon ID |
Taxon Name ID |
Taxon Rank |
Taxon Remarks |
Taxonomic Status |
Tribe |
Verbatim Scientific Name Rank |
Verbatim Taxon Rank |
Vernacular Name
Measurement or Fact
Measurement Accuracy |
Measurement Determined By |
Measurement Determined Date |
Measurement ID |
Measurement Method |
Measurement Remarks |
Measurement Type |
Measurement Unit |
Measurement Value |
Parent Measurement ID |
Verbatim Measurement Type
Resource Relationship
Related Basis of Record |
Related Resource ID |
Related Resource Type |
Relationship According To |
Relationship Established Date |
Relationship Of Resource |
Relationship Of Resource ID |
Relationship Remarks |
Resource ID |
Resource Relationship ID
IRI-value terms
Behavior (IRI) |
Caste (IRI) |
Data Generalizations (IRI) |
Degree of Establishment (IRI) |
Discipline (IRI) |
Disposition (IRI) |
Earliest Geochronological Era |
Establishment Means (IRI) |
Event Type (IRI) |
Field Notes (IRI) |
Field Number (IRI) |
Footprint SRS (IRI) |
Footprint WKT (IRI) |
From Lithostratigraphic Unit |
Funding Attribution (IRI) |
Geodetic Datum (IRI) |
Georeference Protocol (IRI) |
Georeference Sources (IRI) |
Georeference Verification Status (IRI) |
Georeferenced By (IRI) |
Habitat (IRI) |
Identification Qualifier (IRI) |
Identification Verification Status (IRI) |
Identified By (IRI) |
In Collection |
In Dataset |
In Described Place |
Information Withheld (IRI) |
Latest Geochronological Era |
Life Stage (IRI) |
Location According To (IRI) |
Measurement Determined By (IRI) |
Measurement Method (IRI) |
Measurement Type (IRI) |
Measurement Unit (IRI) |
Measurement Value (IRI) |
Occurrence Status (IRI) |
Organism Quantity Type (IRI) |
Pathway (IRI) |
Preparations (IRI) |
Record Number (IRI) |
Recorded By (IRI) |
Reproductive Condition (IRI) |
Sampling Protocol (IRI) |
Sampling Size Unit (IRI) |
Sex (IRI) |
To Digital Specimen |
To Taxon |
Type Status (IRI) |
Verbatim Coordinate System (IRI) |
Verbatim SRS (IRI) |
Vertical Datum (IRI) |
Vitality (IRI)
4 詞彙
術語名稱 dwc:accuracy |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/accuracy |
已修改 |
2009-04-24 |
標籤 |
Accuracy |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
Abstract term to capture error information about a measurement or fact. |
ABCD等價性 |
DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts/SiteMeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/Accuracy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Aspect/Accuracy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Altitude/MeasurementOrFactAtomised/Accuracy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Depth/MeasurementOrFactAtomised/Accuracy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Biotope/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFactAtomised/Accuracy or DataSets/DataSet/Units/Unit/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/Accuracy |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:associatedReferences |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/associatedReferences |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/associatedReferences-2023-06-28 |
標籤 |
相關參考資料 |
定義 |
與此出現紀錄相關的文獻(如出版刊物、學術引用、全球唯一識別碼或URI等)列表(使用標點符號分隔)。 |
備註 |
Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). Note that the dwc:ResourceRelationship class is an alternative means of representing associations, and with more detail. Note also that the intended usage of the term dcterms:references in Darwin Core when applied to a dwc:Occurrence is to point to the definitive source representation of that dwc:Occurrence if one is available. Note also that the intended usage of dcterms:bibliographicCitation in Darwin Core when applied to a dwc:Occurrence is to provide the preferred way to cite the dwc:Occurrence itself. |
範例 |
http://www.sciencemag.org/cgi/content/abstract/322/5899/261
Christopher J. Conroy, Jennifer L. Neuwald. 2008. Phylogeographic study of the California vole, Microtus californicus Journal of Mammalogy, 89(3):755-767.
Steven R. Hoofer and Ronald A. Van Den Bussche. 2001. Phylogenetic Relationships of Plecotine Bats and Allies Based on Mitochondrial Ribosomal Sequences. Journal of Mammalogy 82(1):131-137. | Walker, Faith M., Jeffrey T. Foster, Kevin P. Drees, Carol L. Chambers. 2014. Spotted bat (Euderma maculatum) microsatellite discovery using illumina sequencing. Conservation Genetics Resources.
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/UnitReferences |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2014-10-30_16 |
術語名稱 dwc:associatedTaxa |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/associatedTaxa |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/associatedTaxa-2023-06-28 |
標籤 |
相關物種 |
定義 |
與此生物相關的其他生物紀錄列表(使用標點符號分隔及串聯)。 |
備註 |
This term can be used to provide a list of associations to dwc:Taxon records other than the one defined in the dwc:Occurrence. Note that the dwc:ResourceRelationship class is an alternative means of representing associations, and with more detail. This term is not apt for establishing relationships between dwc:Taxon records, only between specific dwc:Occurrences of a dwc:Organism with other dwc:Taxon records. Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). |
範例 |
"host":"Quercus alba"
"host":"gbif.org/species/2879737"
"parasitoid of":"Cyclocephala signaticollis" | "predator of":"Apis mellifera"
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Synecology/AssociatedTaxa |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2014-10-30_16 |
術語名稱 dcterms:bibliographicCitation |
術語IRI |
http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://dublincore.org/usage/terms/history/#bibliographicCitation-002 |
標籤 |
Bibliographic Citation |
定義 |
A bibliographic reference for the resource. |
備註 |
From Dublin Core, "Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible." The intended usage of this term in Darwin Core is to provide the preferred way to cite the resource itself - "how to cite this record". Note that the intended usage of dcterms:references in Darwin Core, by contrast, is to point to the definitive source representation of the resource - "where to find the as-close-to-original reference", if one is available. |
範例 |
|
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:binomial |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/binomial |
已修改 |
2009-04-24 |
標籤 |
Binomial |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
The combination of genus and first (species) epithet of the scientificName. |
備註 |
Example: "Ctenomys sociabilis" |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Synecology/AssociatedTaxa/TaxonIdentified/ScientificName/FullScientificNameString |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:CatalogNumberNumeric |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/CatalogNumberNumeric |
已修改 |
2009-04-24 |
標籤 |
Catalog Number Numeric |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
The numeric value of the catalogNumber, used to facilitate numerical sorting and searching by ranges. |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/UnitIDNumeric |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:continent |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/continent |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/continent-2023-06-28 |
標籤 |
大洲 |
定義 |
大洲名稱。 |
備註 |
Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of Geographic Names. Recommended best practice is to leave this field blank if the dcterms:Location spans multiple entities at this administrative level or if the dcterms:Location might be in one or another of multiple possible entities at this level. Multiplicity and uncertainty of the geographic entity can be captured either in the term dwc:higherGeography or in the term dwc:locality, or both. |
範例 |
Africa
Antarctica
Asia
Europe
North America
Oceania
South America
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/NamedAreas/NamedArea/AreaName with NamedAreas/NamedArea/AreaClass= Continent |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2023-06-28_40 |
術語名稱 dwc:coordinatePrecision |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/coordinatePrecision |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/coordinatePrecision-2023-06-28 |
標籤 |
座標精準度 |
定義 |
依據十進位緯度(decimalLatitude)和十進位經度(decimalLongitude)中給出的座標精確度的十進位表示。 |
範例 |
0.00001 (normal GPS limit for decimal degrees)
0.000278 (nearest second)
0.01667 (nearest minute)
1.0 (nearest degree)
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteCoordinateSets/SiteCoordinates/CoordinatesLatLong/ISOAccuracy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteCoordinateSets/SiteCoordinates/CoordinatesLatLong/AccuracyStatement |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:coordinateUncertaintyInMeters |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/coordinateUncertaintyInMeters |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/coordinateUncertaintyInMeters-2023-06-28 |
標籤 |
座標誤差(公尺) |
定義 |
從給定的十進位緯度(decimalLatitude)和十進位經度(decimalLongitude)到包含整個位置的最小圓的水平距離(以公尺為單位)。如果座標不確定、無法估計或不適用(因爲没有座標),則將該值留空。零值不是該項的有效值。 |
範例 |
30 (reasonable lower limit on or after 2000-05-01 of a GPS reading under good conditions if the actual precision was not recorded at the time)
100 (reasonable lower limit before 2000-05-01 of a GPS reading under good conditions if the actual precision was not recorded at the time)
71 (uncertainty for a UTM coordinate having 100 meter precision and a known spatial reference system)
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteCoordinateSets/SiteCoordinates/CoordinatesLatLon/CoordinateErrorDistanceInMeters |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:country |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/country |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/country-2023-06-28 |
標籤 |
國家 |
定義 |
The name of the country or major administrative unit in which the dcterms:Location occurs. |
備註 |
Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of Geographic Names. Recommended best practice is to leave this field blank if the dcterms:Location spans multiple entities at this administrative level or if the dcterms:Location might be in one or another of multiple possible entities at this level. Multiplicity and uncertainty of the geographic entity can be captured either in the term dwc:higherGeography or in the term dwc:locality, or both. |
範例 |
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Country/Name |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:county |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/county |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/county-2023-06-28 |
標籤 |
Second Order Division |
定義 |
The full, unabbreviated name of the next smaller administrative region than stateProvince (county, shire, department, etc.) in which the dcterms:Location occurs. |
備註 |
Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of Geographic Names. Recommended best practice is to leave this field blank if the dcterms:Location spans multiple entities at this administrative level or if the dcterms:Location might be in one or another of multiple possible entities at this level. Multiplicity and uncertainty of the geographic entity can be captured either in the term dwc:higherGeography or in the term dwc:locality, or both. |
範例 |
Missoula
Los Lagos
Mataró
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/NamedAreas/NamedArea/AreaName with NamedAreas/NamedArea/AreaClass= County |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2023-06-28_40 |
術語名稱 dwc:dataGeneralizations |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/dataGeneralizations |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/dataGeneralizations-2023-06-28 |
標籤 |
資料模糊化 |
定義 |
Actions taken to make the shared data less specific or complete than in its original form. Suggests that alternative data of higher quality may be available on request. |
備註 |
This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
範例 |
Coordinates generalized from original GPS coordinates to the nearest half degree grid cell . |
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:Dataset |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/Dataset |
已修改 |
2009-09-11 |
標籤 |
Dataset |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
The category of information pertaining to a logical set of records. |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet |
類型 |
類別 |
術語名稱 dwc:dateIdentified |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/dateIdentified |
已修改 |
2025-06-12 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/dateIdentified-2025-06-12 |
標籤 |
鑑定日期 |
定義 |
The date on which the subject was determined as representing the dwc:Taxon. |
備註 |
Recommended best practice is to use a date that conforms to ISO 8601-1:2019. |
範例 |
1963-03-08T14:07-06:00 (8 Mar 1963 at or after 2:07pm and before 2:08pm in the time zone six hours earlier than UTC)
2009-02-20T08:40Z (20 February 2009 at or after 8:40am and before 8:41 UTC)
2018-08-29T15:19 (29 August 2018 at or after 3:19pm and before 3:20pm local time)
1809-02-12 (within the day 12 February 1809)
1906-06 (in the month of June 1906)
1971 (in the year 1971)
2007-03-01T13:00:00Z/2008-05-11T15:30:00Z (some time within the interval beginning 1 March 2007 at 1pm UTC and before 11 May 2008 at 3:30pm UTC)
1900/1909 (some time within the interval between the beginning of the year 1900 and before the year 1909)
2007-11-13/15 (some time in the interval between the beginning of 13 November 2007 and before 15 November 2007)
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/Date/DateText |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2019-12-01_19 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2025-06-12_44 |
術語名稱 dwc:decimalLatitude |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/decimalLatitude |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/decimalLatitude-2023-06-28 |
標籤 |
十進位緯度 |
定義 |
The geographic latitude (in decimal degrees, using the spatial reference system given in dwc:geodeticDatum) of the geographic center of a dcterms:Location. Positive values are north of the Equator, negative values are south of it. Legal values lie between -90 and 90, inclusive. |
範例 |
-41.0983423 |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteCoordinateSets/SiteCoordinates/CoordinatesLatLon/LatitudeDecimal |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:decimalLongitude |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/decimalLongitude |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/decimalLongitude-2023-06-28 |
標籤 |
十進位經度 |
定義 |
The geographic longitude (in decimal degrees, using the spatial reference system given in dwc:geodeticDatum) of the geographic center of a dcterms:Location. Positive values are east of the Greenwich Meridian, negative values are west of it. Legal values lie between -180 and 180, inclusive. |
範例 |
-121.1761111 |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteCoordinateSets/SiteCoordinates/CoordinatesLatLon/LongitudeDecimal |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:discipline |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/discipline |
已修改 |
2025-06-12 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/discipline-2025-06-12 |
標籤 |
Discipline |
定義 |
The primary branch or branches of knowledge represented by the record. |
備註 |
This term can be used to classify records according to branches of knowledge. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary and to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ).This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. It is also recommended to use this field to describe specimenType in MIDS. |
範例 |
Botany
Botany | Virology | Taxonomy
|
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2025-06-12_44 |
術語名稱 dwc:DwCType |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/DwCType |
已修改 |
2014-10-23 |
標籤 |
Darwin Core Type |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
The set of classes specified by the Darwin Core Type Vocabulary, used to categorize the nature or genre of the resource. |
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
http://purl.org/dc/dcam/VocabularyEncodingScheme |
術語名稱 dwc:dynamicProperties |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/dynamicProperties |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/dynamicProperties-2023-06-28 |
標籤 |
動態屬性 |
定義 |
A list of additional measurements, facts, characteristics, or assertions about the record. Meant to provide a mechanism for structured content. |
備註 |
Recommended best practice is to use a key:value encoding schema for a data interchange format such as JSON. |
範例 |
{"heightInMeters":1.5}
{"targusLengthInMeters":0.014, "weightInGrams":120}
{"natureOfID":"expert identification", "identificationEvidence":"cytochrome B sequence"}
{"relativeHumidity":28, "airTemperatureInCelsius":22, "sampleSizeInKilograms":10}
{"aspectHeading":277, "slopeInDegrees":6}
{"iucnStatus":"vulnerable", "taxonDistribution":"Neuquén, Argentina"}
|
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2014-10-30_16 |
術語名稱 dwc:EarliestDateCollected |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/EarliestDateCollected |
已修改 |
2009-04-24 |
標籤 |
Earliest Date Collected |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
取代為 |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventDate |
定義 |
The earliest date-time in a period during which a event occurred. If the event is recorded as occurring at a single date-time, populate both EarliestDateCollected and LatestDateCollected with the same value. Recommended best practice is to use an encoding scheme, such as ISO 8601:2004(E). |
備註 |
Date may be used to express temporal information at any level of granularity. Recommended best practice is to use an encoding scheme, such as the W3CDTF profile of ISO 8601 [W3CDTF]. |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/ISODateTimeBegin |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:endDayOfYear |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/endDayOfYear |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/endDayOfYear-2023-06-28 |
標籤 |
End Day Of Year |
定義 |
The latest integer day of the year on which the dwc:Event occurred (1 for January 1, 365 for December 31, except in a leap year, in which case it is 366). |
範例 |
1 (1 January)
32 (1 February)
366 (31 December)
365 (30 December in a leap year, 31 December in a non-leap year)
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/DateTime/DayNumberEnd |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:EventAttribute |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/EventAttribute |
已修改 |
2009-04-24 |
標籤 |
Event Attribute |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
Container class for information about attributes related to a given sampling event. |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts |
類型 |
類別 |
術語名稱 dwc:EventAttributeAccuracy |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/EventAttributeAccuracy |
已修改 |
2009-04-24 |
標籤 |
Event Attribute Accuracy |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
取代為 |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventMeasurementAccuracy |
定義 |
The description of the error associated with the EventAttributeValue. |
備註 |
Example: "0.01", "normal distribution with variation of 2 m" |
ABCD等價性 |
DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts/SiteMeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/Accuracy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Aspect/Accuracy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Altitude/MeasurementOrFactAtomised/Accuracy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Depth/MeasurementOrFactAtomised/Accuracy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Biotope/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFactAtomised/Accuracy or DataSets/DataSet/Units/Unit/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/Accuracy |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:EventAttributeDeterminedBy |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/EventAttributeDeterminedBy |
已修改 |
2009-04-24 |
標籤 |
Event Attribute Determined By |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
取代為 |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventMeasurementDeterminedBy |
定義 |
The agent responsible for having determined the value of the measurement or characteristic of the sampling event. |
備註 |
Example: "Robert Hijmans" |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Altitude/MeasurementOrFactAtomised/MeasuredBy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Depth/MeasurementOrFactAtomised/MeasuredBy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Height/MeasurementOrFactAtomised/MeasuredBy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts/SiteMeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/MeasuredBy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Biotope/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFactAtomised/MeasuredBy |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:EventAttributeDeterminedDate |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/EventAttributeDeterminedDate |
已修改 |
2009-04-24 |
標籤 |
Event Attribute Determined Date |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
取代為 |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventMeasurementDeterminedDate |
定義 |
The date on which the the measurement or characteristic of the sampling event was made. |
備註 |
Date may be used to express temporal information at any level of granularity. Recommended best practice is to use an encoding scheme, such as the W3CDTF profile of ISO 8601 [W3CDTF]. |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Altitude/MeasurementOrFactAtomised/MeasurementDateTime or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Depth/MeasurementOrFactAtomised/MeasurementDateTime or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Height/MeasurementOrFactAtomised/MeasurementDateTime or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts/SiteMeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/MeasurementDateTime or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Biotope/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFactAtomised/MeasurementDateTime |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:EventAttributeRemarks |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/EventAttributeRemarks |
已修改 |
2009-04-24 |
標籤 |
Event Attribute Remarks |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
Comments or notes accompanying the measurement or characteristic of the sampling event. |
備註 |
Example: "temperature taken at 15:00" |
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:eventAttributes |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventAttributes |
已修改 |
2009-10-09 |
標籤 |
Event Attributes |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
A list (concatenated and separated) of additional measurements or characteristics of the Event. |
備註 |
Example: "Relative humidity: 28 %; Temperature: 22 C; Sample size: 10 kg" |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:EventAttributeUnit |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/EventAttributeUnit |
已修改 |
2009-04-24 |
標籤 |
Event Attribute Unit |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
取代為 |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventMeasurementUnit |
定義 |
The units for the value of the measurement or characteristic of the sampling event. Recommended best practice is to use International System of Units (SI) units. |
備註 |
Example: "C" |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts/MeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/UnitOfMeasurement |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:EventAttributeValue |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/EventAttributeValue |
已修改 |
2009-04-24 |
標籤 |
Event Attribute |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
取代為 |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventMeasurementValue |
定義 |
The value of the measurement or characteristic of the sampling event. |
備註 |
Example: "22" |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts/SiteMeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/LowerValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts/SiteMeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/UpperValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Altitude/MeasurementOrFactAtomised/LowerValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Altitude/MeasurementOrFactAtomised/UpperValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Depth/MeasurementOrFactAtomised/LowerValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Depth/MeasurementOrFactAtomised/UpperValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Biotope/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFactAtomised/LowerValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Biotope/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFactAtomised/UpperValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Height/MeasurementOrFactAtomised/LowerValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Height/MeasurementOrFactAtomised/UpperValue |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:eventDate |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventDate |
已修改 |
2025-06-12 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/eventDate-2025-06-12 |
標籤 |
調查日期 |
定義 |
The date-time or interval during which a dwc:Event occurred. For occurrences, this is the date-time when the dwc:Event was recorded. Not suitable for a time in a geological context. |
備註 |
Recommended best practice is to use a date that conforms to ISO 8601-1:2019. |
範例 |
1963-03-08T14:07-06:00 (8 Mar 1963 at or after 2:07pm and before 2:08pm in the time zone six hours earlier than UTC)
2009-02-20T08:40Z (20 February 2009 at or after 8:40am and before 8:41 UTC)
2018-08-29T15:19 (29 August 2018 at or after 3:19pm and before 3:20pm local time)
1809-02-12 (within the day 12 February 1809)
1906-06 (in the month of June 1906)
1971 (in the year 1971)
2007-03-01T13:00:00Z/2008-05-11T15:30:00Z (some time within the interval beginning 1 March 2007 at 1pm UTC and before 11 May 2008 at 3:30pm UTC)
1900/1909 (some time within the interval between the beginning of the year 1900 and before the year 1909)
2007-11-13/15 (some time in the interval between the beginning of 13 November 2007 and before 15 November 2007)
|
ABCD等價性 |
accessible from DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/ISODateTimeBegin and DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/ISODateTimeEnd |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2025-06-12_44 |
術語名稱 dwc:eventMeasurementAccuracy |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventMeasurementAccuracy |
已修改 |
2009-10-09 |
標籤 |
Event Measurement Accuracy |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
取代為 |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementAccuracy |
定義 |
The description of the error associated with the EventAttributeValue. |
備註 |
Example: "0.01", "normal distribution with variation of 2 m" |
ABCD等價性 |
DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts/SiteMeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/Accuracy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Aspect/Accuracy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Altitude/MeasurementOrFactAtomised/Accuracy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Depth/MeasurementOrFactAtomised/Accuracy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Biotope/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFactAtomised/Accuracy or DataSets/DataSet/Units/Unit/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/Accuracy |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:eventMeasurementDeterminedBy |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventMeasurementDeterminedBy |
已修改 |
2009-10-09 |
標籤 |
Event Measurement Determined By |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
取代為 |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementDeterminedBy |
定義 |
The agent responsible for having determined the value of the measurement or characteristic of the event. |
備註 |
Example: "Robert Hijmans" |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Altitude/MeasurementOrFactAtomised/MeasuredBy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Depth/MeasurementOrFactAtomised/MeasuredBy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Height/MeasurementOrFactAtomised/MeasuredBy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts/SiteMeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/MeasuredBy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Biotope/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFactAtomised/MeasuredBy |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:eventMeasurementDeterminedDate |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventMeasurementDeterminedDate |
已修改 |
2009-10-09 |
標籤 |
Event Measurement Determined Date |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
取代為 |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementDeterminedDate |
定義 |
The date on which the the measurement or characteristic of the event was made. Recommended best practice is to use an encoding scheme, such as ISO 8601:2004(E). |
備註 |
Examples: "1963-03-08T14:07-0600" is 8 Mar 1963 2:07pm in the time zone six hours earlier than UTC, "2009-02-20T08:40Z" is 20 Feb 2009 8:40am UTC, "1809-02-12" is 12 Feb 1809, "1906-06" is Jun 1906, "1971" is just that year, "2007-03-01T13:00:00Z/2008-05-11T15:30:00Z" is the interval between 1 Mar 2007 1pm UTC and 11 May 2008 3:30pm UTC, "2007-11-13/15" is the interval between 13 Nov 2007 and 15 Nov 2007. |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Altitude/MeasurementOrFactAtomised/MeasurementDateTime or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Depth/MeasurementOrFactAtomised/MeasurementDateTime or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Height/MeasurementOrFactAtomised/MeasurementDateTime or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts/SiteMeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/MeasurementDateTime or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Biotope/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFactAtomised/MeasurementDateTime |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:eventMeasurementType |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventMeasurementType |
已修改 |
2009-10-09 |
標籤 |
Event Measurement Type |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
取代為 |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementType |
定義 |
The nature of the measurement or characteristic of the event. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. |
備註 |
Example: "temperature" |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts/MeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/Parameter |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:eventMeasurementUnit |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventMeasurementUnit |
已修改 |
2009-10-09 |
標籤 |
Event Measurement Unit |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
取代為 |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementUnit |
定義 |
The units for the value of the measurement or characteristic of the event. Recommended best practice is to use International System of Units (SI) units. |
備註 |
Example: "C" |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts/MeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/UnitOfMeasurement |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:eventMeasurementValue |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventMeasurementValue |
已修改 |
2009-10-09 |
標籤 |
Event Measurement Value |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
取代為 |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementValue |
定義 |
The value of the measurement or characteristic of the event. |
備註 |
Example: "22" |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts/SiteMeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/LowerValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts/SiteMeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/UpperValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Altitude/MeasurementOrFactAtomised/LowerValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Altitude/MeasurementOrFactAtomised/UpperValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Depth/MeasurementOrFactAtomised/LowerValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Depth/MeasurementOrFactAtomised/UpperValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Biotope/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFactAtomised/LowerValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Biotope/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFactAtomised/UpperValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Height/MeasurementOrFactAtomised/LowerValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Height/MeasurementOrFactAtomised/UpperValue |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:fieldNotes |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/fieldNotes |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/fieldNotes-2023-06-28 |
標籤 |
野外調查註記 |
定義 |
One of a) an indicator of the existence of, b) a reference to (publication, URI), or c) the text of notes taken in the field about the dwc:Event. |
備註 |
This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
範例 |
Notes available in the Grinnell-Miller Library. |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/FieldNotes |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:footprintSpatialFit |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/footprintSpatialFit |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/footprintSpatialFit-2023-06-28 |
標籤 |
Footprint Spatial Fit |
定義 |
The ratio of the area of the dwc:footprintWKT to the area of the true (original, or most specific) spatial representation of the dcterms:Location. Legal values are 0, greater than or equal to 1, or undefined. A value of 1 is an exact match or 100% overlap. A value of 0 should be used if the given dwc:footprintWKT does not completely contain the original representation. The dwc:footprintSpatialFit is undefined (and should be left empty) if the original representation is any geometry without area (e.g., a point or polyline) and without uncertainty and the given georeference is not that same geometry (without uncertainty). If both the original and the given georeference are the same point, the dwc:footprintSpatialFit is 1. |
備註 |
Detailed explanations with graphical examples can be found in the Georeferencing Best Practices, Chapman and Wieczorek, 2020 (https://doi.org/10.15468/doc-gg7h-s853). |
範例 |
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/FootprintSpatialFit |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2023-06-28_40 |
術語名稱 dwc:footprintSRS |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/footprintSRS |
已修改 |
2025-06-12 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/footprintSRS-2025-06-12 |
標籤 |
Footprint SRS |
定義 |
The ellipsoid, geodetic datum, or spatial reference system (SRS) upon which the geometry given in dwc:footprintWKT is based. |
備註 |
Recommended best practice is to use the EPSG code of the SRS, if known. Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the geodetic datum, if known. Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the ellipsoid, if known. If none of these is known, use the value not recorded . It is also permitted to provide the SRS in Well-Known-Text, especially if no EPSG code provides the necessary values for the attributes of the SRS. Do not use this term to describe the SRS of the dwc:decimalLatitude and dwc:decimalLongitude, nor of any verbatim coordinates - use the dwc:geodeticDatum and dwc:verbatimSRS instead. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
範例 |
EPSG:4326
GEOGCS["GCS_WGS_1984", DATUM["D_WGS_1984", SPHEROID["WGS_1984",6378137,298.257223563]], PRIMEM["Greenwich",0], UNIT["Degree",0.0174532925199433]] (WKT for the standard WGS84 Spatial Reference System EPSG:4326)
not recorded
|
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2021-07-15_34 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2025-06-12_44 |
術語名稱 dwc:footprintWKT |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/footprintWKT |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/footprintWKT-2023-06-28 |
標籤 |
Footprint WKT |
定義 |
A Well-Known Text (WKT) representation of the shape (footprint, geometry) that defines the dcterms:Location. A dcterms:Location may have both a point-radius representation (see dwc:decimalLatitude) and a footprint representation, and they may differ from each other. |
備註 |
This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
範例 |
POLYGON ((10 20, 11 20, 11 21, 10 21, 10 20)) (the one-degree bounding box with opposite corners at longitude=10, latitude=20 and longitude=11, latitude=21) |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/FootprintWKT (ABCD v2.06b) |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwciri:fromLithostratigraphicUnit |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/iri/fromLithostratigraphicUnit |
已修改 |
2015-03-27 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/iri/version/fromLithostratigraphicUnit-2015-03-27 |
標籤 |
From Lithostratigraphic Unit |
定義 |
Use to link a dwc:GeologicalContext instance to an IRI-identified lithostratigraphic unit at the lowest possible level in a hierarchy. |
備註 |
Recommended best practice is to use an IRI from a controlled vocabulary. A "convenience property" that replaces Darwin Core literal-value terms related to geological context. See Section 2.7.7 of the Darwin Core RDF Guide for details. |
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:Generalizations |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/Generalizations |
已修改 |
2009-04-24 |
標籤 |
Generalizations |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
取代為 |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/dataGeneralizations |
定義 |
Actions taken to make the data as shared less specific or complete than in its original form. Suggests that alternative data of highly quality may be available on request. |
備註 |
Examples: "Coordinates generalized from original GPS coordinates to the nearest half degree grid cell", "locality information given only to nearest county". |
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:genericName |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/genericName |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/genericName-2023-06-28 |
標籤 |
通用名稱 |
定義 |
The genus part of the dwc:scientificName without authorship. |
備註 |
For synonyms the accepted genus and the genus part of the name may be different. The term dwc:genericName should be used together with dwc:specificEpithet to form a binomial and with dwc:infraspecificEpithet to form a trinomial. The term dwc:genericName should only be used for combinations. Uninomials of generic rank do not have a dwc:genericName. |
範例 |
Felis (for scientificName Felis concolor , with accompanying values of Puma concolor in acceptedNameUsage and Puma in genus) |
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2021-07-15_34 |
術語名稱 dwc:genus |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/genus |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/genus-2023-06-28 |
標籤 |
屬 |
定義 |
The full scientific name of the genus in which the dwc:Taxon is classified. |
範例 |
|
ABCD等價性 |
{DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/ScientificName/NameAtomised/Bacterial/GenusOrMonomial or DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/ScientificName/NameAtomised/Botanical/GenusOrMonomial or DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/ScientificName/NameAtomised/Viral/GenusOrMonomial or DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/ScientificName/NameAtomised/Zoological/GenusOrMonomial} |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:geodeticDatum |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/geodeticDatum |
已修改 |
2025-06-12 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/geodeticDatum-2025-06-12 |
標籤 |
大地基準 |
定義 |
座標的大地基準。建議使用控制詞彙;若全未知,則填入「未知 (unknown)」。 |
備註 |
Recommended best practice is to use the EPSG code of the SRS, if known. Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the geodetic datum, if known. Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the ellipsoid, if known. If none of these is known, use the value not recorded . This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for a string literal value. |
範例 |
EPSG:4326
WGS84
NAD27
Campo Inchauspe
European 1950
Clarke 1866
not recorded
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteCoordinateSets/SiteCoordinates/CoordinatesLatLon/SpatialDatum |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2025-06-12_44 |
術語名稱 dwciri:geodeticDatum |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/iri/geodeticDatum |
已修改 |
2025-06-12 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/iri/version/geodeticDatum-2025-06-12 |
標籤 |
Geodetic Datum (IRI) |
定義 |
The ellipsoid, geodetic datum, or spatial reference system (SRS) upon which the geographic coordinates given in dwc:decimalLatitude and dwc:decimalLongitude are based. |
備註 |
Recommended best practice is to use an IRI for the EPSG code of the SRS, if known. Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the geodetic datum, if known. Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the ellipsoid, if known. If none of these is known, use an IRI corresponding to the value not recorded . |
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2025-06-12_44 |
術語名稱 dwc:georeferencedDate |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/georeferencedDate |
已修改 |
2025-06-12 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/georeferencedDate-2025-06-12 |
標籤 |
地理點位紀錄日期 |
定義 |
The date on which the dcterms:Location was georeferenced. |
備註 |
Recommended best practice is to use a date that conforms to ISO 8601-1:2019. |
範例 |
1963-03-08T14:07-06:00 (8 Mar 1963 at or after 2:07pm and before 2:08pm in the time zone six hours earlier than UTC)
2009-02-20T08:40Z (20 February 2009 at or after 8:40am and before 8:41 UTC)
2018-08-29T15:19 (29 August 2018 at or after 3:19pm and before 3:20pm local time)
1809-02-12 (within the day 12 February 1809)
1906-06 (in the month of June 1906)
1971 (in the year 1971)
2007-03-01T13:00:00Z/2008-05-11T15:30:00Z (some time within the interval beginning 1 March 2007 at 1pm UTC and before 11 May 2008 at 3:30pm UTC)
1900/1909 (some time within the interval between the beginning of the year 1900 and before the year 1909)
2007-11-13/15 (some time in the interval between the beginning of 13 November 2007 and before 15 November 2007)
|
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2011-10-16_9 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2025-06-12_44 |
術語名稱 dwc:habitat |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/habitat |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/habitat-2023-06-28 |
標籤 |
棲地 |
定義 |
A category or description of the habitat in which the dwc:Event occurred. |
備註 |
This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
範例 |
oak savanna
pre-cordilleran steppe
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Biotope/Text |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:higherGeography |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/higherGeography |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/higherGeography-2023-06-28 |
標籤 |
概略地理描述 |
定義 |
A list (concatenated and separated) of geographic names less specific than the information captured in the dwc:locality term. |
備註 |
Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ), with terms in order from least specific to most specific. |
範例 |
North Atlantic Ocean
South America | Argentina | Patagonia | Parque Nacional Nahuel Huapi | Neuquén | Los Lagos with accompanying values South America (continent) Argentina (country), Neuquén (first order division), and Los Lagos (second order division)
|
ABCD等價性 |
{DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/LocalityText or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/NamedAreas/NamedArea/AreaName} |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2014-10-30_16 |
術語名稱 dwc:HigherTaxon |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/HigherTaxon |
已修改 |
2009-08-24 |
標籤 |
Higher Taxon |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
A list (concatenated and separated) of the names for the taxonomic ranks less specific than the ScientificName. |
備註 |
Example: "Animalia, Chordata, Vertebrata, Mammalia, Theria, Eutheria, Rodentia, Hystricognatha, Hystricognathi, Ctenomyidae, Ctenomyini, Ctenomys". |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/HigherTaxa/HigherTaxon/HigherTaxonName |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:higherTaxonconceptID |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/higherTaxonconceptID |
已修改 |
2009-08-24 |
標籤 |
Higher Taxon Concept ID |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
A unique identifier for the taxon concept less specific than that given in the taxonConceptID. |
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:higherTaxonName |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/higherTaxonName |
已修改 |
2009-08-24 |
標籤 |
Higher Taxon Name |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
取代為 |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/higherClassification |
定義 |
A list (concatenated and separated) of the names for the taxonomic ranks less specific than that given in the scientificName. |
備註 |
Example: "Animalia; Chordata; Vertebrata; Mammalia; Theria; Eutheria; Rodentia; Hystricognatha; Hystricognathi; Ctenomyidae; Ctenomyini; Ctenomys" |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/HigherTaxa/HigherTaxon/HigherTaxonName |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:identificationAttributes |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identificationAttributes |
已修改 |
2009-10-09 |
標籤 |
Identification Attributes |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
A list (concatenated and separated) of additional measurements, facts, characteristics, or assertions about the Identification. |
備註 |
Example: "natureOfID=expert identification; identificationEvidence=cytochrome B sequence" |
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:identificationQualifier |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identificationQualifier |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/identificationQualifier-2023-06-28 |
標籤 |
學名鑑定標註 |
定義 |
A brief phrase or a standard term ("cf.", "aff.") to express the determiner's doubts about the dwc:Identification. |
備註 |
This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
範例 |
aff. agrifolia var. oxyadenia (for Quercus aff. agrifolia var. oxyadenia with accompanying values Quercus in genus, agrifolia in specificEpithet, oxyadenia in infraspecificEpithet, and var. in taxonRank)
cf. var. oxyadenia (for Quercus agrifolia cf. var. oxyadenia with accompanying values Quercus in genus, agrifolia in specificEpithet, oxyadenia in infraspecificEpithet, and var. in taxonRank)
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/IdentificationQualifier |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2019-12-01_19 |
術語名稱 dwc:identificationReferences |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identificationReferences |
已修改 |
2025-06-12 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/identificationReferences-2025-06-12 |
標籤 |
Identification References |
定義 |
A list (concatenated and separated) of references (publication, global unique identifier, URI) used in the dwc:Identification. |
備註 |
When used in the context of an Event (such as in the Humboldt Extension), the subject consists of all of the dwc:Organisms related to the Event. Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). |
範例 |
Aves del Noroeste Patagonico. Christie et al. 2004.
Stebbins, R. Field Guide to Western Reptiles and Amphibians. 3rd Edition. 2003. | Irschick, D.J. and Shaffer, H.B. (1997). The polytypic species revisited: Morphological differentiation among tiger salamanders (Ambystoma tigrinum) (Amphibia: Caudata). Herpetologica, 53(1), 30-49.
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/References |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2014-10-30_16 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2025-06-12_44 |
術語名稱 dwciri:inCollection |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/iri/inCollection |
已修改 |
2015-03-27 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/iri/version/inCollection-2015-03-27 |
標籤 |
In Collection |
定義 |
Use to link any subject resource that is part of a collection to the collection containing the resource. |
備註 |
Recommended best practice is to use an IRI from a controlled registry. A "convenience property" that replaces literal-value terms related to collections and institutions. See Section 2.7.3 of the Darwin Core RDF Guide for details. |
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:individualID |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/individualID |
已修改 |
2014-10-23 |
標籤 |
Individual ID |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
取代為 |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/organismID |
定義 |
An identifier for an individual or named group of individual organisms represented in the Occurrence. Meant to accommodate resampling of the same individual or group for monitoring purposes. May be a global unique identifier or an identifier specific to a data set. |
備註 |
Examples: "U.amer. 44", "Smedley", "Orca J 23" |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/Result/TaxonIdentified/ScientificName/NameAtomised/Zoological/NamedIndividual or DataSets/DataSet/Units/Unit/ObservationUnit/ObservationUnitIdentifiers/ObservationUnitIdentifier or DataSets/DataSet/Units/Unit/SpecimenUnit/Accessions/AccessionNumber |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2014-10-26_14 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2014-10-30_16 |
術語名稱 dwc:informationWithheld |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/informationWithheld |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/informationWithheld-2023-06-28 |
標籤 |
隱藏資訊 |
定義 |
Additional information that exists, but that has not been shared in the given record. |
備註 |
This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
範例 |
location information not given for endangered species
collector identities withheld | ask about tissue samples
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/InformationWithheld |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:infragenericEpithet |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/infragenericEpithet |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/infragenericEpithet-2023-06-28 |
標籤 |
屬以下別名 |
定義 |
The infrageneric part of a binomial name at ranks above species but below genus. |
備註 |
The term dwc:infragenericEpithet should be used in conjunction with dwc:genericName, dwc:specificEpithet, dwc:infraspecificEpithet, dwc:taxonRank and dwc:scientificNameAuthorship to represent the individual elements of the complete dwc:scientificName. It can be used to indicate the subgenus placement of a species, which in zoology is often given in parentheses. Can also be used to share infrageneric names such as botanical sections (e.g., Vicia sect. Cracca ). |
範例 |
Abacetillus (for scientificName Abacetus (Abacetillus) ambiguus )
Cracca (for scientificName Vicia sect. Cracca )
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/Result/TaxonIdentified/ScientificName/NameAtomised/Bacterial/Subgenus (for bacterial names) or DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/Result/TaxonIdentified/ScientificName/NameAtomised/Zoological/Subgenus (for zoological names) or DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/Result/TaxonIdentified/ScientificName/NameAtomised/Botanical/FirstEpithet (for botanical names) |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2021-07-15_34 |
術語名稱 dwc:infraspecificEpithet |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/infraspecificEpithet |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/infraspecificEpithet-2023-06-28 |
標籤 |
種以下別名 |
定義 |
The name of the lowest or terminal infraspecific epithet of the dwc:scientificName, excluding any rank designation. |
備註 |
In botany, name strings in literature and identifications may have multiple infraspecific ranks. According to the International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants (Schenzhen Code Articles 6.7 & Art. 24.1), valid names only have two epithets, with the lowest rank being the dwc:infraspecificEpithet. For example: the dwc:infraspecificEpithet in the string Indigofera charlieriana subsp. sessilis var. scaberrima is scaberrima and the dwc:scientificName is Indigofera charlieriana var. scaberrima (Schinz) J.B.Gillett . Use dwc:verbatimIdentification for the full name string used in a dwc:Identification. |
範例 |
concolor (for scientificName Puma concolor concolor (Linnaeus, 1771) )
oxyadenia (for scientificName Quercus agrifolia var. oxyadenia (Torr.) J.T. Howell )
laxa (for scientificName Cheilanthes hirta f. laxa (Kunze) W.Jacobsen & N.Jacobsen )
scaberrima (for scientificName Indigofera charlieriana var. scaberrima (Schinz) J.B.Gillett )
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/ScientificName/NameAtomised/Bacterial/SubspeciesEpithet or DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/ScientificName/NameAtomised/Botanical/SecondEpithet or DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/ScientificName/NameAtomised/Zoological/SubspeciesEpithet |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2023-06-28_40 |
術語名稱 dwc:island |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/island |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/island-2023-06-28 |
標籤 |
島嶼 |
定義 |
The name of the island on or near which the dcterms:Location occurs. |
備註 |
Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of Geographic Names. |
範例 |
Nosy Be
Bikini Atoll
Vancouver
Viti Levu
Zanzibar
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/NamedAreas/NamedArea/AreaName with NamedAreas/NamedArea/AreaClass= Island |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:islandGroup |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/islandGroup |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/islandGroup-2023-06-28 |
標籤 |
島群 |
定義 |
The name of the island group in which the dcterms:Location occurs. |
備註 |
Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of Geographic Names. |
範例 |
Alexander Archipelago
Archipiélago Diego Ramírez
Seychelles
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/NamedAreas/NamedArea/AreaName with NamedAreas/NamedArea/AreaClass= Island group |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:kingdom |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/kingdom |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/kingdom-2023-06-28 |
標籤 |
界 |
定義 |
The full scientific name of the kingdom in which the dwc:Taxon is classified. |
範例 |
Animalia
Archaea
Bacteria
Chromista
Fungi
Plantae
Protozoa
Viruses
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/HigherTaxa/HigherTaxon/HigherTaxonName with HigherTaxa/HigherTaxon/HigherTaxonRank = regnum |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:LatestDateCollected |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/LatestDateCollected |
已修改 |
2009-04-24 |
標籤 |
Latest Date Collected |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
取代為 |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventDate |
定義 |
The latest date-time in a period during which a event occurred. If the event is recorded as occurring at a single date-time, populate both EarliestDateCollected and LatestDateCollected with the same value. Recommended best practice is to use an encoding scheme, such as ISO 8601:2004(E). |
備註 |
Date may be used to express temporal information at any level of granularity. Recommended best practice is to use an encoding scheme, such as the W3CDTF profile of ISO 8601 [W3CDTF]. |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/ISODateTimeEnd |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:lifeStage |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/lifeStage |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/lifeStage-2023-06-28 |
標籤 |
生活史階段 |
定義 |
該筆紀錄中生物的生活史階段。 |
備註 |
Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
範例 |
zygote
larva
juvenile
adult
seedling
flowering
fruiting
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/MycologicalUnit/MycologicalSexualStage or DataSets/DataSet/Units/Unit/MycologicalUnit/MycologicalLiveStages/MycologicalLiveStage or DataSets/DataSet/Units/Unit/ZoologicalUnit/PhasesOrStages/PhaseOrStage |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2019-12-01_19 |
術語名稱 dwc:locality |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/locality |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/locality-2023-06-28 |
標籤 |
地區 |
定義 |
該筆紀錄的最小地點描述。 |
備註 |
Less specific geographic information can be provided in other geographic terms (dwc:higherGeography, dwc:continent, dwc:country, dwc:stateProvince, dwc:county, dwc:municipality, dwc:waterBody, dwc:island, dwc:islandGroup). This term may contain information modified from the original to correct perceived errors or standardize the description. |
範例 |
Bariloche, 25 km NNE via Ruta Nacional 40 (=Ruta 237)
Queets Rainforest, Olympic National Park
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/NamedAreas/NamedArea/AreaName |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:locationAttributes |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/locationAttributes |
已修改 |
2014-10-23 |
標籤 |
Location Attributes |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
A list (concatenated and separated) of additional measurements, facts, characteristics, or assertions about the location. |
備註 |
Example: "aspectheading=277; slopeindegrees=6" |
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:MaterialCitation |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/MaterialCitation |
已修改 |
2023-09-18 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/MaterialCitation-2023-09-18 |
標籤 |
文獻紀錄 |
定義 |
A reference to or citation of one, a part of, or multiple specimens in scholarly publications. |
備註 |
This class constitutes a new value for the controlled vocabulary in the recommendations for basisOfRecord. When importing Darwin Core Archives of literature-based datasets to GBIF, the basisOfRecord should be changed from "Occurrence", "PreservedSpecimen" or "Literature" to "MaterialCitation". |
範例 |
a citation of a physical specimen from a scientific collection in a taxonomic treatment in a scientific publication
a citation of a group of physical specimens, such as paratypes in a taxonomic treatment in a scientific publication
|
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
類別 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2021-07-15_34 |
術語名稱 dwc:MaterialEntity |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/MaterialEntity |
已修改 |
2023-09-13 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/MaterialEntity-2023-09-13 |
標籤 |
材料實體 |
定義 |
An entity that can be identified, exists for some period of time, and consists in whole or in part of physical matter while it exists. |
備註 |
The term is defined at the most general level to admit descriptions of any subtype of material entity within the scope of Darwin Core. In particular, any kind of material sample, preserved specimen, fossil, or exemplar from living collections is intended to be subsumed under this term. |
範例 |
an instance of a fossil
an instance of a herbarium sheet with its attached plant specimen
a particular part of the plant-derived material affixed to a herbarium sheet
an instance of a frozen tissue sample
a specific water sample
an instance of a meteorite fragment
a particular wolf in a zoo
a particular pack of wolves in the wild
an isolated molecule of DNA
a specific deep-frozen DNA sample
a particular field notebook
a particular paper page from a field notebook
an instance of a printed photograph
|
ABCD等價性 |
None (Specimen Unit, when used to denote a class of things, appears to be a broadly construed subclass.) |
類型 |
類別 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2023-09-13_41 |
術語名稱 dwc:materialEntityID |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/materialEntityID |
已修改 |
2023-09-13 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/materialEntityID-2023-09-13 |
標籤 |
實體物質ID |
定義 |
An identifier for a particular instance of a dwc:MaterialEntity. |
備註 |
Values of dwc:materialEntityID are intended to uniquely and persistently identify a particular dwc:MaterialEntity within some context. Examples of context include a particular sample collection, an organization, or the worldwide scale. Recommended best practice is to use a persistent, globally unique identifier. The identifier is bound to a physical object (the dwc:MaterialEntity) as opposed to a particular digital record (representation) of that physical object. |
範例 |
06809dc5-f143-459a-be1a-6f03e63fc083 |
ABCD等價性 |
Unit/UnitGUID or Unit/UnitID |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2023-09-13_41 |
術語名稱 dwc:materialEntityType |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/materialEntityType |
已修改 |
2025-06-12 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/materialEntityType-2025-06-12 |
標籤 |
Material Entity Type |
定義 |
A category that best matches the nature of a dwc:MaterialEntity. |
備註 |
A more generic classification of a dwc:MaterialEntity than dwc:preparations. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
範例 |
Macro-object
Micro-object
Oversized object
Cut/polished gemstone
Compound Specimen
Core
Mixed Materials
Environmental sample
Microscope slide
Spore print
Macrofossil
Mesofossil
Microfossil
Pinned object/specimen
Taxidermy mount
Blood sampling cards
Oversized fossil
Anthropogenic Artifact
|
ABCD等價性 |
skos:closeMatch to /DataSets/DataSet/Units/Unit/KindOfUnit. ABCD structural considerations prevent an exactMatch. |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2025-06-12_44 |
術語名稱 dwc:maximumDistanceAboveSurfaceInMeters |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/maximumDistanceAboveSurfaceInMeters |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/maximumDistanceAboveSurfaceInMeters-2023-06-28 |
標籤 |
最大表面垂直距離 |
定義 |
The greater distance in a range of distance from a reference surface in the vertical direction, in meters. Use positive values for locations above the surface, negative values for locations below. If depth measures are given, the reference surface is the location given by the depth, otherwise the reference surface is the location given by the elevation. |
範例 |
-1.5 (below the surface)
4.2 (above the surface)
- For a 1.5 meter sediment core from the bottom of a lake (at depth 20m) at 300m elevation: verbatimElevation:
300m minimumElevationInMeters: 300 , maximumElevationInMeters: 300 , verbatimDepth: 20m , minimumDepthInMeters: 20 , maximumDepthInMeters: 20 , minimumDistanceAboveSurfaceInMeters: 0 , maximumDistanceAboveSurfaceInMeters: -1.5 .
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Height/MeasurementOrFactAtomised/UpperValue |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:measurementAccuracy |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementAccuracy |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/measurementAccuracy-2023-06-28 |
標籤 |
測量準確度 |
定義 |
The description of the potential error associated with the dwc:measurementValue. |
範例 |
0.01
normal distribution with variation of 2 m
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/Accuracy or DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts/SiteMeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/Accuracy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Aspect/Accuracy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Altitude/MeasurementOrFactAtomised/Accuracy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Depth/MeasurementOrFactAtomised/Accuracy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Biotope/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFactAtomised/Accuracy or DataSets/DataSet/Units/Unit/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/Accuracy |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:measurementDeterminedBy |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementDeterminedBy |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/measurementDeterminedBy-2023-06-28 |
標籤 |
測量者 |
定義 |
A list (concatenated and separated) of names of people, groups, or organizations who determined the value of the dwc:MeasurementOrFact. |
備註 |
Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
範例 |
Rob Guralnick
Peter Desmet | Stijn Van Hoey
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/MeasuredBy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Altitude/MeasurementOrFactAtomised/MeasuredBy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Depth/MeasurementOrFactAtomised/MeasuredBy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Height/MeasurementOrFactAtomised/MeasuredBy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts/SiteMeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/MeasuredBy or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Biotope/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFactAtomised/MeasuredBy |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2014-10-30_16 |
術語名稱 dwc:measurementDeterminedDate |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementDeterminedDate |
已修改 |
2025-06-12 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/measurementDeterminedDate-2025-06-12 |
標籤 |
測量日期 |
定義 |
The date on which the dwc:MeasurementOrFact was made. |
備註 |
Recommended best practice is to use a date that conforms to ISO 8601-1:2019. |
範例 |
1963-03-08T14:07-06:00 (8 Mar 1963 at or after 2:07pm and before 2:08pm in the time zone six hours earlier than UTC)
2009-02-20T08:40Z (20 February 2009 at or after 8:40am and before 8:41 UTC)
2018-08-29T15:19 (29 August 2018 at or after 3:19pm and before 3:20pm local time)
1809-02-12 (within the day 12 February 1809)
1906-06 (in the month of June 1906)
1971 (in the year 1971)
2007-03-01T13:00:00Z/2008-05-11T15:30:00Z (some time within the interval beginning 1 March 2007 at 1pm UTC and before 11 May 2008 at 3:30pm UTC)
1900/1909 (some time within the interval between the beginning of the year 1900 and before the year 1909)
2007-11-13/15 (some time in the interval between the beginning of 13 November 2007 and before 15 November 2007)
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/MeasurementDateTime or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Altitude/MeasurementOrFactAtomised/MeasurementDateTime or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Depth/MeasurementOrFactAtomised/MeasurementDateTime or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Height/MeasurementOrFactAtomised/MeasurementDateTime or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts/SiteMeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/MeasurementDateTime or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Biotope/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFactAtomised/MeasurementDateTime |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2025-06-12_44 |
術語名稱 dwc:measurementMethod |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementMethod |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/measurementMethod-2023-06-28 |
標籤 |
測量方法 |
定義 |
A description of or reference to (publication, URI) the method or protocol used to determine the measurement, fact, characteristic, or assertion. |
備註 |
This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
範例 |
minimum convex polygon around burrow entrances (for a home range area)
barometric altimeter (for an elevation)
|
ABCD等價性 |
/DataSets/DataSet/Units/Unit/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/Method or /DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Biotope/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFactAtomised/Method or /DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts/SiteMeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/Method |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:measurementType |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementType |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/measurementType-2023-06-28 |
標籤 |
測量類別 |
定義 |
The nature of the measurement, fact, characteristic, or assertion. |
備註 |
Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
範例 |
tail length
temperature
trap line length
survey area
trap type
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/Parameter or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts/MeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/Parameter |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:measurementUnit |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementUnit |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/measurementUnit-2023-06-28 |
標籤 |
測量值單位 |
定義 |
The units associated with the dwc:measurementValue. |
備註 |
Recommended best practice is to use the International System of Units (SI). This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
範例 |
m
g
l
°C
mm
km²
%
hh:mm:ss
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts/MeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/UnitOfMeasurement or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts/MeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/UnitOfMeasurement |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:measurementValue |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementValue |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/measurementValue-2023-06-28 |
標籤 |
測量值 |
定義 |
The value of the measurement, fact, characteristic, or assertion. |
備註 |
This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
範例 |
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/LowerValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/UpperValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts/SiteMeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/LowerValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts/SiteMeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/UpperValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Altitude/MeasurementOrFactAtomised/LowerValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Altitude/MeasurementOrFactAtomised/UpperValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Depth/MeasurementOrFactAtomised/LowerValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Depth/MeasurementOrFactAtomised/UpperValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Biotope/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFactAtomised/LowerValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Biotope/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFactAtomised/UpperValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Height/MeasurementOrFactAtomised/LowerValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Height/MeasurementOrFactAtomised/UpperValue |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:minimumDistanceAboveSurfaceInMeters |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/minimumDistanceAboveSurfaceInMeters |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/minimumDistanceAboveSurfaceInMeters-2023-06-28 |
標籤 |
Minimum Distance Above Surface In Meters |
定義 |
The lesser distance in a range of distance from a reference surface in the vertical direction, in meters. Use positive values for locations above the surface, negative values for locations below. If depth measures are given, the reference surface is the location given by the depth, otherwise the reference surface is the location given by the elevation. |
範例 |
-1.5 (below the surface)
4.2 (above the surface)
- For a 1.5 meter sediment core from the bottom of a lake (at depth 20m) at 300m elevation: verbatimElevation:
300m minimumElevationInMeters: 300 , maximumElevationInMeters: 300 , verbatimDepth: 20m , minimumDepthInMeters: 20 , maximumDepthInMeters: 20 , minimumDistanceAboveSurfaceInMeters: 0 , maximumDistanceAboveSurfaceInMeters: -1.5 .
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Height/MeasurementOrFactAtomised/LowerValue |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dcterms:modified |
術語IRI |
http://purl.org/dc/terms/modified |
已修改 |
2025-06-12 |
術語版本IRI |
http://dublincore.org/usage/terms/history/#modified-003 |
標籤 |
Date Modified |
定義 |
Date on which the resource was changed. |
備註 |
Recommended best practice is to use a date that conforms to ISO 8601-1:2019. |
範例 |
1963-03-08T14:07-06:00 (8 Mar 1963 at or after 2:07pm and before 2:08pm in the time zone six hours earlier than UTC)
2009-02-20T08:40Z (20 February 2009 at or after 8:40am and before 8:41 UTC)
2018-08-29T15:19 (29 August 2018 at or after 3:19pm and before 3:20pm local time)
1809-02-12 (within the day 12 February 1809)
1906-06 (in the month of June 1906)
1971 (in the year 1971)
2007-03-01T13:00:00Z/2008-05-11T15:30:00Z (some time within the interval beginning 1 March 2007 at 1pm UTC and before 11 May 2008 at 3:30pm UTC)
1900/1909 (some time within the interval between the beginning of the year 1900 and before the year 1909)
2007-11-13/15 (some time in the interval between the beginning of 13 November 2007 and before 15 November 2007)
|
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2019-12-01_19 |
術語名稱 dwc:municipality |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/municipality |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/municipality-2023-06-28 |
標籤 |
Third Order Division |
定義 |
The full, unabbreviated name of the next smaller administrative region than county (city, municipality, etc.) in which the dcterms:Location occurs. Do not use this term for a nearby named place that does not contain the actual dcterms:Location. |
備註 |
Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of Geographic Names. Recommended best practice is to leave this field blank if the dcterms:Location spans multiple entities at this administrative level or if the dcterms:Location might be in one or another of multiple possible entities at this level. Multiplicity and uncertainty of the geographic entity can be captured either in the term dwc:higherGeography or in the term dwc:locality, or both. |
範例 |
Holzminden
Araçatuba
Ga-Segonyana
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/NamedAreas/NamedArea/AreaName |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2023-06-28_40 |
術語名稱 dwc:nameAccordingTo |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/nameAccordingTo |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/nameAccordingTo-2023-06-28 |
標籤 |
學名根據於 |
定義 |
The reference to the source in which the specific taxon concept circumscription is defined or implied - traditionally signified by the Latin "sensu" or "sec." (from secundum, meaning "according to"). For taxa that result from identifications, a reference to the keys, monographs, experts and other sources should be given. |
備註 |
This term provides context to the dwc:scientificName. Together with the dwc:scientificName, separated by sensu or sec. , it forms the taxon concept label, which may be seen as having the same relationship to dwc:taxonConceptID as, for example, dwc:acceptedNameUsage has to dwc:acceptedNameUsageID. When not provided, in Taxon Core data sets the dwc:nameAccordingTo can be taken to be the data set. In this case the data set mostly provides sufficient context to infer the delimitation of the taxon and its relationship with other taxa. In Occurrence Core data sets, when not provided, dwc:nameAccordingTo can be an underlying taxonomy of the data set, e.g. Plants of the World Online (http://powo.science.kew.org/) for vascular plant records in iNaturalist (in which case it should be provided), or, which is the case for most dwc:PreservedSpecimen data sets, the dwc:Identification, in which case there is no further context. |
範例 |
Franz NM, Cardona-Duque J (2013) Description of two new species and phylogenetic reassessment of Perelleschus Wibmer & O’Brien, 1986 (Coleoptera: Curculionidae), with a complete taxonomic concept history of Perelleschus sec. Franz & Cardona-Duque, 2013. Syst Biodivers. 11: 209–236. (as the full citation of the Franz & Cardona-Duque (2013) in Perelleschus splendida sec. Franz & Cardona-Duque (2013)) |
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2019-12-01_19 |
術語名稱 dwc:namePublishedIn |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/namePublishedIn |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/namePublishedIn-2023-06-28 |
標籤 |
學名發表文獻 |
定義 |
A reference for the publication in which the dwc:scientificName was originally established under the rules of the associated dwc:nomenclaturalCode. |
備註 |
A citation of the first publication of the name in its given combination, not the basionym / original name. Recombinations are often not published in zoology, in which case dwc:namePublishedIn should be empty. |
範例 |
Pearson O. P., and M. I. Christie. 1985. Historia Natural, 5(37):388
Forel, Auguste, Diagnosies provisoires de quelques espèces nouvelles de fourmis de Madagascar, récoltées par M. Grandidier., Annales de la Societe Entomologique de Belgique, Comptes-rendus des Seances 30, 1886
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/SpecimenUnit/NomenclaturalTypeDesignations/NomenclaturalTypeDesignation/NomenclaturalReference/TitleCitation |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2023-06-28_40 |
術語名稱 dwc:nomenclaturalStatus |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/nomenclaturalStatus |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/nomenclaturalStatus-2023-06-28 |
標籤 |
命名狀態 |
定義 |
The status related to the original publication of the name and its conformance to the relevant rules of nomenclature. It is based essentially on an algorithm according to the business rules of the code. It requires no taxonomic opinion. |
範例 |
nom. ambig.
nom. illeg.
nom. subnud.
|
ABCD等價性 |
(DataSets/DataSet/Units/Unit/SpecimenUnit/NomenclaturalTypeDesignations/NomenclaturalTypeDesignation/NomenclaturalReference/TitleCitation) pro parte |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:occurrenceAttributes |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/occurrenceAttributes |
已修改 |
2009-10-09 |
標籤 |
Occurrence Attributes |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
A list (concatenated and separated) of additional measurements, facts, characteristics, or assertions about the Occurrence. |
備註 |
Examples: "Tragus length: 14mm; Weight: 120g", "Height: 1-1.5 meters tall; flowers yellow; uncommon". |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/MeasurementsOrFacts |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:occurrenceID |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/occurrenceID |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/occurrenceID-2023-06-28 |
標籤 |
出現紀錄ID |
定義 |
An identifier for the dwc:Occurrence (as opposed to a particular digital record of the dwc:Occurrence). In the absence of a persistent global unique identifier, construct one from a combination of identifiers in the record that will most closely make the dwc:occurrenceID globally unique. |
備註 |
Recommended best practice is to use a persistent, globally unique identifier. |
範例 |
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/UnitGUID |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:OccurrenceMeasurement |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/OccurrenceMeasurement |
已修改 |
2009-10-09 |
標籤 |
Occurrence Measurement |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
The category of information pertaining to measurements accociated with an occurrence. |
ABCD等價性 |
Datasets/Dataset/Units/Unit/MeasurementsOrFacts |
類型 |
類別 |
術語名稱 dwc:occurrenceMeasurementDeterminedBy |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/occurrenceMeasurementDeterminedBy |
已修改 |
2009-10-09 |
標籤 |
Occurrence Measurement Determined By |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
The agent responsible for having determined the value of the measurement or characteristic of the occurrence. |
備註 |
Example: "Javier de la Torre" |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/MeasuredBy |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:occurrenceMeasurementDeterminedDate |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/occurrenceMeasurementDeterminedDate |
已修改 |
2009-10-09 |
標籤 |
Occurrence Measurement Determined Date |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
取代為 |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementDeterminedDate |
定義 |
The date on which the the measurement or characteristic of the occurrence was made. Recommended best practice is to use an encoding scheme, such as ISO 8601:2004(E). |
備註 |
Examples: "1963-03-08T14:07-0600" is 8 Mar 1963 2:07pm in the time zone six hours earlier than UTC, "2009-02-20T08:40Z" is 20 Feb 2009 8:40am UTC, "1809-02-12" is 12 Feb 1809, "1906-06" is Jun 1906, "1971" is just that year, "2007-03-01T13:00:00Z/2008-05-11T15:30:00Z" is the interval between 1 Mar 2007 1pm UTC and 11 May 2008 3:30pm UTC, "2007-11-13/15" is the interval between 13 Nov 2007 and 15 Nov 2007. |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/MeasurementDateTime |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:occurrenceMeasurementUnit |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/occurrenceMeasurementUnit |
已修改 |
2009-10-09 |
標籤 |
Occurrence Measurement Unit |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
取代為 |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementUnit |
定義 |
The units for the value of the measurement or characteristic of the occurrence. Recommended best practice is to use International System of Units (SI) units. |
備註 |
Example: "mm" |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts/MeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/UnitOfMeasurement |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:occurrenceMeasurementValue |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/occurrenceMeasurementValue |
已修改 |
2009-10-09 |
標籤 |
Occurrence Measurement Value |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
取代為 |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementValue |
定義 |
The value of the measurement or characteristic of the occurrence. |
備註 |
Example: "45" |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/LowerValue or DataSets/DataSet/Units/Unit/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/UpperValue |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:occurrenceStatus |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/occurrenceStatus |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/occurrenceStatus-2023-06-28 |
標籤 |
出現狀態 |
定義 |
A statement about the presence or absence of a dwc:Taxon at a dcterms:Location. |
備註 |
For dwc:Occurrences, the default vocabulary is recommended to consist of present and absent , but can be extended by implementers with good justification. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
範例 |
|
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:Organism |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/Organism |
已修改 |
2023-09-18 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/Organism-2023-09-18 |
標籤 |
生物體資訊 |
定義 |
A particular organism or defined group of organisms considered to be taxonomically homogeneous. |
備註 |
Instances of the dwc:Organism class are intended to facilitate linking one or more dwc:Identification instances to one or more dwc:Occurrence instances. Therefore, things that are typically assigned scientific names (such as viruses, hybrids, and lichens) and aggregates whose dwc:Occurrences are typically recorded (such as packs, clones, and colonies) are included in the scope of this class. |
範例 |
a specific bird
a specific wolf pack
a specific instance of a bacterial culture
|
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
類別 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2014-10-26_14 |
術語名稱 dwc:originalNameUsage |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/originalNameUsage |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/originalNameUsage-2023-06-28 |
標籤 |
Original Name Usage |
定義 |
The taxon name, with authorship and date information if known, as it originally appeared when first established under the rules of the associated dwc:nomenclaturalCode. The basionym (botany) or basonym (bacteriology) of the dwc:scientificName or the senior/earlier homonym for replaced names. |
備註 |
The full scientific name, with authorship and date information if known, of the name usage in which the terminal element of the dwc:scientificName was originally established under the rules of the associated dwc:nomenclaturalCode. For example, for names governed by the ICNafp, this term would indicate the basionym of a record representing a subsequent combination. Unlike basionyms, however, this term can apply to scientific names at all ranks. |
範例 |
Pinus abies
Gasterosteus saltatrix Linnaeus 1768
|
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:originalNameUsageID |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/originalNameUsageID |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/originalNameUsageID-2023-06-28 |
標籤 |
Original Name Usage ID |
定義 |
An identifier for the name usage (documented meaning of the name according to a source) in which the terminal element of the dwc:scientificName was originally established under the rules of the associated dwc:nomenclaturalCode. |
備註 |
This term should be used to refer to the dwc:taxonID of a dwc:Taxon record that represents the usage of the terminal element of the dwc:scientificName as originally established under the rules of the associated dwc:nomenclaturalCode. For example, for names governed by the ICNafp, this term would establish the relationship between a record representing a subsequent combination and the record for its corresponding basionym. Unlike basionyms, however, this term can apply to scientific names at all ranks. For Darwin Core Archives the related record should be present locally in the same archive. |
範例 |
tsn:41107 (ITIS)
urn:lsid:ipni.org:names:320035-2 (IPNI)
2704179 (GBIF)
6W3C4 (COL)
|
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:parentNameUsage |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/parentNameUsage |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/parentNameUsage-2023-06-28 |
標籤 |
Parent Name Usage |
定義 |
The full name, with authorship and date information if known, of the direct, most proximate higher-rank parent dwc:Taxon (in a classification) of the most specific element of the dwc:scientificName. |
範例 |
Rubiaceae
Gruiformes
Testudinae
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/HigherTaxa/HigherTaxon/HigherTaxonName |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:parentNameUsageID |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/parentNameUsageID |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/parentNameUsageID-2023-06-28 |
標籤 |
Parent Name Usage ID |
定義 |
An identifier for the name usage (documented meaning of the name according to a source) of the direct, most proximate higher-rank parent taxon (in a classification) of the most specific element of the dwc:scientificName. |
備註 |
This term should be used for accepted names to refer to the dwc:taxonID of a dwc:Taxon record that represents the next higher taxon rank in the same taxonomic classification. For Darwin Core Archives the related record should be present locally in the same archive. |
範例 |
tsn:41074 (ITIS)
urn:lsid:ipni.org:names:30001404-2 (IPNI)
2704173 (GBIF)
6T8N (COL)
|
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:phylum |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/phylum |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/phylum-2023-06-28 |
標籤 |
門 |
定義 |
The full scientific name of the phylum or division in which the dwc:Taxon is classified. |
範例 |
Chordata (phylum)
Bryophyta (division)
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/HigherTaxa/HigherTaxon/HigherTaxonName with HigherTaxa/HigherTaxon/HigherTaxonRank = phylum |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:pointRadiusSpatialFit |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/pointRadiusSpatialFit |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/pointRadiusSpatialFit-2023-06-28 |
標籤 |
Point Radius Spatial Fit |
定義 |
The ratio of the area of the point-radius (dwc:decimalLatitude, dwc:decimalLongitude, dwc:coordinateUncertaintyInMeters) to the area of the true (original, or most specific) spatial representation of the dcterms:Location. Legal values are 0, greater than or equal to 1, or undefined. A value of 1 is an exact match or 100% overlap. A value of 0 should be used if the given point-radius does not completely contain the original representation. The dwc:pointRadiusSpatialFit is undefined (and should be left empty) if the original representation is any geometry without area (e.g., a point or polyline) and without uncertainty and the given georeference is not that same geometry (without uncertainty). If both the original and the given georeference are the same point, the dwc:pointRadiusSpatialFit is 1. |
備註 |
Detailed explanations with graphical examples can be found in the Georeferencing Best Practices, Chapman and Wieczorek, 2020 (https://doi.org/10.15468/doc-gg7h-s853). |
範例 |
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteCoordinateSets/SiteCoordinates/PointRadiusSpatialFit |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2023-06-28_40 |
術語名稱 dwc:projectID |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/projectID |
已修改 |
2025-06-12 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/projectID-2025-06-12 |
標籤 |
Project ID |
定義 |
A list (concatenated and separated) of identifiers for projects that contributed to a dwc:Event. |
備註 |
A projectID may be shared in multiple distinct datasets. The nature of the association can be described in the metadata project description element. This term should be used to provide a globally unique identifier (GUID) for a project, if available. This could be a DOI, URI, or any other persistent identifier that ensures a project can be uniquely distinguished from others. The recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). |
範例 |
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Project |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2025-06-12_44 |
術語名稱 dwc:recordedBy |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/recordedBy |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/recordedBy-2023-06-28 |
標籤 |
記錄者 |
定義 |
A list (concatenated and separated) of names of people, groups, or organizations responsible for recording the original dwc:Occurrence. The primary collector or observer, especially one who applies a personal identifier (dwc:recordNumber), should be listed first. |
備註 |
Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
範例 |
José E. Crespo
Oliver P. Pearson | Anita K. Pearson (where the value in recordNumber OPP 7101 corresponds to the collector number for the specimen in the field catalog of Oliver P. Pearson)
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/GatheringAgents/GatheringAgentsText |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2014-10-30_16 |
術語名稱 dwc:recordNumber |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/recordNumber |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/recordNumber-2023-06-28 |
標籤 |
採集號 |
定義 |
An identifier given to the dwc:Occurrence at the time it was recorded. Often serves as a link between field notes and a dwc:Occurrence record, such as a specimen collector's number. |
備註 |
This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
範例 |
OPP 7101 |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/CollectorsFieldNumber |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwciri:recordNumber |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/iri/recordNumber |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/iri/version/recordNumber-2023-06-28 |
標籤 |
Record Number (IRI) |
定義 |
An identifier given to the dwc:Occurrence at the time it was recorded. Often serves as a link between field notes and a dwc:Occurrence record, such as a specimen collector's number. |
備註 |
The subject is a dwc:Occurrence and the object is a (possibly IRI-identified) resource that is the field notes. |
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:RelatedBasisOfRecord |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/RelatedBasisOfRecord |
已修改 |
2009-01-26 |
標籤 |
Related Basis of Record |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
The nature of the related resource. Recommended best practice is to use the same controlled vocabulary as for basisOfRecord. |
備註 |
Example: "PreservedSpecimen" |
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:relatedResourceID |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/relatedResourceID |
已修改 |
2018-09-06 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/relatedResourceID-2018-09-06 |
標籤 |
與主體有關係的對象ID |
定義 |
An identifier for a related resource (the object, rather than the subject of the relationship). |
範例 |
dc609808-b09b-11e8-96f8-529269fb1459 |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Associations/UnitAssociation/AssociatedUnitSourceInstitutionCode + DataSets/DataSet/Units/Unit/Associations/UnitAssociation/AssociatedUnitSourceName + DataSets/DataSet/Units/Unit/Associations/UnitAssociation/AssociatedUnitID |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:relatedResourceType |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/relatedResourceType |
已修改 |
2009-10-09 |
標籤 |
Related Resource Type |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
The type of the related resource. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. |
備註 |
Examples: "StillImage", "MovingImage", "Sound", PhysicalObject", "PreservedSpecimen", FossilSpecimen", LivingSpecimen", "HumanObservation", "MachineObservation", "Location", "Taxonomy", "NomeclaturalChecklist", "Publication" |
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:relationshipEstablishedDate |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/relationshipEstablishedDate |
已修改 |
2025-06-12 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/relationshipEstablishedDate-2025-06-12 |
標籤 |
關係定義日期 |
定義 |
The date-time on which the relationship between the two resources was established. |
備註 |
Recommended best practice is to use a date that conforms to ISO 8601-1:2019. |
範例 |
1963-03-08T14:07-06:00 (8 Mar 1963 at or after 2:07pm and before 2:08pm in the time zone six hours earlier than UTC)
2009-02-20T08:40Z (20 February 2009 at or after 8:40am and before 8:41 UTC)
2018-08-29T15:19 (29 August 2018 at or after 3:19pm and before 3:20pm local time)
1809-02-12 (within the day 12 February 1809)
1906-06 (in the month of June 1906)
1971 (in the year 1971)
2007-03-01T13:00:00Z/2008-05-11T15:30:00Z (some time within the interval beginning 1 March 2007 at 1pm UTC and before 11 May 2008 at 3:30pm UTC)
1900/1909 (some time within the interval between the beginning of the year 1900 and before the year 1909)
2007-11-13/15 (some time in the interval between the beginning of 13 November 2007 and before 15 November 2007)
|
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2025-06-12_44 |
術語名稱 dwc:SampleAttribute |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/SampleAttribute |
已修改 |
2009-04-29 |
標籤 |
Sample Attribute |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
Container class for information about attributes related to a given sample. |
ABCD等價性 |
Datasets/Dataset/Units/Unit/MeasurementsOrFacts |
類型 |
類別 |
術語名稱 dwc:SampleAttributeDeterminedDate |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/SampleAttributeDeterminedDate |
已修改 |
2009-04-29 |
標籤 |
Sample Attribute Determined Date |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
取代為 |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/occurrenceMeasurementDeterminedDate |
定義 |
The date on which the the measurement or characteristic of the sample was made. |
備註 |
Date may be used to express temporal information at any level of granularity. Recommended best practice is to use an encoding scheme, such as the W3CDTF profile of ISO 8601 [W3CDTF]. |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/MeasurementDateTime |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:SampleAttributeRemarks |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/SampleAttributeRemarks |
已修改 |
2009-04-29 |
標籤 |
Sample Attribute Remarks |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
Comments or notes accompanying the measurement or characteristic of the sample. |
備註 |
Example: "tip of tail missing" |
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:SamplingAttributeID |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/SamplingAttributeID |
已修改 |
2009-04-29 |
標籤 |
Sample Attribute ID |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
An identifier for the sampling attribute. May be a global unique identifier or an identifier specific to the data set. |
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:SamplingAttributeType |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/SamplingAttributeType |
已修改 |
2009-04-29 |
標籤 |
Sample Attribute Type |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
The nature of the measurement or characteristic of the sample. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. |
備註 |
Example: "tail length" |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/MeasurementsOrFacts/MeasurementOrFact/MeasurementOrFactAtomised/Parameter |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:SamplingEventAttributes |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/SamplingEventAttributes |
已修改 |
2009-04-29 |
標籤 |
Sampling Event Attributes |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
A list (concatenated and separated) of additional measurements or characteristics of the sampling event. |
備註 |
Example: "Relative humidity: 28 %; Temperature: 22 C; Sample size: 10 kg" |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteMeasurementsOrFacts |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:SamplingEventRemarks |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/SamplingEventRemarks |
已修改 |
2009-04-29 |
標籤 |
Sampling Event Remarks |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
Comments or notes about the sampling event. |
備註 |
Example: "found dead on road" |
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:SamplingLocation |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/SamplingLocation |
已修改 |
2009-04-29 |
標籤 |
Sampling Location |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
Container class for information about the location where a sampling event occurred. |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/LocalityText |
類型 |
類別 |
術語名稱 dwc:samplingProtocol |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/samplingProtocol |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/samplingProtocol-2023-06-28 |
標籤 |
調查方法 |
定義 |
調查方法或流程的名稱、描述,或其參考文獻。同一筆調查活動最好不要包含超過一個調查方法,如果超過則建議分為不同筆的調查活動。 |
備註 |
Recommended best practice is describe a dwc:Event with no more than one sampling protocol. In the case of a summary Event with multiple protocols, in which a specific protocol can not be attributed to specific dwc:Occurrences, the recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
範例 |
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/Method |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2021-07-15_34 |
術語名稱 dwc:scientificName |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/scientificName |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/scientificName-2023-06-28 |
標籤 |
學名 |
定義 |
完整的學名,包括已知的作者和日期資訊。若是作為鑑定的一部分,應是可確定的最低分類階層的名稱。 |
備註 |
This term should not contain identification qualifications, which should instead be supplied in the IdentificationQualifier term. When applied to an Organism or Occurrence, this term should be used to represent the scientific name that was applied to the associated Organism in accordance with the Taxon to which it was or is currently identified. Names should be compliant to the most recent nomenclatural code. For example, names of hybrids for algae, fungi and plants should follow the rules of the International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants (Schenzhen Code Articles H.1, H.2 and H.3). Thus, use the multiplication sign × (Unicode U+00D7 , HTML × ) to identify a hybrid, not x or X , if possible. |
範例 |
Coleoptera (order)
Vespertilionidae (family)
Manis (genus)
Ctenomys sociabilis (genus + specificEpithet)
Ambystoma tigrinum diaboli (genus + specificEpithet + infraspecificEpithet)
Roptrocerus typographi (Györfi, 1952) (genus + specificEpithet + scientificNameAuthorship)
Quercus agrifolia var. oxyadenia (Torr.) J.T. Howell (genus + specificEpithet + taxonRank + infraspecificEpithet + scientificNameAuthorship)
×Agropogon littoralis (Sm.) C. E. Hubb.
Mentha ×smithiana R. A. Graham
Agrostis stolonifera L. × Polypogon monspeliensis (L.) Desf.
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/ScientificName/FullScientificNameString |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2019-12-01_19 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2023-06-28_40 |
術語名稱 dwc:scientificNameAuthorship |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/scientificNameAuthorship |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/scientificNameAuthorship-2023-06-28 |
標籤 |
學名命名者 |
定義 |
The authorship information for the dwc:scientificName formatted according to the conventions of the applicable dwc:nomenclaturalCode. |
範例 |
(Torr.) J.T. Howell
(Martinovský) Tzvelev
(Györfi, 1952)
|
ABCD等價性 |
{DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/ScientificName/NameAtomised/Bacterial/ParentheticalAuthorTeamAndYear + DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/ScientificName/NameAtomised/Bacterial/AuthorTeamAndYear} or {DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/ScientificName/NameAtomised/Botanical/AuthorTeamParenthesis + DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/ScientificName/NameAtomised/Botanical/AuthorTeam} or {DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/ScientificName/NameAtomised/Zoological/AuthorTeamOriginalAndYear + [= or] DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/ScientificName/NameAtomised/Zoological/AuthorTeamParenthesisAndYear} |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:scientificNameRank |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/scientificNameRank |
已修改 |
2009-09-21 |
標籤 |
Scientific Name Rank |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
取代為 |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/taxonRank |
定義 |
The taxonomic rank of the most specific name in the scientificName. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. |
備註 |
Examples: "subsp.", "var.", "forma", "species", "genus" |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/ScientificName/NameAtomised/Botanical/Rank |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:specificEpithet |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/specificEpithet |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/specificEpithet-2023-06-28 |
標籤 |
種小名 |
定義 |
The name of the first or species epithet of the dwc:scientificName. |
範例 |
|
ABCD等價性 |
{DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/ScientificName/NameAtomised/Bacterial/SpeciesEpithet or DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/ScientificName/NameAtomised/Botanical/FirstEpithet or DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/ScientificName/NameAtomised/Zoological/SpeciesEpithet} |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:stateProvince |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/stateProvince |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/stateProvince-2023-06-28 |
標籤 |
First Order Division |
定義 |
The name of the next smaller administrative region than country (state, province, canton, department, region, etc.) in which the dcterms:Location occurs. |
備註 |
Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of Geographic Names. Recommended best practice is to leave this field blank if the dcterms:Location spans multiple entities at this administrative level or if the dcterms:Location might be in one or another of multiple possible entities at this level. Multiplicity and uncertainty of the geographic entity can be captured either in the term dwc:higherGeography or in the term dwc:locality, or both. |
範例 |
Montana
Minas Gerais
Córdoba
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/NamedAreas/NamedArea/AreaName with NamedAreas/NamedArea/AreaClass= State or = Province (etc.) |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2023-06-28_40 |
術語名稱 dwc:taxonAttributes |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/taxonAttributes |
已修改 |
2009-10-09 |
標籤 |
Taxon Attributes |
|
此術語已棄用,應停止使用。 |
定義 |
A list (concatenated and separated) of additional measurements, facts, characteristics, or assertions about the taxon. |
備註 |
Example: "iucnstatus=vulnerable; distribution=Neuquen, Argentina" |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/Result/TaxonIdentified/InformalNameString |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:taxonomicStatus |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/taxonomicStatus |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/taxonomicStatus-2023-06-28 |
標籤 |
物種分類狀態 |
定義 |
The status of the use of the dwc:scientificName as a label for a taxon. Requires taxonomic opinion to define the scope of a dwc:Taxon. Rules of priority then are used to define the taxonomic status of the nomenclature contained in that scope, combined with the experts opinion. It must be linked to a specific taxonomic reference that defines the concept. |
備註 |
Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. |
範例 |
invalid
misapplied
homotypic synonym
accepted
|
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:taxonRank |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/taxonRank |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/taxonRank-2023-06-28 |
標籤 |
分類群階層 |
定義 |
The taxonomic rank of the most specific name in the dwc:scientificName. |
備註 |
Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. The taxon ranks of algae, fungi and plants are defined in the International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants (Schenzhen Code Articles H3.2, H4.4 and H.3.1). |
範例 |
subspecies
varietas
forma
species
genus
nothogenus
nothospecies
nothosubspecies
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/ScientificName/NameAtomised/Botanical/Rank |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2023-06-28_40 |
術語名稱 dwciri:toTaxon |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/iri/toTaxon |
已修改 |
2015-03-27 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/iri/version/toTaxon-2015-03-27 |
標籤 |
To Taxon |
定義 |
Use to link a dwc:Identification instance subject to a taxonomic entity such as a taxon, taxon concept, or taxon name use. |
備註 |
A "convenience property" that replaces Darwin Core literal-value terms related to taxonomic entities. See Section 2.7.4 of the Darwin Core RDF Guide for details. |
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:typeStatus |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/typeStatus |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/typeStatus-2023-06-28 |
標籤 |
學名標本模式 |
定義 |
學名標本模式,最好能使用控制詞彙。 |
備註 |
Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
範例 |
holotype of Ctenomys sociabilis. Pearson O. P., and M. I. Christie. 1985. Historia Natural, 5(37):388
holotype of Pinus abies | holotype of Picea abies
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/SpecimenUnit/NomenclaturalTypeDesignations/NomenclaturalTypeText |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2014-10-30_16 |
術語名稱 dwc:verbatimCoordinates |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimCoordinates |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/verbatimCoordinates-2023-06-28 |
標籤 |
字面上座標 |
定義 |
The verbatim original spatial coordinates of the dcterms:Location. The coordinate ellipsoid, geodeticDatum, or full Spatial Reference System (SRS) for these coordinates should be stored in dwc:verbatimSRS and the coordinate system should be stored in dwc:verbatimCoordinateSystem. |
範例 |
41 05 54S 121 05 34W
17T 630000 4833400
|
ABCD等價性 |
{DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteCoordinateSets/SiteCoordinates/CoordinatesLatLon/CoordinatesText or DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteCoordinateSets/SiteCoordinates/CoordinatesUTM/UTMText} |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:verbatimCoordinateSystem |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimCoordinateSystem |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/verbatimCoordinateSystem-2023-06-28 |
標籤 |
字面上座標格式 |
定義 |
The coordinate format for the dwc:verbatimLatitude and dwc:verbatimLongitude or the dwc:verbatimCoordinates of the dcterms:Location. |
備註 |
Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
範例 |
decimal degrees
degrees decimal minutes
degrees minutes seconds
UTM
|
ABCD等價性 |
(partly) DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteCoordinateSets/SiteCoordinates/CoordinatesGrid/GridCellSystem |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:verbatimLatitude |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimLatitude |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/verbatimLatitude-2023-06-28 |
標籤 |
字面上記錄緯度 |
定義 |
The verbatim original latitude of the dcterms:Location. The coordinate ellipsoid, geodeticDatum, or full Spatial Reference System (SRS) for these coordinates should be stored in dwc:verbatimSRS and the coordinate system should be stored in dwc:verbatimCoordinateSystem. |
範例 |
41 05 54.03S |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteCoordinateSets/SiteCoordinates/CoordinatesLatLon/VerbatimLatitude |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:verbatimLongitude |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimLongitude |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/verbatimLongitude-2023-06-28 |
標籤 |
字面上記錄經度 |
定義 |
The verbatim original longitude of the dcterms:Location. The coordinate ellipsoid, geodeticDatum, or full Spatial Reference System (SRS) for these coordinates should be stored in dwc:verbatimSRS and the coordinate system should be stored in dwc:verbatimCoordinateSystem. |
範例 |
121d 10' 34" W |
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteCoordinateSets/SiteCoordinates/CoordinatesLatLon/VerbatimLongitude |
類型 |
屬性 |
術語名稱 dwc:verbatimSRS |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimSRS |
已修改 |
2025-06-12 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/verbatimSRS-2025-06-12 |
標籤 |
字面上空間參照系統 |
定義 |
The ellipsoid, geodetic datum, or spatial reference system (SRS) upon which coordinates given in dwc:verbatimLatitude and dwc:verbatimLongitude, or dwc:verbatimCoordinates are based. |
備註 |
Recommended best practice is to use the EPSG code of the SRS, if known. Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the geodetic datum, if known. Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the ellipsoid, if known. If none of these is known, use the value not recorded . This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
範例 |
EPSG:4326
WGS84
NAD27
Campo Inchauspe
European 1950
Clarke 1866
not recorded
|
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2025-06-12_44 |
術語名稱 dwciri:verbatimSRS |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/iri/verbatimSRS |
已修改 |
2025-06-12 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/iri/version/verbatimSRS-2025-06-12 |
標籤 |
Verbatim SRS (IRI) |
定義 |
The ellipsoid, geodetic datum, or spatial reference system (SRS) upon which coordinates given in dwc:verbatimLatitude and dwc:verbatimLongitude, or dwc:verbatimCoordinates are based. |
備註 |
Recommended best practice is to use an IRI for the EPSG code of the SRS, if known. Otherwise use a controlled vocabulary IRI for the name or code of the geodetic datum, if known. Otherwise use a controlled vocabulary IRI for the name or code of the ellipsoid, if known. Otherwise use an IRI for the value corresponding to not recorded . |
ABCD等價性 |
not in ABCD |
類型 |
屬性 |
執行委員會決議 |
http://rs.tdwg.org/decisions/decision-2025-06-12_44 |
術語名稱 dwc:waterBody |
術語IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/waterBody |
已修改 |
2023-06-28 |
術語版本IRI |
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/version/waterBody-2023-06-28 |
標籤 |
水體 |
定義 |
The name of the water body in which the dcterms:Location occurs. |
備註 |
Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of Geographic Names. |
範例 |
Indian Ocean
Baltic Sea
Hudson River
Lago Nahuel Huapi
|
ABCD等價性 |
DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/NamedAreas/NamedArea/AreaName with NamedAreas/NamedArea/AreaClass= Water body |
類型 |
屬性 |