Darwin Core: краткое справочное руководство
Настоящий документ представляет собой удобочитаемый справочник по рекомендуемым на данный момент (на 2023-09-18) терминам, которые поддерживаются в рамках стандарта Darwin Core. Его актуальность обеспечивается Darwin Core Maintenance Group.
Нужна помощь? Подробнее об использовании Darwin Core читайте в Darwin Core Questions & Answers site. Остались вопросы? Сообщите о новой проблеме (задайте вопрос) на странице dwc-qa issues page in GitHub или воспользуйтесь формой form. В конце настоящего документа приведены правила цитирования стандарта Darwin Core.”
Хотите принять участие в разработке? Порядок внесения предложений по изменению и развитию стандарта Darwin Core описан в документе Руководство по участию.
Данная страница не является частью стандарта, но объединяет нормативные наименования и определения терминов с ненормативными комментариями и примерами, которые призваны помочь в единообразном использовании терминов. Определения, комментарии и примеры могут содержать сокращения (аббревиатуры, префиксы) пространства имён (например, “dwc:”). Их назначение — продемонстрировать, что данное слово используется в строго определённом значении, установленном для соответствующего термина в указанном пространстве имён. Таким образом, dwc:Event означает термин Событие (Event) в том значении, которое определено стандартом Darwin Core здесь: https://dwc.tdwg.org/terms/#event. Термины с заглавной буквы, следующие за префиксом пространства имён, такие как dwc:Occurrence, являются терминами-классами Darwin Core, представляющими собой особую категорию терминов, используемую для группировки наборов терминов-свойств (терминов, которые начинаются со строчных букв и следуют за префиксом пространства имён, например, dwc:eventID). Это сделано для удобства организации данных. Полные метаданные для текущих и устаревших терминов в удобочитаемой форме содержатся в документе. Список терминов Darwin Core.
Дополнительные файлы, содержащие только наименования действующих терминов и файл с полной историей терминов можно найти в репозитории Darwin Core.
Уровень записи
Эта категория включает общие термины, которые могут относиться к любому типу записей в наборе данных.
| modified |
| Идентификатор | http://purl.org/dc/terms/modified |
| Определение | Дата изменения ресурса. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать дату в формате, соответствующем стандарту ISO 8601-1:2019. |
| Примеры | 1963-03-08T14:07-06:00 (8 марта 1963 года в 14:07 или позже, но до 14:08 в часовом поясе, отстающем от UTC на 6 часов)2009-02-20T08:40Z (20 февраля 2009 года в 8:40 или позже, но до 8:41 по UTC)2018-08-29T15:19 (29 августа 2018 года в 15:19 или позже, но до 15:20 по местному времени)1809-02-12 (в течение дня 12 февраля 1809 года)1906-06 (в течение июня 1906 года)1971 (в течение 1971 года)2007-03-01T13:00:00Z/2008-05-11T15:30:00Z (в некоторый момент интервала, начинающегося 1 марта 2007 года в 13:00 UTC и заканчивающегося до 11 мая 2008 года в 15:30 UTC)1900/1909 (в некоторый момент интервала между началом 1900 года и до 1909 года)2007-11-13/15 (в некоторый момент интервала между началом 13 ноября 2007 года и до 15 ноября 2007 года)
|
| language |
| Идентификатор | http://purl.org/dc/elements/1.1/language |
| Определение | Язык ресурса. |
| Комментарии | Рекомендуется применять контролируемый словарь, например, RFC 5646. У этого термина есть эквивалент в пространстве имен dcterms:, разрешающий только значения в формате IRI, тогда как данный термин принимает любое строковое значение. |
| Примеры | en (для английского языка)es (для испанского языка)
|
| license |
| Идентификатор | http://purl.org/dc/terms/license |
| Определение | Правовой документ, дающий официальное разрешение на совершение определённых действий с ресурсом. |
| Комментарии | |
| Примеры | |
| rightsHolder |
| Идентификатор | http://purl.org/dc/terms/rightsHolder |
| Определение | Физическое или юридическое лицо, обладающее правами на ресурс или управляющее ими. |
| Комментарии | |
| Примеры | The Regents of the University of California |
| accessRights |
| Идентификатор | http://purl.org/dc/terms/accessRights |
| Определение | Информация о правах доступа к ресурсу или указание его уровня защищённости. |
| Комментарии | Права доступа могут включать информацию о доступе или ограничениях, основанных на конфиденциальности, безопасности или иных правилах (политиках). |
| Примеры | |
| bibliographicCitation |
| Идентификатор | http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation |
| Определение | Библиографическое описание ссылки на ресурс. |
| Комментарии | Цитата из Dublin Core: «Рекомендуемой практикой является включение достаточных библиографических подробностей для максимально однозначной идентификации ресурса». Предполагаемое использование данного термина в Darwin Core — предоставить предпочтительный способ цитирования самого ресурса — «как процитировать данный ресурс». Обратите внимание, что в отличие от этого, предполагаемое использование термина dcterms:references в Darwin Core — указать на ресурс-первоисточник "где найти, так близко к оригинальной ссылке, как это только возможно", если таковая доступна. |
| Примеры | |
| references |
| Идентификатор | http://purl.org/dc/terms/references |
| Определение | Ресурс, имеющий отношение к описываемому ресурсу, на который ссылается, который цитируется или на который иным образом указывает описываемый ресурс. |
| Комментарии | Цитата из Dublin Core: «Данное свойство предназначено для использования с не строковыми значениями. Это свойство является обратным к свойству „Is Referenced By“ ("Кем цитируется"). В Darwin Core этот термин предназначен для указания на установленное исходное представление ресурса (например, dwc:Taxon, dwc:Occurrence, dwc:Event), если таковое имеется. Обратите внимание, что в отличие от этого, термин dcterms:bibliographicCitation в Darwin Core предназначен для предоставления предпочтительного способа цитирования самого ресурса. |
| Примеры | |
| institutionID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/institutionID |
| Определение | Идентификатор учреждения, во владении которого находятся объекты или информация, указанные в записи. |
| Комментарии | Для физических образцов рекомендуется использовать глобально уникальный и разрешимый идентификатор из реестра коллекций, такого как Реестр исследовательских организаций (ROR) или Глобальный реестр научных коллекций (https://scientific-collections.gbif.org/) |
| Примеры | |
| datasetID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/datasetID |
| Определение | Идентификатор набора данных. Может быть глобальным уникальным идентификатором или идентификатором, специфичным для коллекции или учреждения. |
| Комментарии | |
| Примеры | b15d4952-7d20-46f1-8a3e-556a512b04c5 |
| institutionCode |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/institutionCode |
| Определение | Название (или аббревиатура), используемое учреждением, во владении которого находятся объекты или информация, указанные в записи. |
| Комментарии | |
| Примеры | |
| collectionCode |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/collectionCode |
| Определение | Наименование, акроним, код или аббревиатура, идентифицирующие коллекцию или набор данных, из которых была получена запись. |
| Комментарии | |
| Примеры | MammalsHildebrandtEBIRDVP
|
| datasetName |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/datasetName |
| Определение | Название набора данных, из которого была получена запись. |
| Комментарии | |
| Примеры | Grinnell Resurvey MammalsLacey Ctenomys Recaptures
|
| basisOfRecord |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/basisOfRecord |
| Определение | Специфическая природа (сущность, характер, категория) записи данных. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать контролируемый словарь, такой как набор локальных имен идентификаторов классов в Darwin Core. |
| Примеры | MaterialEntityPreservedSpecimenFossilSpecimenLivingSpecimenMaterialSampleEventHumanObservationMachineObservationTaxonOccurrenceMaterialCitation
|
| informationWithheld |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/informationWithheld |
| Определение | Дополнительные сведения, которые имеются в наличии, но не были переданы в рамках данной записи. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры | location information not given for endangered speciescollector identities withheld | ask about tissue samples
|
| dataGeneralizations |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/dataGeneralizations |
| Определение | Действия, предпринятые для того, чтобы сделать опубликованные данные менее детальными или полными, чем в их исходной форме. Указывает на то, что по запросу могут быть предоставлены альтернативные данные более высокого качества. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры | Coordinates generalized from original GPS coordinates to the nearest half degree grid cell. |
| dynamicProperties |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/dynamicProperties |
| Определение | Список дополнительных измерений, фактов, характеристик или суждений о записи. Обеспечивает механизм структурирования данных. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование схемы кодирования key:value для формата обмена данными, например JSON. |
| Примеры | {"heightInMeters":1.5}{"targusLengthInMeters":0.014, "weightInGrams":120}{"natureOfID":"expert identification", "identificationEvidence":"cytochrome B sequence"}{"relativeHumidity":28, "airTemperatureInCelsius":22, "sampleSizeInKilograms":10}{"aspectHeading":277, "slopeInDegrees":6}{"iucnStatus":"vulnerable", "taxonDistribution":"Neuquén, Argentina"}
|
Occurrence
| Occurrence Класс |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/Occurrence |
| Определение | Факт присутствия организма (dwc:Organism) в заданном месте в заданный момент (промежуток) времени. |
| Комментарии | |
| Примеры | a wolf pack on the shore of Kluane Lake in 1988a virus in a plant leaf in the New York Botanical Garden at 15:29 on 2014-10-23a fungus in Central Park in the summer of 1929
|
| occurrenceID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/occurrenceID |
| Определение | Идентификатор dwc:Occurrence, относящийся к самому факту обнаружения организма, а не представление dwc:Occurrence в виде записи в базе данных. При отсутствии постоянного глобально уникального идентификатора, сконструируйте его из комбинации идентификаторов в записи, которая наиболее близко сделает dwc:occurrenceID глобально уникальным. |
| Комментарии | Рекомендуемой лучшей практикой является использование постоянного глобально уникального идентификатора. |
| Примеры | |
| catalogNumber |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/catalogNumber |
| Определение | Идентификатор (предпочтительно уникальный) для записи в пределах набора данных или коллекции. |
| Комментарии | |
| Примеры | 145732145732a2008.1334R-4313
|
| recordNumber |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/recordNumber |
| Определение | Идентификатор, присвоенный dwc:Occurrence во время её документирования. Часто используется для связи между полевыми записями и записью о dwc:Occurrence в наборе данных, например, полевой номер образца, присвоенный коллектором. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры | OPP 7101 |
| recordedBy |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/recordedBy |
| Определение | Перечень (единая строка с разделителями) имён лиц, групп или организаций, ответственных за фиксацию исходной dwc:Occurrence. Основной коллектор или наблюдатель, особенно тот, кто присвоил персональный идентификатор (dwc:recordNumber), должен быть указан первым. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). У этого термина существует эквивалент dwciri: namespace, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры | José E. CrespoOliver P. Pearson | Anita K. Pearson (где значение в поле recordNumber OPP 7101 соответствует номеру сборщика для данного образца в полевом каталоге Оливера П. Пирсона)
|
| recordedByID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/recordedByID |
| Определение | Список (единой строкой через разделитель) глобально уникальных идентификаторов для лиц, групп или организаций, ответственных за фиксацию исходной dwc:Occurrence. |
| Комментарии | Рекомендуется указывать один идентификатор, однозначно определяющий детали лица, ответственного за идентификацию. Если используется список, рекомендуется разделять значения в списке пробелом, вертикальной чертой, пробелом ( | ). Не гарантируется, что порядок идентификаторов в любом списке для данного термина имеет какое-либо значение. |
| Примеры | |
| organismQuantity |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/organismQuantity |
| Определение | Число или значение из предопределенного перечня, характеризующее количество объектов dwc:Organism. |
| Комментарии | Каждому значению dwc:organismQuantity должен соответствовать dwc:organismQuantityType. |
| Примеры | 27 (organismQuantity) при указании individuals (organismQuantityType)12,5 (organismQuantity) при указании % biomass (organismQuantityType)r (organismQuantity) при указании Braun-Blanquet Scale (organismQuantityType)many (organismQuantity) при указании individuals (organismQuantityType)
|
| organismQuantityType |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/organismQuantityType |
| Определение | Способ учета или шкала, используемые для оценки количества организмов (dwc:Organism). |
| Комментарии | Для каждого dwc:organismQuantityType должно существовать соответствующее значение dwc:organismQuantity. Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, тогда как данный термин допускает любое строковое литеральное значение. |
| Примеры | 27 (organismQuantity) при указании individuals (organismQuantityType)12,5 (organismQuantity) при указании % biomass (organismQuantityType)r (organismQuantity) при указании Braun-Blanquet Scale (organismQuantityType)many (organismQuantity) при указании individuals (organismQuantityType)
|
| sex |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/sex |
| Определение | Пол особи (особей), представленных в dwc:Occurrence. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры | |
| lifeStage |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/lifeStage |
| Определение | Возрастной класс или стадия жизненного цикла dwc:Organism на момент регистрации dwc:Occurrence. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры | zygotelarvajuvenileadultseedlingfloweringfruiting
|
| reproductiveCondition |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/reproductiveCondition |
| Определение | Репродуктивное состояние биологической особи (или особей), представленной в dwc:Occurrence. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры | non-reproductivepregnantin bloomfruit-bearing
|
| caste |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/caste |
| Определение | Отнесение особи к определенной группе (касте) у общественных (эусоциальных) видов (включая некоторых млекопитающих и членистоногих). |
| Комментарии | Рекомендуется использование контролируемого словаря, который наилучшим образом соответствует dwc:Taxon. Этот термин имеет эквивалент в пространстве имен dwciri, который допускает только IRI в качестве значения, тогда как данный термин допускает использование любой строковой константы. |
| Примеры | queenmale alateintercasteminor workersoldierergatoid
|
| behavior |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/behavior |
| Определение | Поведение, продемонстрированное объектом наблюдения в момент регистрации dwc:Occurrence. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры | |
| vitality |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/vitality |
| Определение | Указание, являлся ли организм (dwc:Organism) живым или мёртвым во время наблюдения или отбора в коллекцию. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать контролируемый словарь. Предполагается, что термин будет использоваться с записями, у которых значение dwc:basisOfRecord равно PreservedSpecimen, MaterialEntity, MaterialSample или HumanObservation. У этого термина есть эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает любую строку в качестве значения. |
| Примеры | alivedeadmixedLotuncertainnotAssessed
|
| establishmentMeans |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/establishmentMeans |
| Определение | Утверждение о том, был ли dwc:Organism интродуцирован в данное место и время в результате прямой или косвенной деятельности современного человека. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование строковых значений из контролируемого словаря, предназначенного для применения с этим термином и представленного по адресу http://rs.tdwg.org/dwc/doc/em/. Подробности смотрите по ссылке https://doi.org/10.3897/biss.3.38084. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры | nativenativeReintroducedintroducedintroducedAssistedColonisationvagrantuncertain
|
| degreeOfEstablishment |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/degreeOfEstablishment |
| Определение | Успешность, с которой dwc:Organism выживает, размножается и расширяет свой ареал в данном месте и в данное время. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование строковых значений из контролируемого словаря, предназначенного для применения с этим термином и представленного по адресу http://rs.tdwg.org/dwc/doc/doe/. Подробности смотрите по ссылке https://doi.org/10.3897/biss.3.38084. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры | nativecaptivecultivatedreleasedfailingcasualreproducingestablishedcolonisinginvasivewidespreadInvasive
|
| pathway |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/pathway |
| Определение | Процесс, в результате которого dwc:Organism оказался в определённом месте в определённое время. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать значения из контролируемого словаря, закреплённого за этим термином: http://rs.tdwg.org/dwc/doc/pw/. За дополнительной информацией обращайтесь к https://doi.org/10.3897/biss.3.38084. У этого термина есть эквивалент в пространстве имён dwciri:, допускающий в качестве значений только IRI, тогда как данный термин допускает любое строковое значение. |
| Примеры | releasedForUseotherEscapetransportContaminanttransportStowawaycorridorunaided
|
| georeferenceVerificationStatus |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/georeferenceVerificationStatus |
| Определение | Категориальное описание степени, в которой геопривязка была проверена на соответствие наилучшему возможному пространственному описанию для dcterms:Location в dwc:Occurrence. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры | unable to georeferencerequires georeferencerequires verificationverified by data custodianverified by contributor
|
| occurrenceStatus |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/occurrenceStatus |
| Определение | Утверждение о присутствии или отсутствии dwc:Taxon в dcterms:Location. |
| Комментарии | Для dwc:Occurrences рекомендуется, чтобы словарь по умолчанию состоял из значений present и absent, но может быть расширен применящими стандарт при наличии веского обоснования. Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, тогда как данный термин допускает любое строковое литеральное значение. |
| Примеры | |
| associatedOccurrences |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/associatedOccurrences |
| Определение | Список (в одной строке через разделитель) идентификаторов других записей dwc:Occurrence, связанных с данной записью dwc:Occurrence. |
| Комментарии | Этот термин предназначен для указания перечня связей с иными записями dwc:Occurrence. Обратите внимание, что для описания таких связей с более высокой детализацией может также применяться класс dwc:ResourceRelationship. В соответствии с рекомендуемой практикой, значения в перечне следует разделять символом «вертикальная черта» с пробелами ( | ). |
| Примеры | |
| associatedReferences |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/associatedReferences |
| Определение | Список (в одной строке через разделитель) идентификаторов литературных источников (публикации, библиографические ссылки, глобальные уникальные идентификаторы, URI), связанных с данной записью dwc:Occurrence. |
| Комментарии | В соответствии с рекомендуемой практикой, значения в перечне следует разделять символом «вертикальная черта» с пробелами ( | ). Следует отметить, что класс dwc:ResourceRelationship является альтернативным способом представления связанных с dwc:Occurrence объектов, с большей детализацией. Учитывайте, что термин dcterms:references при его применении к dwc:Occurrence, служит для ссылки на каноническое (авторитетное) представление источника данной записи dwc:Occurrence, если такой источник доступен. Также следует отметить, что предполагаемое использование термина dcterms:bibliographicCitation в Darwin Core при применении к dwc:Occurrence заключается в предоставлении предпочтительного способа цитирования самого dwc:Occurrence. |
| Примеры | http://www.sciencemag.org/cgi/content/abstract/322/5899/261Christopher J. Conroy, Jennifer L. Neuwald. 2008. Phylogeographic study of the California vole, Microtus californicus Journal of Mammalogy, 89(3):755-767.Steven R. Hoofer and Ronald A. Van Den Bussche. 2001. Phylogenetic Relationships of Plecotine Bats and Allies Based on Mitochondrial Ribosomal Sequences. Journal of Mammalogy 82(1):131-137. | Walker, Faith M., Jeffrey T. Foster, Kevin P. Drees, Carol L. Chambers. 2014. Spotted bat (Euderma maculatum) microsatellite discovery using illumina sequencing. Conservation Genetics Resources.
|
| associatedTaxa |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/associatedTaxa |
| Определение | Список (в одной строке через разделитель) идентификаторов или названий dwc:Taxon и связей данного dwc:Occurrence с каждым из них. |
| Комментарии | Термин может использоваться для связей с записями dwc:Taxon records отличных от тех, что определены в dwc:Occurrence. Обратите внимание, что класс dwc:ResourceRelationship является альтернативным способом представления связей и с большей детализацией. Данный термин не подходит для установления отношений между записями dwc:Taxon records, а только между конкретными dwc:Occurrences (находки) относящимися к dwc:Organism (организм) с другими записями dwc:Taxon records. Рекомендуемой лучшей практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). |
| Примеры | "host":"Quercus alba""host":"gbif.org/species/2879737""parasitoid of":"Cyclocephala signaticollis" | "predator of":"Apis mellifera"
|
| otherCatalogNumbers |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/otherCatalogNumbers |
| Определение | Список (объединённый и разделённый) предыдущих или альтернативных полных каталожных номеров или других используемых человеком идентификаторов для того же dwc:Occurrence, будь то в текущем или любом другом наборе данных или коллекции. |
| Комментарии | Рекомендуемой лучшей практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). |
| Примеры | FMNH:Mammal:1234NPS YELLO6778 | MBG 33424
|
Organism
| Organism Класс |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/Organism |
| Определение | Конкретный организм или определённая группа организмов, считающаяся таксономически однородной. |
| Комментарии | Экземпляры класса dwc:Organism предназначены для облегчения связи одного или нескольких экземпляров dwc:Identification с одним или несколькими экземплярами dwc:Occurrence. Следовательно, объекты, которым обычно присваиваются научные названия (такие как вирусы, гибриды и лишайники), и агрегаты, для которых обычно фиксируются dwc:Occurrence (такие как стаи, клоны и колонии), включены в область действия этого класса. |
| Примеры | a specific birda specific wolf packa specific instance of a bacterial culture
|
| organismScope |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/organismScope |
| Определение | Описание категории, к которой относится конкретный экземпляр dwc:Organism. Позволяет указать, является ли объект отдельным организмом или представляет собой определённый тип группового образования. |
| Комментарии | Рекомендуемой лучшей практикой является использование контролируемого словаря. Данный термин не предназначен для указания типа dwc:Taxon. Для описания вида dwc:Organism с использованием URI-объекта в RDF используйте вместо этого rdf:type (http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type). |
| Примеры | multicellular organismvirusclonepackcolony
|
| causeOfDeath |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/causeOfDeath |
| Определение | Сведения о известной или предполагаемой причине наступления смерти dwc:Organism. |
| Комментарии | Причина может быть связана с естественными факторами (например, болезнь, нападение хищника), деятельностью человека (например, гибель на дороге, загрязнение окружающей среды) или иными факторами окружающей среды (например, экстремальные погодные явления). |
| Примеры | trappoisonstarvationdrowningshootingold agevehicle collisiondiseaseherbicideburninginfanticide
|
| associatedOrganisms |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/associatedOrganisms |
| Определение | Список (в одной строке через разделитель) идентификаторов других записей dwc:Organisms и связей данного dwc:Organism с каждым из них. |
| Комментарии | Этот термин предназначен для указания перечня связей с иными записями dwc:Organisms. Обратите внимание, что для описания таких связей с более высокой детализацией может также применяться класс dwc:ResourceRelationship. В соответствии с рекомендуемой практикой, значения в перечне следует разделять символом «вертикальная черта» с пробелами ( | ). |
| Примеры | |
| previousIdentifications |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/previousIdentifications |
| Определение | Список (единая строка с разделителями) предыдущих определений (идентификаций) dwc:Organism. |
| Комментарии | Рекомендуемой лучшей практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). |
| Примеры | ChalepidaePinus abiesAnthus sp., field ID by G. Iglesias | Anthus correndera, expert ID by C. Cicero 2009-02-12 based on morphology
|
MaterialEntity
| MaterialEntity Класс |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/MaterialEntity |
| Определение | Сущность, которая может быть идентифицирована, существует в течение некоторого периода времени и полностью или частично состоит из физической материи на протяжении своего существования. |
| Комментарии | Термин определен на самом общем уровне, чтобы допускать описание любого подтипа материального объекта в рамках Darwin Core. В частности, под этот термин подразумевается включение любого вида материального образца, сохраненного экземпляра, ископаемого или образца из живых коллекций. |
| Примеры | an instance of a fossilan instance of a herbarium sheet with its attached plant specimena particular part of the plant-derived material affixed to a herbarium sheetan instance of a frozen tissue samplea specific water samplean instance of a meteorite fragmenta particular wolf in a zooa particular pack of wolves in the wildan isolated molecule of DNAa specific deep-frozen DNA samplea particular field notebooka particular paper page from a field notebookan instance of a printed photograph
|
| materialEntityID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/materialEntityID |
| Определение | Идентификатор для конкретного экземпляра dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | Значения dwc:materialEntityID предназначены для однозначной и постоянной идентификации конкретной dwc:MaterialEntity в определённом контексте. Примерами контекста могут быть конкретная коллекция образцов, организация или мировой масштаб. Рекомендуемой лучшей практикой является использование постоянного глобально уникального идентификатора. Этот идентификатор связан с физическим объектом (dwc:MaterialEntity), в отличие от конкретной цифровой записи (представления) этого физического объекта. |
| Примеры | 06809dc5-f143-459a-be1a-6f03e63fc083 |
| digitalSpecimenID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/digitalSpecimenID |
| Определение | Идентификатор конкретного Цифрового образца. |
| Комментарии | Понятие «Цифровой образец» (Digital Specimen) определено по ссылке: https://doi.org/10.3897/rio.7.e67379. Термин dwc:digitalSpecimenID предназначен для однозначной и постоянной идентификации цифрового образца. Рекомендуется использовать DOI с машиночитаемыми метаданными в записи DOI, которые соответствуют согласованному сообществом метаданному профилю (также известному как FDO-профиль) для Цифрового образца. Например: https://doi.org/10.3535/N75-CR4-0SM?noredirect. Данный идентификатор относится к цифровому объекту (Цифровому образцу), в отличие от идентификатора экземпляра dwc:MaterialEntity. |
| Примеры | |
| materialEntityType |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/materialEntityType |
| Определение | Категория, которая наилучшим образом соответствует природе dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | Более обобщенная классификация dwc:MaterialEntity, чем dwc:preparations. Рекомендуется использовать контролируемый словарь. Для данного термина существует аналог в пространстве имён dwciri:, который может принимать в качестве значений только IRI, в отличие от настоящего термина, значение которого может быть представлено произвольной строкой. |
| Примеры | Macro-objectMicro-objectOversized objectCut/polished gemstoneCompound SpecimenCoreMixed MaterialsEnvironmental sampleMicroscope slideSpore printMacrofossilMesofossilMicrofossilPinned object/specimenTaxidermy mountBlood sampling cardsOversized fossilAnthropogenic Artifact
|
| discipline |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/discipline |
| Определение | Основная область знаний, которые представляет данная запись. |
| Комментарии | Данный термин может использоваться для классификации записей по разделам знаний. Рекомендуемой лучшей практикой является использование контролируемого словаря и разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). У этого термина есть эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значений, в то время как данный термин допускает использование любой строки. Также рекомендуется использовать это поле для описания specimenType в стандарте MIDS. |
| Примеры | BotanyBotany | Virology | Taxonomy
|
| preparations |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/preparations |
| Определение | Список (единая строка с разделителями) видов обработки и методов консервации, относящихся к dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | Рекомендуется разделять значения в списке см помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). Этот термин имеет эквивалент в пространстве имен dwciri, который допускает использование только IRI в качестве значения. Настоящий термин позволяет использовать любое строковое значение. |
| Примеры | fossilcastphotographDNA extractskin | skull | skeletonwhole animal (EtOH) | tissue (EDTA)
|
| disposition |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/disposition |
| Определение | Текущий статус состояния в коллекции dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры | in collectionmissingon loanused updestroyeddeaccessioned
|
| verbatimLabel |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimLabel |
| Определение | Содержание этого термина не должно включать каких-либо украшений, префиксов, заголовков или иных добавлений к тексту. Сокращения не должны раскрываться, а предполагаемые орфографические ошибки не должны исправляться. Могут использоваться строки или точки разрыва между блоками текста, которые можно проверить, увидев оригинальные этикетки или их изображения. Примерами материальных объектов являются образцы в коллекции, образцы ископаемых и другие образцы. Рекомендуется использовать UTF-8 для всех символов. Рекомендуется добавлять комментарий «verbatimLabel составлена на основе записи, сделанной человеком вручную» в dwc:occurrenceRemarks. |
| Комментарии | Примеры доступны по ссылке: https://dwc.tdwg.org/examples/verbatimLabel. |
| Примеры | |
| associatedSequences |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/associatedSequences |
| Определение | Список (в одной строке, через разделитель) идентификаторов (публикация, глобальный уникальный идентификатор, URI) информации о генетических последовательностях, связанных с dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры | |
| materialEntityRemarks |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/materialEntityRemarks |
| Определение | Комментарии или примечания о материальном объекте dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры | found in association with charred remainssome original fragments missing
|
MaterialSample
| MaterialSample Класс |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/MaterialSample |
| Определение | Материальный образец, которая представляет объект интереса целиком или частично. |
| Комментарии | |
| Примеры | a whole organism preserved in a collectiona part of an organism isolated for some purposea soil samplea marine microbial sample
|
| materialSampleID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/materialSampleID |
| Определение | Идентификатор dwc:MaterialSample (в отличие от конкретной цифровой записи о dwc:MaterialSample). При отсутствии постоянного глобально уникального идентификатора, создайте его из комбинации идентификаторов, которая максимально приблизит dwc:materialSampleID к глобальной уникальности. |
| Комментарии | Рекомендуемой лучшей практикой является использование постоянного глобально уникального идентификатора. |
| Примеры | 06809dc5-f143-459a-be1a-6f03e63fc083 |
Event
| Event Класс |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/Event |
| Определение | Событие, которое происходит в некотором месте в течение некоторого времени. |
| Комментарии | |
| Примеры | a specimen collecting eventa camera trap image capture-
a marine trawl
|
| eventID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventID |
| Определение | Идентификатор набора информации, связанного с dwc:Event (что-то, что происходит в определенном месте и времени). Может быть глобальным уникальным идентификатором или идентификатором, специфичным для набора данных. |
| Комментарии | |
| Примеры | INBO:VIS:Ev:00009375 |
| parentEventID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/parentEventID |
| Определение | Идентификатор для более широкого dwc:Event, который группирует данное и, возможно, другие события dwc:Event. |
| Комментарии | Используйте глобально уникальный идентификатор для dwc:Event или идентификатор для dwc:Event, специфичный для набора данных. |
| Примеры | A1 (parentEventID для идентификации основного графика Уиттекера во вложенных выборках, каждая со своим собственным eventID - A1:1, A1:2). |
| eventType |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventType |
| Определение | Природа события dwc:Event. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря. Независимо от типа dwc:eventType, интервал события dwc:Event может быть зафиксирован в dwc:eventDate. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры | SampleObservationSite VisitBiotic InteractionBioblitzExpeditionSurveyProject
|
| fieldNumber |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/fieldNumber |
| Определение | Номер, присвоенный dwc:Event в полевых условиях. Часто служит связующим звеном между полевыми записями и dwc:Event. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры | RV Sol 87-03-08 |
| projectTitle |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/projectTitle |
| Определение | Список (строка с разделителями) названий проектов, в рамках которых был организован dwc:Event. |
| Комментарии | Используйте этот термин для указания официального названия проекта или наименования, под которым он широко известен и упоминается в ссылках. Избегайте сокращений, если только они не являются общепринятыми. Рекомендуется разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). |
| Примеры | The Nansen LegacyScalidophora i NoregArctic Deep
|
| projectID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/projectID |
| Определение | Список идентификаторов проектов, связанных с dwc:Event, представленный в виде строки с разделителями. |
| Комментарии | Один и тот же projectID может использоваться в нескольких наборах данных. Характер связи может быть описан в элементе метаданных «Описание проекта». Данный термин должен использоваться для указания глобально уникального идентификатора (GUID) проекта, если таковой имеется. Это может быть DOI, URI или любой другой устойчивый идентификатор, который гарантирует однозначное отличие проекта от других. Рекомендуемой лучшей практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). |
| Примеры | |
| fundingAttribution |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/ac/terms/fundingAttribution |
| Определение | Text description of organizations or individuals who funded the creation of the resource. |
| Комментарии | Specify the full official name of the funding body. This should include the complete name without abbreviations, unless the abbreviation is an official and commonly recognized form (e.g., NSF for the National Science Foundation). The recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). |
| Примеры | Norges forskningsrådArtsdatabankenOcean Census | Nippon Foundation
|
| fundingAttributionID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/fundingAttributionID |
| Определение | Список (строковые значения, через разделитель) глобально уникальных идентификаторов организаций или агентств, осуществивших финансирование проекта. |
| Комментарии | Укажите уникальный идентификатор финансирующей организации, например, идентификатор, используемый в государственных или международных базах данных. Если официальный идентификатор отсутствует, используйте постоянный и уникальный идентификатор в рамках вашей организации или набора данных. Рекомендуемой лучшей практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). |
| Примеры | |
| eventDate |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventDate |
| Определение | Дата и время или интервал, в течение которого произошло dwc:Event. Для находок это дата и время, когда dwc:Event было зафиксировано. Не применимо для указания времени в геологическом контексте. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать дату в формате, соответствующем стандарту ISO 8601-1:2019. |
| Примеры | 1963-03-08T14:07-06:00 (8 марта 1963 года в 14:07 или позже и до 14:08 в часовом поясе, отстающем от UTC на шесть часов)2009-02-20T08:40Z (20 февраля 2009 года в 08:40 или позже и до 08:41 UTC)2018-08-29T15:19 (29 августа 2018 года в 15:19 или позже и до 15:20 по местному времени)1809-02-12 (в течение суток 12 февраля 1809 года)1906-06 (в июне 1906 года)1971 (в 1971 году)2007-03-01T13:00:00Z/2008-05-11T15:30:00Z (некоторое время в интервале с 13:00 по UTC 1 марта 2007 года и до 15:30 по UTC 11 мая 2008 года)1900/1909 (некоторое время в интервале с начала 1900 года и до 1909 года)2007-11-13/15 (некоторое время в интервале с начала 13 ноября 2007 года и до 15 ноября 2007 года)
|
| eventTime |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventTime |
| Определение | Время или интервал, в течение которого произошел dwc:Event. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование времени суток, соответствующего стандарту ISO 8601-1:2019. |
| Примеры | 14:07-06:00 (в 14:07 или позже, но до 14:08 в часовом поясе на шесть часов раньше UTC)08:40:21Z (в 08:40:21 или позже, но до 08:41:22 UTC)13:00:00Z/15:30:00Z (в 13:00 или позже, но до 15:30 UTC)
|
| startDayOfYear |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/startDayOfYear |
| Определение | Самый ранний порядковый номер дня года, в который произошло dwc:Event (1 для 1 января, 365 для 31 декабря, за исключением високосного года, в этом случае — 366). |
| Комментарии | |
| Примеры | 1 (1 января)366 (31 декабря)365 (30 декабря в високосный год, 31 декабря в невисокосный год)
|
| endDayOfYear |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/endDayOfYear |
| Определение | Порядковый день года, в который произошло dwc:Event (1 для 1 января, 365 для 31 декабря, за исключением високосного года, когда используется 366). |
| Комментарии | |
| Примеры | 1 (1 января)32 (1 февраля)366 (31 декабря)365 (30 декабря в високосный год, 31 декабря в невисокосный год)
|
| verbatimEventDate |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimEventDate |
| Определение | Представление информации о дате и времени для dwc:Event в её исходном, неизменённом виде. |
| Комментарии | |
| Примеры | spring 1910Marzo 20021999-03-XX17IV1934
|
| habitat |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/habitat |
| Определение | Категория или описание местообитания, в котором произошло событие dwc:Event. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры | oak savannapre-cordilleran steppe
|
| samplingProtocol |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/samplingProtocol |
| Определение | Названия, ссылки или описания методов и протоколов, применявшихся во время dwc:Event. |
| Комментарии | В качестве рекомендуемой практики предлагается описывать объект dwc:Event не более чем одним протоколом выборки. В случае сводного dwc:Event, включающего несколько протоколов, когда конкретный протокол не может быть однозначно ассоциирован с отдельными объектами dwc:Occurrence, рекомендуется разделять значения в списке с использованием пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). Данный термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве значения. |
| Примеры | |
| sampleSizeValue |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/sampleSizeValue |
| Определение | Числовая величина, характеризующая размер (продолжительность, длину, площадь или объём) выборки в ходе учетного мероприятия (dwc:Event). |
| Комментарии | Для каждого dwc:sampleSizeValue должен быть указан dwc:sampleSizeUnit. |
| Примеры | 5 (sampleSizeValue) и metre (sampleSizeUnit) |
| sampleSizeUnit |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/sampleSizeUnit |
| Определение | Единица измерения размера (продолжительности, длины, площади или объёма) выборки в ходе учетного мероприятия (dwc:Event). |
| Комментарии | Для термина dwc:sampleSizeUnit должно быть указано соответствующее значение dwc:sampleSizeValue, например, 5 для dwc:sampleSizeValue в сочетании с m для dwc:sampleSizeUnit. Данный термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, тогда как данный термин допускает использование любой строки. |
| Примеры | minutehourdaymetresquare metrecubic metre
|
| fieldNotes |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/fieldNotes |
| Определение | Один из следующих вариантов: а) указание на существование, б) ссылка (публикация, URI) или в) текст заметок, сделанных в полевых условиях о dwc:Event. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры | Notes available in the Grinnell-Miller Library. |
Location
| Location Класс |
| Идентификатор | http://purl.org/dc/terms/Location |
| Определение | Область пространства или место с названием. |
| Комментарии | |
| Примеры | the municipality of San Carlos de Bariloche, Río Negro, Argentinathe place defined by a georeference
|
| higherGeographyID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/higherGeographyID |
| Определение | Идентификатор географического региона, в пределах которого находится dcterms:Location. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование постоянного идентификатора из контролируемого словаря, такого как Getty Thesaurus of Geographic Names. |
| Примеры | http://vocab.getty.edu/tgn/1002002 (Antártida e Islas del Atlántico Sur, Territorio Nacional de la Tierra del Fuego, Argentina). |
| higherGeography |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/higherGeography |
| Определение | Список (объединенный и разделенный) географических названий более высокого ранга, чем информация, зафиксированная в термине dwc:locality. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ), при этом термины должны быть упорядочены от высшего таксономического ранга к низшему. |
| Примеры | Северная АтлантикаЮжная Америка | Аргентина | Патагония | Национальный парк Науэль Уапи | Неукен | Лос-Лагос с сопутствующими значениями: Южная Америка (континент), Аргентина (страна), Неукен (территория первого порядка) и Лос-Лагос (территория второго порядка)
|
| continent |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/continent |
| Определение | Наименование континента, на котором расположен dcterms:Location. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать контролируемый словарь географических названий, такой как Getty Thesaurus. Рекомендуется оставлять это поле пустым, если dcterms:Location охватывает несколько объектов на данном административном уровне или если dcterms:Location есть иная неопределенность в выборе одного значения для этого поля. Множественность и неопределенность географического объекта могут быть отражены либо в поле, обзозначаемом термином dwc:higherGeography, либо в поле, обозначенном термином dwc:locality, либо в обоих. |
| Примеры | AfricaAntarcticaAsiaEuropeNorth AmericaOceaniaSouth America
|
| waterBody |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/waterBody |
| Определение | Название водного объекта в пределах которого расположен dcterms:Location. |
| Комментарии | Рекомендуемой лучшей практикой является использование контролируемого словаря, такого как Гетти-тезаурус географических названий (Getty Thesaurus of Geographic Names). |
| Примеры | Indian OceanBaltic SeaHudson RiverLago Nahuel Huapi
|
| islandGroup |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/islandGroup |
| Определение | Название группы островов, в которой находится dcterms:Location. |
| Комментарии | Рекомендуемой лучшей практикой является использование контролируемого словаря, такого как Гетти-тезаурус географических названий (Getty Thesaurus of Geographic Names). |
| Примеры | Alexander ArchipelagoArchipiélago Diego RamírezSeychelles
|
| island |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/island |
| Определение | Название острова, на котором или вблизи которого находится dcterms:Location. |
| Комментарии | Рекомендуемой лучшей практикой является использование контролируемого словаря, такого как Гетти-тезаурус географических названий (Getty Thesaurus of Geographic Names). |
| Примеры | Nosy BeBikini AtollVancouverViti LevuZanzibar
|
| country |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/country |
| Определение | Название страны или административной единицы верхнего уровня, в которой находится dcterms:Location. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать контролируемый словарь географических названий, такой как Getty Thesaurus. Рекомендуется оставлять это поле пустым, если dcterms:Location охватывает несколько объектов на данном административном уровне или если dcterms:Location есть иная неопределенность в выборе одного значения для этого поля. Множественность и неопределенность географического объекта могут быть отражены либо в поле, обзозначаемом термином dwc:higherGeography, либо в поле, обозначенном термином dwc:locality, либо в обоих. |
| Примеры | |
| countryCode |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/countryCode |
| Определение | Код страны, в которой находится dcterms:Location. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать код страны по стандарту ISO 3166-1-alpha-2, код ZZ (для местоположения, которое неизвестно или не может быть отнесено к одной стране) или код XZ (для открытого моря за пределами национальных юрисдикций). |
| Примеры | |
| stateProvince |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/stateProvince |
| Определение | Название следующей за страной по величине административной единицы (штат, провинция, кантон, департамент, регион, область, край и т.д.), в которой находится dcterms:Location. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать контролируемый словарь географических названий, такой как Getty Thesaurus. Рекомендуется оставлять это поле пустым, если dcterms:Location охватывает несколько объектов на данном административном уровне или если dcterms:Location есть иная неопределенность в выборе одного значения для этого поля. Множественность и неопределенность географического объекта могут быть отражены либо в поле, обзозначаемом термином dwc:higherGeography, либо в поле, обозначенном термином dwc:locality, либо в обоих. |
| Примеры | MontanaMinas GeraisCórdoba
|
| county |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/county |
| Определение | Полное, без сокращений название следующей за областью/регионом (stateProvince) административной единицы меньшего размера (округ, район и т.д.), в которой находится dcterms:Location. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать контролируемый словарь географических названий, такой как Getty Thesaurus. Рекомендуется оставлять это поле пустым, если dcterms:Location охватывает несколько объектов на данном административном уровне или если dcterms:Location есть иная неопределенность в выборе одного значения для этого поля. Множественность и неопределенность географического объекта могут быть отражены либо в поле, обзозначаемом термином dwc:higherGeography, либо в поле, обозначенном термином dwc:locality, либо в обоих. |
| Примеры | |
| municipality |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/municipality |
| Определение | Полное, несокращенное название следующей, меньшей чем регион единицы размера (район, городской округ, муниципалитет и т.д.), в которой находится dcterms:Location. Не используйте этот термин для обозначения близлежащего населенного пункта, который не содержит фактического местоположения dcterms:Location. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать контролируемый словарь географических названий, такой как Getty Thesaurus. Рекомендуется оставлять это поле пустым, если dcterms:Location охватывает несколько объектов на данном административном уровне или если dcterms:Location есть иная неопределенность в выборе одного значения для этого поля. Множественность и неопределенность географического объекта могут быть отражены либо в поле, обзозначаемом термином dwc:higherGeography, либо в поле, обозначенном термином dwc:locality, либо в обоих. |
| Примеры | HolzmindenAraçatubaGa-Segonyana
|
| locality |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/locality |
| Определение | Конкретное описание места находки. |
| Комментарии | Менее специфическая географическая информация может быть предоставлена в других географических терминах (dwc:higherGeography, dwc:continent, dwc:country, dwc:stateProvince, dwc:county, dwc:municipality, dwc:waterBody, dwc:island, dwc:islandGroup). Этот термин может содержать информацию, измененную по сравнению с исходной для исправления обнаруженных ошибок или стандартизации описания. |
| Примеры | Bariloche, 25 km NNE via Ruta Nacional 40 (=Ruta 237)Queets Rainforest, Olympic National Park
|
| verticalDatum |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verticalDatum |
| Определение | Вертикальная система отсчёта, использовавшаяся в качестве основы для значений в терминах, описывающих высоту. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры | EGM84EGM96EGM2008PGM2000APGM2004PGM2006PGM2007EPSG:7030not recorded
|
| minimumDistanceAboveSurfaceInMeters |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/minimumDistanceAboveSurfaceInMeters |
| Определение | Меньшее расстояние в диапазоне расстояния от опорной поверхности в вертикальном направлении, в метрах. Используйте положительные значения для точек выше поверхности, отрицательные — для точек ниже. Если приведены замеры глубины, то опорной поверхностью является местоположение, указанное по глубине, в противном случае опорной поверхностью является местоположение, указанное по высоте над уровнем моря. |
| Комментарии | |
| Примеры | -1,5 (под поверхностью)4,2 (над поверхностью)- Для 1,5-метрового керна осадка со дна озера (на глубине 20 м) на высоте 300 м: verbatimElevation:
300 м minimumElevationInMeters: 300, maximumElevationInMeters: 300, verbatimDepth: 20 м, minimumDepthInMeters: 20, maximumDepthInMeters: 20, minimumDistanceAboveSurfaceInMeters: 0, maximumDistanceAboveSurfaceInMeters: -1,5.
|
| maximumDistanceAboveSurfaceInMeters |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/maximumDistanceAboveSurfaceInMeters |
| Определение | Большее расстояние в диапазоне расстояния от опорной поверхности в вертикальном направлении, в метрах. Используйте положительные значения для точек выше поверхности, отрицательные для точек ниже. Если приведены замеры глубины, то опорной поверхностью является местоположение, указанное по глубине, в противном случае опорной поверхностью является местоположение, указанное по высоте над уровнем моря. |
| Комментарии | |
| Примеры | -1,5 (под поверхностью)4,2 (над поверхностью)- Для 1,5-метрового керна осадка со дна озера (на глубине 20 м) на высоте 300 м: verbatimElevation:
300 м minimumElevationInMeters: 300, maximumElevationInMeters: 300, verbatimDepth: 20 м, minimumDepthInMeters: 20, maximumDepthInMeters: 20, minimumDistanceAboveSurfaceInMeters: 0, maximumDistanceAboveSurfaceInMeters: -1,5.
|
| locationAccordingTo |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/locationAccordingTo |
| Определение | Сведения об источнике этой информации dcterms:Location. Это может быть публикация (географический справочник), учреждение или группа лиц. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры | Getty Thesaurus of Geographic NamesGADM
|
| decimalLatitude |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/decimalLatitude |
| Определение | Географическая широта (в десятичных градусах, с использованием системы пространственной привязки, указанной в dwc:geodeticDatum) локалитета dcterms:Location. Положительные значения находятся к северу от экватора, отрицательные к югу от него. Допустимые значения лежат в диапазоне от -90 до 90 включительно. |
| Комментарии | |
| Примеры | -41.0983423 |
| decimalLongitude |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/decimalLongitude |
| Определение | Географическая долгота (в десятичных градусах, с использованием системы пространственной привязки, указанной в dwc:geodeticDatum) локалитета dcterms:Location. Положительные значения находятся к востоку от Гринвичского меридиана, отрицательные к западу от него. Допустимые значения лежат в диапазоне от -180 до 180 включительно. |
| Комментарии | |
| Примеры | -121.1761111 |
| geodeticDatum |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/geodeticDatum |
| Определение | Эллипсоид, геодезический датум или система пространственной привязки (SRS), на основе которых заданы географические координаты в dwc:decimalLatitude и dwc:decimalLongitude. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование кода EPSG системы пространственной привязки (SRS), если он известен. В противном случае используйте контролируемый словарь для названия или кода геодезического датума, если он известен. В противном случае используйте контролируемый словарь для названия или кода эллипсоида, если он известен. Если ничего из перечисленного неизвестно, используйте значение неизвестно. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование строкового значения. |
| Примеры | EPSG:4326WGS84NAD27Campo InchauspeEuropean 1950Clarke 1866not recorded
|
| coordinateUncertaintyInMeters |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/coordinateUncertaintyInMeters |
| Определение | Горизонтальное расстояние (в метрах) от указанных координат dwc:decimalLatitude и dwc:decimalLongitude, описывающее наименьший круг, охватывающий всю территорию локалитета dcterms:Location. Оставьте значение пустым, если радиус неточности неизвестен, не может быть оценен или неприменим (в случае отсутствия координат). Нулевое значение не является допустимым для данного термина. |
| Комментарии | |
| Примеры | 30 (объективная нижняя граница начиная с 2000-05-01 или позднее, для показаний GPS в хороших условиях, если фактическая точность не была зафиксирована в момент измерения)100 (объективная нижняя граница до 2000-05-01 для показаний GPS в хороших условиях, если фактическая точность не была зафиксирована в момент измерения)71 (погрешность для координаты в системе UTM с точностью 100 метров и известной системой пространственных координат)
|
| coordinatePrecision |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/coordinatePrecision |
| Определение | Десятичное представление точности координат, указанных в dwc:decimalLatitude and dwc:decimalLongitude. |
| Комментарии | |
| Примеры | 0,00001 (стандартный предел точности GPS для десятичных градусов)0,000278(округление до ближайшей секунды)0,01667 (округление до ближайшей минуты)1,0 (округление до ближайшего градуса)
|
| pointRadiusSpatialFit |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/pointRadiusSpatialFit |
| Определение | Отношение площади области «точка-радиус» (dwc:decimalLatitude, dwc:decimalLongitude, dwc:coordinateUncertaintyInMeters) к площади истинного (первоначального или наиболее специфичного) пространственного представления dcterms:Location. Допустимые значения: 0, больше или равно 1, или не определено. Значение 1 означает точное совпадение или 100% перекрытие. Значение 0 должно использоваться, если заданная область «точка-радиус» не полностью содержит первоначальное представление. Поле dwc:pointRadiusSpatialFit и должно оставаться пустым (неопределеным), если исходное представление является любым геометрическим объектом без площади (например, точка или полилиния), заданным без меры неопределенности и заданное географическое представление не представляет собой тот же геометрический тип, без указания меры неопределенности. Если и исходное, и заданное географическое представление (геопривязка) являются одной и той же точкой, то dwc:pointRadiusSpatialFit равно 1. |
| Комментарии | Подробные объяснения с графическими примерами приведены в документе «Рекомендации по геопривязке» (Georeferencing Best Practices), Chapman and Wieczorek, 2020 (https://doi.org/10.15468/doc-gg7h-s853). |
| Примеры | |
| verbatimCoordinates |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimCoordinates |
| Определение | Пространственные координаты местоположения (dcterms:Location) в их первоначальном, неизменённом представлении. Соответствующие им эллипсоид, система геодезических параметров (датум) или полная система пространственной привязки (Spatial Reference System - SRS) подлежат сохранению в dwc:verbatimSRS, а формат координат — в dwc:verbatimCoordinateSystem. |
| Комментарии | |
| Примеры | 41 05 54S 121 05 34W17T 630000 4833400
|
| verbatimLatitude |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimLatitude |
| Определение | Широта местоположения (dcterms:Location) в её первоначальном, зафиксированном представлении. Соответствующие ей эллипсоид, система геодезических параметров ( geodeticDatum) или полная система пространственной привязки (SRS) подлежат сохранению в dwc:verbatimSRS, а формат координат — в dwc:verbatimCoordinateSystem. |
| Комментарии | |
| Примеры | 41 05 54.03S |
| verbatimLongitude |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimLongitude |
| Определение | Долгота местоположения (dcterms:Location) в её первоначальном, зафиксированном представлении. Соответствующие ей эллипсоид, система геодезических параметров (geodeticDatum) или полная система пространственной привязки (SRS) подлежат сохранению в dwc:verbatimSRS, а формат координат — в dwc:verbatimCoordinateSystem. |
| Комментарии | |
| Примеры | 121d 10' 34" W |
| verbatimCoordinateSystem |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimCoordinateSystem |
| Определение | Формат координат для dwc:verbatimLatitude и dwc:verbatimLongitude или dwc:verbatimCoordinates местоположения (dcterms:Location). |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры | decimal degreesdegrees decimal minutesdegrees minutes secondsUTM
|
| verbatimSRS |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimSRS |
| Определение | Эллипсоид, геодезическая система координат (датум) или система пространственной привязки (SRS), которые использовались при указании координат в терминах dwc:verbatimLatitude, dwc:verbatimLongitude или dwc:verbatimCoordinates. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать кода EPSG, если он известен. В ином случае следует использовать контролируемый словарь для наименования или кода геодезической системы координат (датума), если он известен. В ином случае следует использовать контролируемый словарь для наименования или кода эллипсоида, если он известен. Если ничего из перечисленного неизвестно, следует использовать значение not recorded. Данный термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве значения. |
| Примеры | EPSG:4326WGS84NAD27Campo InchauspeEuropean 1950Clarke 1866not recorded
|
| footprintWKT |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/footprintWKT |
| Определение | Представление формы (охвата, геометрии), определяющей dcterms:Location, в формате Well-Known Text (WKT). dcterms:Location может иметь как представление в виде точки и радиуса (см. dwc:decimalLatitude), так и представление в виде охвата, и они могут отличаться друг от друга. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры | POLYGON ((10 20, 11 20, 11 21, 10 21, 10 20)) (ограничивающий прямоугольник радиусом в один градус с противоположными углами на долготе = 10, широте = 20 и долготе = 11, широте = 21) |
| footprintSRS |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/footprintSRS |
| Определение | Эллипсоид, геодезический датум или система пространственной привязки (SRS), на основе которых задана геометрия в dwc:footprintWKT. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование кода EPSG системы пространственной привязки (SRS), если он известен. В противном случае используйте контролируемый словарь для названия или кода геодезического датума, если он известен. В противном случае используйте контролируемый словарь для названия или кода эллипсоида, если он известен. Если ничего из перечисленного неизвестно, используйте значение not recorded. Также допускается указание системы пространственной привязки в формате Well-Known Text, особенно если ни один код EPSG не предоставляет необходимых значений для атрибутов SRS. Не используйте этот термин для описания системы пространственной привязки координат dwc:decimalLatitude и dwc:decimalLongitude, а также любых исходных координат - вместо этого используйте dwc:geodeticDatum и dwc:verbatimSRS. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры | EPSG:4326GEOGCS["GCS_WGS_1984", DATUM["D_WGS_1984", SPHEROID["WGS_1984",6378137,298.257223563]], PRIMEM["Greenwich",0], UNIT["Degree",0.0174532925199433]] (WKT для стандартной пространственной системы координат WGS84 EPSG:4326)не зарегистрировано
|
| footprintSpatialFit |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/footprintSpatialFit |
| Определение | Отношение площади dwc:footprintWKT к площади истинного (оригинального или наиболее специфичного) пространственного представления локалитета dcterms:Location. Допустимые значения: 0, больше или равно 1, или не определено. Значение 1 означает точное совпадение или 100% перекрытие. Значение 0 следует использовать, если заданный dwc:footprintWKT не полностью содержит исходное представление. Термин dwc:footprintSpatialFit не определен (и должен оставаться пустым), если исходное представление является любой геометрией без площади (например, точка или полилиния) и без неопределенности, а заданная геопривязка не является той же самой геометрией (без неопределенности). Если и исходная, и заданная геопривязка являются одной и той же точкой, то dwc:footprintSpatialFit равно 1. |
| Комментарии | Подробные объяснения с графическими примерами приведены в документе «Рекомендации по геопривязке» (Georeferencing Best Practices), Chapman and Wieczorek, 2020 (https://doi.org/10.15468/doc-gg7h-s853). |
| Примеры | |
| georeferencedBy |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/georeferencedBy |
| Определение | Список (объединенный и разделенный) лиц, групп или организаций, которые выполнили геопривязку (пространственное представление) для dcterms:Location. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). У этого термина существует эквивалент dwciri: namespace, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры | Brad Millen (ROM)Kristina Yamamoto | Janet Fang
|
| georeferencedDate |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/georeferencedDate |
| Определение | Дата, когда для dcterms:Location была выполнена геопривязка. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать дату в формате, соответствующем стандарту ISO 8601-1:2019. |
| Примеры | 1963-03-08T14:07-06:00 (8 марта 1963 года в 14:07 или после и до 14:08 в часовом поясе, отстающем от UTC на шесть часов)2009-02-20T08:40Z (20 февраля 2009 года в 8:40 или после и до 8:41 UTC)2018-08-29T15:19 (29 августа 2018 года в 15:19 или после и до 15:20 местного времени)1809-02-12 (в течение дня 12 февраля 1809 года)1906-06 (в течение июня 1906 года)1971 (в течение 1971 года)2007-03-01T13:00:00Z/2008-05-11T15:30:00Z (в некоторый момент в интервале, начинающемся 1 марта 2007 года в 13:00 UTC и до 11 мая 2008 года в 15:30 UTC)1900/1909 (в некоторый момент в интервале между началом 1900 года и до 1909 года)2007-11-13/15 (в некоторый момент в интервале между началом 13 ноября 2007 года и до 15 ноября 2007 года)
|
| georeferenceProtocol |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/georeferenceProtocol |
| Определение | Описание или ссылка на методы, использованные для определения пространственного охвата, координат и погрешностей. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры | Georeferencing Quick Reference Guide (Zermoglio et al. 2020, https://doi.org/10.35035/e09p-h128) |
| georeferenceSources |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/georeferenceSources |
| Определение | Список (объединенный и разделенный) карт, географических справочников или других ресурсов, использованных для геопривязки dcterms:Location, описанных с достаточной точностью, чтобы позволить любому в будущем использовать те же ресурсы. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). У этого термина существует эквивалент dwciri: namespace, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры | |
| georeferenceRemarks |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/georeferenceRemarks |
| Определение | Комментарии или примечания о выполнении пространственного описания, поясняющие предположения, сделанные в дополнение или в противовес тем, которые формализованы в методе, указанном в dwc:georeferenceProtocol. |
| Комментарии | |
| Примеры | Assumed distance by road (Hwy. 101) |
GeologicalContext
| GeologicalContext Класс |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/GeologicalContext |
| Определение | Геологическая информация, например, стратиграфия, которая характеризует регион или место. |
| Комментарии | |
| Примеры | a lithostratigraphic layer |
| earliestEonOrLowestEonothem |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/earliestEonOrLowestEonothem |
| Определение | Полное название самого раннего возможного геохронологического эона или нижней хроностратиграфической эонотемы, либо неформальное название («докембрий»), которые могут быть отнесены к стратиграфическому горизонту, в котором был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры | |
| latestEonOrHighestEonothem |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/latestEonOrHighestEonothem |
| Определение | Полное название самого позднего возможного геохронологического эона, высшей хроностратиграфической эонотемы или неформальное название ("докембрий"), которые могут быть отнесены к стратиграфическому горизонту, из которого был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры | |
| earliestEraOrLowestErathem |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/earliestEraOrLowestErathem |
| Определение | Полное название самого раннего возможного геохронологического периода или нижней хроностратиграфической эратемы, которые могут быть отнесены к стратиграфическому горизонту, в котором был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры | |
| latestEraOrHighestErathem |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/latestEraOrHighestErathem |
| Определение | Полное название самой поздней возможной геохронологической эры или высшей хроностратиграфической эратемы, которые могут быть отнесены к стратиграфическому горизонту, из которого был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры | |
| earliestPeriodOrLowestSystem |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/earliestPeriodOrLowestSystem |
| Определение | Полное название самого раннего возможного геохронологического периода или нижней хроностратиграфической системы, которые могут быть отнесены к стратиграфическому горизонту, в котором был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры | NeogeneTertiaryQuaternary
|
| latestPeriodOrHighestSystem |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/latestPeriodOrHighestSystem |
| Определение | Полное название самого позднего возможного геохронологического периода или высшей хроностратиграфической системы, которые могут быть отнесены к стратиграфическому горизонту, из которого был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры | NeogeneTertiaryQuaternary
|
| earliestEpochOrLowestSeries |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/earliestEpochOrLowestSeries |
| Определение | Полное название самой ранней возможной геохронологической эпохи или нижнего хроностратиграфического отдела, которые могут быть отнесены к стратиграфическому горизонту, в котором был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры | HolocenePleistoceneIbexian Series
|
| latestEpochOrHighestSeries |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/latestEpochOrHighestSeries |
| Определение | Полное название самой поздней возможной геохронологической эпохи или высшего хроностратиграфического отдела, которые могут быть отнесены к стратиграфическому горизонту, из которого был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры | HolocenePleistoceneIbexian Series
|
| earliestAgeOrLowestStage |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/earliestAgeOrLowestStage |
| Определение | Полное название самого раннего возможного геохронологического возраста или нижнего хроностратиграфического яруса, которые могут быть отнесены к стратиграфическому горизонту, где был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры | AtlanticBorealSkullrockian
|
| latestAgeOrHighestStage |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/latestAgeOrHighestStage |
| Определение | Полное название самого позднего возможного геохронологического века или высшего хроностратиграфического яруса, которые могут быть отнесены к стратиграфическому горизонту, из которого был собран образец dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры | AtlanticBorealSkullrockian
|
| lowestBiostratigraphicZone |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/lowestBiostratigraphicZone |
| Определение | Полное название самой нижней возможной геологической биостратиграфической зоны стратиграфического горизонта, из которого был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры | Maastrichtian |
| highestBiostratigraphicZone |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/highestBiostratigraphicZone |
| Определение | Полное название максимально высокой геологической биостратиграфической зоны стратиграфического горизонта, из которого был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры | Blancan |
| group |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/group |
| Определение | Полное название литостратиграфического пласта (слоя), из которого был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры | |
| formation |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/formation |
| Определение | Полное название литостратиграфической формации, из которой был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры | Notch Peak FormationHouse LimestoneFillmore Formation
|
| member |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/member |
| Определение | Полное название литостратиграфического горизонта (члена свиты), из которого была собрана dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры | Lava Dam MemberHellnmaria Member
|
| bed |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/bed |
| Определение | Полное название литостратиграфического пласта (слоя), из которого был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры | Harlem coal |
Identification
| Identification Класс |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/Identification |
| Определение | Таксономическое определение (например, отнесение к таксону dwc:Taxon). |
| Комментарии | |
| Примеры | a subspecies determination of an organism |
| identificationID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identificationID |
| Определение | Идентификатор для dwc:Identification (совокупности информации, связанной с присвоением научного названия). Может быть глобальным уникальным идентификатором или идентификатором, специфичным для набора данных. |
| Комментарии | |
| Примеры | 9992 |
| verbatimIdentification |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimIdentification |
| Определение | Таксономическое определение (результат идентификации), зафиксированное в первоисточнике в его исходной форме. |
| Комментарии | Назначение данного термина — обеспечить фиксацию неизменённой исходной идентификации/определения, включая специальные обозначения, формулы гибридов, указания на неопределённость и т.д. Данный термин предназначен для использования в дополнение к dwc:scientificName (а также dwc:identificationQualifier и т.п.), но не для его замены. |
| Примеры | Peromyscus sp.Ministrymon sp. nov. 1Anser anser × Branta canadensisPachyporidae?Potentilla × pantotricha SojákAconitum pilipes × A. variegatumLepomis auritus x cyanellus
|
| identificationQualifier |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identificationQualifier |
| Определение | Краткая фраза или стандартный термин («cf.», «aff.»), выражающие сомнения в отношении идентификации dwc:Identification. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры | aff. agrifolia var. oxyadenia (для Quercus aff. agrifolia var. oxyadenia с сопутствующими значениями Quercus в поле genus, agrifolia в поле specificEpithet, oxyadenia в infraspecificEpithet и var. в taxonRank)cf. var. oxyadenia (для Quercus agrifolia cf. var. oxyadenia с сопутствующими значениями Quercus в genus, agrifolia в specificEpithet, oxyadenia в infraspecificEpithet и var. в taxonRank)
|
| typeStatus |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/typeStatus |
| Определение | Список (значения в одной строке через разделитель) номенклатурных типов (категория типа, типифицированное научное название, публикация), применённых к объекту. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). У этого термина существует эквивалент dwciri: namespace, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры | holotype of Ctenomys sociabilis. Pearson O. P., and M. I. Christie. 1985. Historia Natural, 5(37):388holotype of Pinus abies | holotype of Picea abies
|
| typifiedName |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/typifiedName |
| Определение | Научное название, основанное на типовом образце. |
| Комментарии | Рекомендуется также указывать dwc:typeStatus для образца. |
| Примеры | Polysiphonia amphibolis Womersley |
| identifiedBy |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identifiedBy |
| Определение | Список (объединенный и разделенный) имен лиц, групп или организаций, которые присвоили субъекту таксон dwc:Taxon. |
| Комментарии | При использовании в контексте события Event (например, в расширении Humboldt Extension) субъект состоит из всех dwc:Organism, связанных с Event. Рекомендуемой практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры | James L. Patton| Theodore Pappenfuss | Robert Macey |
| identifiedByID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identifiedByID |
| Определение | Список (объединенный и разделенный) глобальных уникальных идентификаторов лиц, групп или организаций, ответственных за присвоение субъекту таксона dwc:Taxon. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является предоставление единственного идентификатора, устраняющего неоднозначность в деталях идентифицирующего агента. Если используется список, порядок идентификаторов в нем не должен подразумевать какую-либо семантику. Рекомендуемой практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). |
| Примеры | |
| dateIdentified |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/dateIdentified |
| Определение | Дата, когда объект был определен как представитель dwc:Taxon. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать дату в формате, соответствующем стандарту ISO 8601-1:2019. |
| Примеры | 1963-03-08T14:07-06:00 (8 марта 1963 года в 14:07 или позже и до 14:08 в часовом поясе, отстающем от UTC на шесть часов)2009-02-20T08:40Z (20 февраля 2009 года в 8:40 или позже и до 8:41 UTC)2018-08-29T15:19 (29 августа 2018 года в 15:19 или позже и до 15:20 по местному времени)1809-02-12 (в течение дня 12 февраля 1809 года)1906-06 (в течение июня 1906 года)1971 (в течение 1971 года)2007-03-01T13:00:00Z/2008-05-11T15:30:00Z (в некоторый момент в интервале, начинающемся 1 марта 2007 года в 13:00 UTC и до 11 мая 2008 года в 15:30 UTC)1900/1909 (в некоторый момент в интервале между началом 1900 года и до 1909 года)2007-11-13/15 (в некоторый момент в интервале между началом 13 ноября 2007 года и до 15 ноября 2007 года)
|
| identificationReferences |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identificationReferences |
| Определение | Список (объединенный и разделенный) ссылок (публикация, глобальный уникальный идентификатор, URI), использованных в ходе идентификации dwc:Identification. |
| Комментарии | При использовании в контексте события Event (например, в расширении Humboldt Extension), субъект состоит из всех dwc:Organism, связанных с событием Event. Рекомендуемой практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). |
| Примеры | Aves del Noroeste Patagonico. Christie et al. 2004.Stebbins, R. Field Guide to Western Reptiles and Amphibians. 3rd Edition. 2003. | Irschick, D.J. and Shaffer, H.B. (1997). The polytypic species revisited: Morphological differentiation among tiger salamanders (Ambystoma tigrinum) (Amphibia: Caudata). Herpetologica, 53(1), 30-49.
|
| identificationVerificationStatus |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identificationVerificationStatus |
| Определение | Категориальный индикатор степени, в которой таксономическая идентификация была проверена на корректность. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря, такого как используемый в HISPID и ABCD. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры | 0 ("unverified" в HISPID/ABCD). |
| identificationRemarks |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identificationRemarks |
| Определение | Комментарии или примечания о идентификации dwc:Identification. |
| Комментарии | |
| Примеры | Distinguished between Anthus correndera and Anthus hellmayri based on the comparative lengths of the uñas. |
Taxon
| taxonID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/taxonID |
| Определение | Идентификатор набора сведений о dwc:Taxon. Может быть глобальным уникальным идентификатором или идентификатором, специфичным для данного набора данных. |
| Комментарии | |
| Примеры | |
| scientificNameID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/scientificNameID |
| Определение | Идентификатор, указывающий на номенклатурный источник (не таксономическую трактовку) научного названия. |
| Комментарии | |
| Примеры | urn:lsid:ipni.org:names:37829-1:1.3 |
| acceptedNameUsageID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/acceptedNameUsageID |
| Определение | Идентификатор употребления названия (документированного статуса названия согласно источнику) для валидного (зоологического) или правильного (ботанического) названия таксона. |
| Комментарии | Данный термин должен использоваться для синонимов или ошибочно применяемых названий для ссылки на dwc:taxonID записи dwc:Taxon, которая представляет правильное (ботаническое) или валидное (зоологическое) название. Для архивов Darwin Core соответствующая запись должна присутствовать локально в том же архиве. |
| Примеры | tsn:41107 (ITIS)urn:lsid:ipni.org:names:320035-2 (IPNI)2704179 (GBIF)6W3C4 (COL)
|
| parentNameUsageID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/parentNameUsageID |
| Определение | Идентификатор использования названия (документированного значения названия согласно источнику) прямого, ближайшего родительского таксона более высокого ранга (в классификации) для самого специфичного элемента dwc:scientificName. |
| Комментарии | Этот термин должен использоваться для правильных (действительных, валидных) названий для ссылки на dwc:taxonID записи dwc:Taxon, которая представляет следующий более высокий таксономический ранг в той же таксономической классификации. Для Darwin Core Archives связанная запись должна присутствовать локально в том же архиве. |
| Примеры | tsn:41074 (ITIS)urn:lsid:ipni.org:names:30001404-2 (IPNI)2704173 (GBIF)6T8N (COL)
|
| originalNameUsageID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/originalNameUsageID |
| Определение | Идентификатор первоначального названия таксона (документированного значения названия по данным источника), в котором конечный элемент dwc:scientificName был исходно установлен согласно правилам соответствующего dwc:nomenclaturalCode. |
| Комментарии | Этот термин должен использоваться для ссылки на dwc:taxonID записи dwc:Taxon, которая представляет употребление терминального элемента dwc:scientificName в его исходном виде, установленном согласно правилам ассоциированного dwc:nomenclaturalCode. Например, для названий, регулируемых ICNafp, этот термин устанавливал бы связь между записью, представляющей более позднюю комбинацию, и записью её соответствующего базионима. В отличие от базионимов, однако, этот термин может применяться к научным названиям всех рангов. Для Darwin Core Archives связанная запись должна присутствовать локально в том же архиве. |
| Примеры | tsn:41107 (ITIS)urn:lsid:ipni.org:names:320035-2 (IPNI)2704179 (GBIF)6W3C4 (COL)
|
| namePublishedInID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/namePublishedInID |
| Определение | Идентификатор публикации, в которой dwc:scientificName было первоначально установлено в соответствии с правилами соответствующего dwc:nomenclaturalCode. |
| Комментарии | Ссылка на первую публикацию названия в данной комбинации, а не базинонима / исходного названия. Рекомбинации названий часто не публикуются в зоологии. В этом случае dwc:namePublishedInID должно оставаться пустым. |
| Примеры | |
| taxonConceptID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/taxonConceptID |
| Определение | Идентификатор, ссылающийся на конкретную таксономическую концепцию, а не на номенклатурные детали, связанные с dwc:Taxon. |
| Комментарии | |
| Примеры | 8fa58e08-08de-4ac1-b69c-1235340b7001 |
| scientificName |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/scientificName |
| Определение | Полное научное название с указанием автора и даты публикации, если они известны. В случае использования в контексте dwc:Identification, здесь должно быть указано название таксона самого низкого ранга, который удалось определить. Данное поле не должно включать уточняющие пометки к определению, которые следует указывать с использованием термина dwc:identificationQualifier. |
| Комментарии | Данный термин не должен содержать указания на неопределённость идентификации (например, "cf.", "aff."), для этого служит поле IdentificationQualifier. Для Организма (Organism) или Находки (Occurrence) этот термин должен содержать научное название таксона, к которому они были отнесены. Название должно быть оформлено по правилам действующего номенклатурного кодекса. Например, для гибридов водорослей, грибов и растений необходимо руководствоваться International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants (Schenzhen Code Articles H.1, H.2 и H.3). Это означает, что гибрид следует (по возможности) обозначать знаком умножения × (Unicode U+00D7, HTML ×), а не буквами x or X. |
| Примеры | Coleoptera (order)Vespertilionidae (family)Manis (genus)Ctenomys sociabilis (genus + specificEpithet)Ambystoma tigrinum diaboli (genus + specificEpithet + infraspecificEpithet)Roptrocerus typographi (Györfi, 1952) (genus + specificEpithet + scientificNameAuthorship)Quercus agrifolia var. oxyadenia (Torr.) J.T. Howell (genus + specificEpithet + taxonRank + infraspecificEpithet + scientificNameAuthorship)×Agropogon littoralis (Sm.) C. E. Hubb.Mentha ×smithiana R. A. GrahamAgrostis stolonifera L. × Polypogon monspeliensis (L.) Desf.
|
| acceptedNameUsage |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/acceptedNameUsage |
| Определение | Полное название, с автором и датой описания, если известны, текущего валидного (в зоологии) или правильного (в ботанике) dwc:Taxon. |
| Комментарии | Полное научное название, включающее авторство и дату (при их наличии), для правильного (ботанического) или валидного (зоологического) названия. Используется в ситуациях, когда первоначально предоставленное название таксона в dwc:scientificName признаётся источником, ссылка на который указана в dwc:nameAccordingTo, или поставщиком данных синонимичным или ошибочно применённым. При использовании для dwc:Organism или dwc:Occurrence данный термин следует применять, если поставщик данных намерен указать на несоответствие между названием таксона, предоставленным dwc:scientificName и своей таксономической трактовкой. Так, в коллекциях образцов и наборах данных наблюдений часто фиксируются несовпадения между первоначально зафиксированным названием (например, по результатам экспертизы образца или полевого определения) и названием, которое поставщик данных считает таксономически корректным. |
| Примеры | Tamias minimus (валидное название Eutamias minimus) |
| parentNameUsage |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/parentNameUsage |
| Определение | Полное название, с указанием автора и даты, если известно, прямого, ближайшего родительского таксона dwc:Taxon более высокого ранга (в классификации) для dwc:scientificName. |
| Комментарии | |
| Примеры | RubiaceaeGruiformesTestudinae
|
| originalNameUsage |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/originalNameUsage |
| Определение | Таксономическое название в его исходной форме (с авторством и датой, если известно), соответствующее моменту его первоначального описания по правилам соответствующего номенклатурного кодекса. Для заменённых названий — это базионим (базоним) текущего научного названия, либо более ранний гомоним, который был замещён. |
| Комментарии | Полное научное название таксона, включая авторство и дату, если они известны, содержащий конечный элемент dwc:scientificName, в том варианте, который был исходно установлен в соответствии с правилами соответствующего dwc:nomenclaturalCode. Например, таксонов, названия которых регулируются ICNafp, это базионим для записи, представляющей собой более позднюю комбинацию. В отличии от базионимов этот термин может быть применен к названиям таксонов любого ранга. |
| Примеры | Pinus abiesGasterosteus saltatrix Linnaeus 1768
|
| nameAccordingTo |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/nameAccordingTo |
| Определение | Ссылка на источник, в котором определена или подразумевается конкретная концепция объёма таксона - традиционно обозначается латинским "sensu" или "sec." (от secundum, "согласно"). Для таксонов, полученных в результате идентификаций, следует указывать ссылки на определители, монографии, экспертов и другие источники. |
| Комментарии | Этот термин предоставляет контекст для dwc:scientificName. Вместе с dwc:scientificName, разделенные sensu или sec., он образует ярлык концепции таксона, который можно рассматривать как имеющий ту же связь с dwc:taxonConceptID, как, например, dwc:acceptedNameUsage имеет с dwc:acceptedNameUsageID. Если не указано иное, в наборах данных Taxon Core в качестве dwc:nameAccordingTo может рассматриваться сам набор данных. В этом случае набор данных в основном предоставляет достаточный контекст для определения границ таксона и его взаимосвязей с другими таксонами. В наборах данных Occurrence Core, если не указано иное, dwc:nameAccordingTo может быть базовой таксономией набора данных, например, Plants of the World Online (http://powo.science.kew.org/) для записей о сосудистых растениях в iNaturalist (в этом случае это должно быть указано), или, что имеет место для большинства наборов данных dwc:PreservedSpecimen, dwc:Identification, где дополнительный контекст отсутствует. |
| Примеры | Franz NM, Cardona-Duque J (2013) Description of two new species and phylogenetic reassessment of Perelleschus Wibmer & O’Brien, 1986 (Coleoptera: Curculionidae), with a complete taxonomic concept history of Perelleschus sec. Franz & Cardona-Duque, 2013. Syst Biodivers. 11: 209–236. (в качестве полной ссылки на Franz & Cardona-Duque (2013) в Perelleschus splendida sec. Franz & Cardona-Duque (2013)) |
| namePublishedIn |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/namePublishedIn |
| Определение | Ссылка на публикацию, в которой dwc:scientificName было впервые установлено согласно правилам соответствующего dwc:nomenclaturalCode (номенклатурного кодекса). |
| Комментарии | Цитируется первая публикация именно этой комбинации имени, а не базионима / исходного названия. Поскольку в зоологии рекомбинации часто не публикуются, в таких случаях поле dwc:namePublishedIn следует оставлять пустым. |
| Примеры | Pearson O. P., and M. I. Christie. 1985. Historia Natural, 5(37):388Forel, Auguste, Diagnosies provisoires de quelques espèces nouvelles de fourmis de Madagascar, récoltées par M. Grandidier., Annales de la Societe Entomologique de Belgique, Comptes-rendus des Seances 30, 1886
|
| higherClassification |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/higherClassification |
| Определение | Список (объединенный и разделенный) названий таксонов, заканчивающийся на ранге, непосредственно вышестоящем по отношению к указанному dwc:Taxon. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ), при этом термины должны быть упорядочены от высшего таксономического ранга к низшему. |
| Примеры | Plantae | Tracheophyta | Magnoliopsida | Ranunculales | Ranunculaceae | RanunculusAnimaliaAnimalia | Chordata | Vertebrata | Mammalia | Theria | Eutheria | Rodentia | Hystricognatha | Hystricognathi | Ctenomyidae | Ctenomyini | Ctenomys
|
| kingdom |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/kingdom |
| Определение | Полное научное название царства, к которому отнесен dwc:Taxon. |
| Комментарии | |
| Примеры | AnimaliaArchaeaBacteriaChromistaFungiPlantaeProtozoaViruses
|
| phylum |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/phylum |
| Определение | Полное научное название типа (отдела), к которому относится данный dwc:Taxon. |
| Комментарии | |
| Примеры | Chordata (тип)Bryophyta (отдел)
|
| order |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/order |
| Определение | Полное научное название отряда (для животных) или порядка (для других царств), к которому относится dwc:Taxon. |
| Комментарии | |
| Примеры | |
| superfamily |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/superfamily |
| Определение | Полное научное название надсемейства, к которому dwc:Taxon был отнесен. |
| Комментарии | Таксономическая категория, находящаяся в иерархии ниже отряда и выше семейства. Согласно статье 29.2 ICZN, для названия надсемейства используется суффикс -oidea. |
| Примеры | AchatinoideaCerithioideaHelicoideaHypsibioideaValvatoideaZonitoidea
|
| subfamily |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/subfamily |
| Определение | Полное научное название подсемейства, к которому был отнесен dwc:Taxon. |
| Комментарии | |
| Примеры | PeriptyctinaeOrchidoideaeSphindociinae
|
| genericName |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/genericName |
| Определение | Родовая часть dwc:scientificName без авторства. |
| Комментарии | Для синонимов принятый род и родовая часть названия могут различаться. Термин dwc:genericName должен использоваться вместе с dwc:specificEpithet для образования бинома и с dwc:infraspecificEpithet для образования тринома. Термин dwc:genericName должен использоваться только для комбинаций. Униномы родового ранга не имеют dwc:genericName. |
| Примеры | Felis (для научного названия Felis concolor, с сопутствующими значениями Puma concolor в AcceptedNameUsage и Puma в названии рода) |
| subgenus |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/subgenus |
| Определение | Полное научное название подрода, к которому было отнесен dwc:Taxon. |
| Комментарии | Этот термин должен принимать значения, которые являются полным названием подрода в соответствии с требованиями соответствуюещго номенклатурного кодекса. |
| Примеры | Abacetus (Parastygis)Dicranum subgen. Orthodicranum
|
| infragenericEpithet |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/infragenericEpithet |
| Определение | Часть бинарного названия таксона, имеющего ранг между родом и видом. |
| Комментарии | Термин dwc:infragenericEpithet применяется вместе с dwc:genericName, dwc:specificEpithet, dwc:infraspecificEpithet, dwc:taxonRank и dwc:scientificNameAuthorship для формирования полного dwc:scientificName. С его помощью можно указать принадлежность вида к подроду (в зоологии такое указание часто заключается в скобки). Кроме того, термин подходит для передачи названий внутриродовых таксонов, например, ботанических секций (как Vicia sect. Cracca). |
| Примеры | Abacetillus (в случае если scientificName имеет значение Abacetus (Abacetillus) ambiguus)Cracca (для scientificName Vicia sect. Cracca)
|
| infraspecificEpithet |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/infraspecificEpithet |
| Определение | Название самого низкого или конечного внутривидового эпитета в dwc:scientificName, исключая любые указания ранга. |
| Комментарии | В ботанике литературные названия и определения (идентификации) могут содержать несколько внутривидовых рангов. Однако, согласно Международному кодексу номенклатуры водорослей, грибов и растений (Шэньчжэньский кодекс, Статьи 6.7 и 24.1), валидные названия могут иметь только два эпитета, где самый низкий ранг и является dwc:infraspecificEpithet. Например: dwc:infraspecificEpithet в строке Indigofera charlieriana subsp. sessilis var. scaberrima это scaberrima, а dwc:scientificName — Indigofera charlieriana var. scaberrima (Schinz) J.B.Gillett. Используйте dwc:verbatimIdentification для полной строки названия, использованной в dwc:Identification. |
| Примеры | concolor (для scientificName Puma concolor concolor (Linnaeus, 1771))oxyadenia (для scientificName Quercus agrifolia var. oxyadenia (Torr.) J.T. Howell)laxa (для scientificName Cheilanthes hirta f. laxa (Kunze) W.Jacobsen & N.Jacobsen)scaberrima (для scientificName Indigofera charlieriana var. scaberrima (Schinz) J.B.Gillett)
|
| cultivarEpithet |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/cultivarEpithet |
| Определение | Часть названия культивара, группы культиваров или грекса, которая следует после dwc:scientificName. |
| Комментарии | Согласно Правилам Кодекса номенклатуры культурных растений, название культивара состоит из ботанического названия, за которым следует эпитет культивара. Значение, указанное как dwc:cultivarEpithet, не должно содержать кавычек. Термин dwc:taxonRank следует использовать для указания размерности (например, культивар, группа культиваров, грекс). Этот эпитет, включая любые обрамляющие апострофы или суффикс, также должен быть указан в dwc:scientificName. |
| Примеры | King Edward (для scientificName Solanum tuberosum 'King Edward' и taxonRank cultivar)Mishmiense (для scientificName Rhododendron boothii Mishmiense Group и taxonRank cultivar group)Atlantis (для scientificName Paphiopedilum Atlantis grex и taxonRank grex)
|
| taxonRank |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/taxonRank |
| Определение | Таксономический уровень самого низкого ранга, представленного в dwc:scientificName. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать контролируемый словарь. Таксономические ранги водорослей, грибов и растений определяются Международным кодексом номенклатуры водорослей, грибов и растений (Шэньчжэньский кодекс, статьи H3.2, H4.4 и H.3.1). |
| Примеры | subspeciesvarietasformaspeciesgenusnothogenusnothospeciesnothosubspecies
|
| verbatimTaxonRank |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimTaxonRank |
| Определение | Таксономический уровень (ранг) самого низкого уровня в dwc:scientificName, дословно воспроизводящий исходную (оригинальную) запись. |
| Комментарии | |
| Примеры | Agamospeciessub-lesusproleapomictnothogrexsp.subsp.var.
|
| scientificNameAuthorship |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/scientificNameAuthorship |
| Определение | Сведения об авторстве научного названия (dwc:scientificName), оформленные по правилам соответствующего номенклатурного кодекса (dwc:nomenclaturalCode). |
| Комментарии | |
| Примеры | (Torr.) J.T. Howell(Martinovský) Tzvelev(Györfi, 1952)
|
| nomenclaturalCode |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/nomenclaturalCode |
| Определение | Номенклатурный кодекс (кодексы для амбирегальных названий), по правилам которого составлено научное название. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать контролируемый словарь. |
| Примеры | |
| taxonomicStatus |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/taxonomicStatus |
| Определение | Статус dwc:scientificName, испльзуемого для обозначения таксона. Требует таксономического обоснования для определения объёма dwc:Taxon. Правила приоритета для определения таксономического статуса номенклатурного названия в рамках этого объёма используется с учетом мнения эксперта. Эта характеристика должна быть связана с конкретным таксономическим источником, задающим используемую трактовку таксона. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать контролируемый словарь. |
| Примеры | invalidmisappliedhomotypic synonymaccepted
|
| nomenclaturalStatus |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/nomenclaturalStatus |
| Определение | Статус определяется алгоритмически на основе положений кодекса. Для его установления не требуется таксономической оценки. |
| Комментарии | |
| Примеры | nom. ambig.nom. illeg.nom. subnud.
|
MeasurementOrFact
| MeasurementOrFact Класс |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/MeasurementOrFact |
| Определение | Измерение или факт о ресурсе rdfs:Resource (http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#Resource). |
| Комментарии | Ресурсы можно рассматривать как идентифицируемые записи или экземпляры классов, которые могут включать, но не ограничиваться, экземплярами dwc:Occurrence, dwc:Organism, dwc:MaterialEntity, dwc:Event, dcterms:Location, dwc:GeologicalContext, dwc:Identification или dwc:Taxon. |
| Примеры | the weight of a dwc:Organism in gramsthe number of placental scarssurface water temperature in Celsius
|
| measurementID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementID |
| Определение | Идентификатор для dwc:MeasurementOrFact (информация, относящаяся к измерениям, фактам, характеристикам или утверждениям). Может быть глобально уникальным идентификатором или идентификатором, специфичным для набора данных. |
| Комментарии | |
| Примеры | 9c752d22-b09a-11e8-96f8-529269fb1459 |
| parentMeasurementID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/parentMeasurementID |
| Определение | Идентификатор для более широкого dwc:MeasurementOrFact, который группирует данный и, возможно, другие dwc:MeasurementOrFacts. |
| Комментарии | Может быть глобально уникальным идентификатором или идентификатором, специфичным для набора данных. |
| Примеры | 9c752d22-b09a-11e8-96f8-529269fb1459E1_E1_O1_M1
|
| measurementType |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementType |
| Определение | Характер измерения, факта, характеристики или утверждения. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры | tail lengthtemperaturetrap line lengthsurvey areatrap type
|
| verbatimMeasurementType |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimMeasurementType |
| Определение | Строка, представляющая тип измерения в той форме, в которой она приведена в оригинальной записи. |
| Комментарии | Данный термин предназначен для сохранения неизменённого исходного наименования типа измерения. Его следует использовать в дополнение к термину dwc:measurementType, а не вместо него. |
| Примеры | water_tempFish biomasssampling net mesh size
|
| measurementValue |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementValue |
| Определение | Значение измерения, факта, характеристики или утверждения. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры | |
| measurementUnit |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementUnit |
| Определение | Единицы измерения, связанные с dwc:measurementValue. |
| Комментарии | Рекомендуемой лучшей практикой является использование Международной системы единиц (СИ). Этот термин имеет эквивалент в пространстве имен dwciri, который допускает только IRI в качестве значения, тогда как данный термин допускает любое строковое значение. |
| Примеры | |
| measurementDeterminedBy |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementDeterminedBy |
| Определение | Список (объединенный и разделенный) имен людей, групп или организаций, которые определили значение dwc:MeasurementOrFact. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). У этого термина существует эквивалент dwciri: namespace, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры | Rob GuralnickPeter Desmet | Stijn Van Hoey
|
| measurementDeterminedDate |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementDeterminedDate |
| Определение | Дата, когда был сделан замер или установлен факт (dwc:MeasurementOrFact). |
| Комментарии | Рекомендуется использовать дату в формате, соответствующем стандарту ISO 8601-1:2019. |
| Примеры | 1963-03-08T14:07-06:00 (8 марта 1963 года в 14:07 или позже и до 14:08 в часовом поясе на шесть часов раньше UTC)2009-02-20T08:40Z (20 февраля 2009 года в 08:40 или позже и до 08:41 UTC)2018-08-29T15:19 (29 августа 2018 года в 15:19 или позже и до 15:20 по местному времени)1809-02-12 (в течение суток 12 февраля 1809 года)1906-06 (в июне 1906 года)1971 (в 1971 году)2007-03-01T13:00:00Z/2008-05-11T15:30:00Z (некоторое время в интервале с 13:00 по UTC 1 марта 2007 г. и до 15:30 по UTC 11 мая 2008 г.)1900/1909 (некоторое время в интервале с начала 1900 года и до 1909 года)2007-11-13/15 (некоторое время в интервале с начала 13 ноября 2007 г. и до 15 ноября 2007 г.)
|
| measurementMethod |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementMethod |
| Определение | Описание или ссылка (публикация, URI) на метод или протокол, использованные для определения измерения, факта, характеристики или утверждения. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры | минимальный выпуклый многоугольник вокруг входов в норы (для определения территории обитания)барометрический высотомер (для определения высоты)
|
ResourceRelationship
| ResourceRelationship Класс |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/ResourceRelationship |
| Определение | Отношение одного ресурса rdfs:Resource (http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#Resource) к другому. |
| Комментарии | Ресурсы можно рассматривать как идентифицируемые записи или экземпляры классов, которые могут включать, но не ограничиваться, экземплярами dwc:Occurrence, dwc:Organism, dwc:MaterialEntity, dwc:Event, dcterms:Location, dwc:GeologicalContext, dwc:Identification или dwc:Taxon. |
| Примеры | an instance of a dwc:Organism is the mother of another instance of a dwc:Organisma uniquely identified dwc:Occurrence represents the same dwc:Occurrence as another uniquely identified dwc:Occurrencea dwc:MaterialEntity is a subsample of another dwc:MaterialEntity
|
| relationshipOfResourceID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/relationshipOfResourceID |
| Определение | Идентификатор связи между ресурсом dwc:resourceID (субъектом) и связанным с ним ресурсом dwc:relatedResourceID (объектом).
An identifier for the relationship type (predicate) that connects the subject identified by dwc:resourceID to its object identified by dwc:relatedResourceID. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать идентификаторы терминов из контролируемых словарей, таких как OBO Relation Ontology. |
| Примеры | |
| relatedResourceID |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/relatedResourceID |
| Определение | Идентификатор связанного ресурса (обычно представляющего собой объект, а не субъект связи). |
| Комментарии | |
| Примеры | dc609808-b09b-11e8-96f8-529269fb1459 |
| relationshipOfResource |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/relationshipOfResource |
| Определение | Связь между субъектом (идентифицируемым с помощью dwc:resourceID) и объектом (идентифицируемым с помощью dwc:relatedResourceID). |
| Комментарии | Рекомендуется использовать контролируемый словарь. |
| Примеры | same asduplicate ofmother ofoffspring ofsibling ofparasite ofhost ofvalid synonym oflocated withinpollinator of members of taxonpollinated specific plantpollinated by members of taxonon slab with
|
| relationshipAccordingTo |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/relationshipAccordingTo |
| Определение | Источник (лицо, организация, публикация, библиографическая ссылка), на основании которого установлена связь между двумя ресурсами. |
| Комментарии | |
| Примеры | Julie Woodruff |
| relationshipEstablishedDate |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/relationshipEstablishedDate |
| Определение | Дата и время, когда была установлена связь между двумя ресурсами. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать дату в формате, соответствующем стандарту ISO 8601-1:2019. |
| Примеры | 1963-03-08T14:07-06:00 (8 марта 1963 года в или после 14:07 и до 14:08 во временной зоне на шесть часов раньше (-6 ч), чем UTC)2009-02-20T08:40Z (20 февраля 2009 года в или после 8:40 и до 8:41 UTC)2018-08-29T15:19 (29 августа 2018 года до или после 15:19 и до 15:20 по местному времени)1809-02-12 (в течение дня 12 февраля 1809 года)1906-06 (в течение июня 1906 года)1971 (в течение 1971 года)2007-03-01T13:00:00Z/2008-05-11T15:30:00Z (в какой-то момент времени между 1 марта 2007 года, 13:00 часами по UTC и 11мая 2008 год 15:30 часами по UTC)1900/1909 (в какой-то момент времени после 1900 года и до наступления 1909 года)2007-11-13/15 (в какой-то момент времени в интервале между 13 ноября 2007 года и до наступления 15 ноября 2007 года)
|
| relationshipRemarks |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/relationshipRemarks |
| Определение | Комментарии или примечания о связи между двумя ресурсами. |
| Комментарии | |
| Примеры | mother and offspring collected from the same nestpollinator captured in the act
|
UseWithIRI
Для получения дополнительной информации о UseWithIRI см. Раздел 2.5 Руководства по RDF.
| behavior |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/behavior |
| Определение | A description of the behavior shown by the subject at the time the dwc:Occurrence was recorded. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| caste |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/caste |
| Определение | Categorisation of individuals for eusocial species (including some mammals and arthropods). |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a controlled vocabulary that aligns best with the dwc:Taxon. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| dataGeneralizations |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/dataGeneralizations |
| Определение | Actions taken to make the shared data less specific or complete than in its original form. Suggests that alternative data of higher quality may be available on request. |
| Комментарии | Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| disposition |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/disposition |
| Определение | The current state of a specimen with respect to the collection identified in dwc:collectionCode or dwc:collectionID. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| earliestGeochronologicalEra |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/earliestGeochronologicalEra |
| Определение | Use to link a dwc:GeologicalContext instance to chronostratigraphic time periods at the lowest possible level in a standardized hierarchy. Use this property to point to the earliest possible geological time period from which the dwc:MaterialEntity was collected. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use an IRI from a controlled vocabulary. A "convenience property" that replaces Darwin Core literal-value terms related to geological context. See Section 2.7.6 of the Darwin Core RDF Guide for details. |
| Примеры | |
| eventType |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/eventType |
| Определение | The nature of the dwc:Event. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. Regardless of the dwc:eventType, the interval of the dwc:Event can be captured in dwc:eventDate. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| fieldNotes |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/fieldNotes |
| Определение | One of a) an indicator of the existence of, b) a reference to (publication, URI), or c) the text of notes taken in the field about the dwc:Event. |
| Комментарии | The subject is a dwc:Event instance and the object is a (possibly IRI-identified) resource that is the field notes. |
| Примеры | |
| fieldNumber |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/fieldNumber |
| Определение | An identifier given to the event in the field. Often serves as a link between field notes and the dwc:Event. |
| Комментарии | The subject is a (possibly IRI-identified) resource that is the field notes and the object is a dwc:Event instance. |
| Примеры | |
| footprintSRS |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/footprintSRS |
| Определение | The ellipsoid, geodetic datum, or spatial reference system (SRS) upon which the geometry given in dwc:footprintWKT is based. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use an IRI for the EPSG code of the SRS, if known. Otherwise use a controlled vocabulary IRI for the name or code of the geodetic datum, if known. Otherwise use a controlled vocabulary IRI for the name or code of the ellipsoid, if known. Otherwise use an IRI for the value corresponding to not recorded. |
| Примеры | |
| footprintWKT |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/footprintWKT |
| Определение | A Well-Known Text (WKT) representation of the shape (footprint, geometry) that defines the dcterms:Location. A dcterms:Location may have both a point-radius representation (see dwc:decimalLatitude) and a footprint representation, and they may differ from each other. |
| Комментарии | Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| fundingAttribution |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/fundingAttribution |
| Определение | An organization or agency that provided funding for a project. |
| Комментарии | Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| fromLithostratigraphicUnit |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/fromLithostratigraphicUnit |
| Определение | Use to link a dwc:GeologicalContext instance to an IRI-identified lithostratigraphic unit at the lowest possible level in a hierarchy. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use an IRI from a controlled vocabulary. A "convenience property" that replaces Darwin Core literal-value terms related to geological context. See Section 2.7.7 of the Darwin Core RDF Guide for details. |
| Примеры | |
| geodeticDatum |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/geodeticDatum |
| Определение | The ellipsoid, geodetic datum, or spatial reference system (SRS) upon which the geographic coordinates given in dwc:decimalLatitude and dwc:decimalLongitude are based. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use an IRI for the EPSG code of the SRS, if known. Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the geodetic datum, if known. Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the ellipsoid, if known. If none of these is known, use an IRI corresponding to the value not recorded. |
| Примеры | |
| georeferencedBy |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/georeferencedBy |
| Определение | A person, group, or organization who determined the georeference (spatial representation) for the dcterms:Location. |
| Комментарии | Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| georeferenceProtocol |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/georeferenceProtocol |
| Определение | A description or reference to the methods used to determine the spatial footprint, coordinates, and uncertainties. |
| Комментарии | Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| georeferenceSources |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/georeferenceSources |
| Определение | A map, gazetteer, or other resource used to georeference the dcterms:Location. |
| Комментарии | Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| georeferenceVerificationStatus |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/georeferenceVerificationStatus |
| Определение | A categorical description of the extent to which the georeference has been verified to represent the best possible spatial description for the dcterms:Location of the dwc:Occurrence. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| habitat |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/habitat |
| Определение | A category or description of the habitat in which the dwc:Event occurred. |
| Комментарии | Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| identificationQualifier |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/identificationQualifier |
| Определение | A controlled value to express the determiner's doubts about the dwc:Identification. |
| Комментарии | Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| identificationVerificationStatus |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/identificationVerificationStatus |
| Определение | A categorical indicator of the extent to which the taxonomic identification has been verified to be correct. |
| Комментарии | Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as that used in HISPID and ABCD. |
| Примеры | |
| identifiedBy |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/identifiedBy |
| Определение | A person, group, or organization who assigned the dwc:Taxon to the subject. |
| Комментарии | When used in the context of an Event (such as in the Humboldt Extension), the subject consists of all of the dwc:Organisms related to the Event. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| inCollection |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/inCollection |
| Определение | Use to link any subject resource that is part of a collection to the collection containing the resource. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use an IRI from a controlled registry. A "convenience property" that replaces literal-value terms related to collections and institutions. See Section 2.7.3 of the Darwin Core RDF Guide for details. |
| Примеры | |
| inDataset |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/inDataset |
| Определение | Use to link a subject dataset record to the dataset which contains it. |
| Комментарии | A string literal name of the dataset can be provided using the term dwc:datasetName. See the Darwin Core RDF Guide for details. |
| Примеры | |
| inDescribedPlace |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/inDescribedPlace |
| Определение | Use to link a dcterms:Location instance subject to the lowest level standardized hierarchically-described resource. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use an IRI from a controlled registry. A "convenience property" that replaces Darwin Core literal-value terms related to locations. See Section 2.7.5 of the Darwin Core RDF Guide for details. |
| Примеры | http://vocab.getty.edu/tgn/1019987 |
| informationWithheld |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/informationWithheld |
| Определение | Additional information that exists, but that has not been shared in the given record. |
| Комментарии | Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| latestGeochronologicalEra |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/latestGeochronologicalEra |
| Определение | Use to link a dwc:GeologicalContext instance to chronostratigraphic time periods at the lowest possible level in a standardized hierarchy. Use this property to point to the latest possible geological time period from which the dwc:MaterialEntity was collected. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use an IRI from a controlled vocabulary. A "convenience property" that replaces Darwin Core literal-value terms related to geological context. See Section 2.7.6 of the Darwin Core RDF Guide for details. |
| Примеры | |
| lifeStage |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/lifeStage |
| Определение | The age class or life stage of the dwc:Organism(s) at the time the dwc:Occurrence was recorded. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| locationAccordingTo |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/locationAccordingTo |
| Определение | Information about the source of this dcterms:Location information. Could be a publication (gazetteer), institution, or team of individuals. |
| Комментарии | Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| measurementDeterminedBy |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/measurementDeterminedBy |
| Определение | A person, group, or organization who determined the value of the dwc:MeasurementOrFact. |
| Комментарии | Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| measurementMethod |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/measurementMethod |
| Определение | The method or protocol used to determine the measurement, fact, characteristic, or assertion. |
| Комментарии | Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| measurementType |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/measurementType |
| Определение | The nature of the measurement, fact, characteristic, or assertion. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| occurrenceStatus |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/occurrenceStatus |
| Определение | A statement about the presence or absence of a dwc:Taxon at a dcterms:Location. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| organismQuantityType |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/organismQuantityType |
| Определение | The type of quantification system used for the quantity of organisms. |
| Комментарии | A dwc:organismQuantityType must have a corresponding dwc:organismQuantity. |
| Примеры | |
| preparations |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/preparations |
| Определение | A preparation or preservation method for a specimen. |
| Комментарии | Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| recordedBy |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/recordedBy |
| Определение | A person, group, or organization responsible for recording the original dwc:Occurrence. |
| Комментарии | Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| recordNumber |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/recordNumber |
| Определение | An identifier given to the dwc:Occurrence at the time it was recorded. Often serves as a link between field notes and a dwc:Occurrence record, such as a specimen collector's number. |
| Комментарии | The subject is a dwc:Occurrence and the object is a (possibly IRI-identified) resource that is the field notes. |
| Примеры | |
| reproductiveCondition |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/reproductiveCondition |
| Определение | The reproductive condition of the biological individual(s) represented in the dwc:Occurrence. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| sampleSizeUnit |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/sampleSizeUnit |
| Определение | The unit of measurement of the size (time duration, length, area, or volume) of a sample in a sampling dwc:Event. |
| Комментарии | A dwciri:sampleSizeUnit must have a corresponding dwc:sampleSizeValue. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the Ontology of Units of Measure http://www.wurvoc.org/vocabularies/om-1.8/ of SI units, derived units, or other non-SI units accepted for use within the SI. |
| Примеры | |
| samplingProtocol |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/samplingProtocol |
| Определение | The methods or protocols used during a dwc:Event, denoted by an IRI. |
| Комментарии | Recommended best practice is describe a dwc:Event with no more than one sampling protocol. In the case of a summary dwc:Event in which a specific protocol can not be attributed to specific dwc:Occurrences, the recommended best practice is to repeat the property for each IRI that denotes a different sampling protocol that applies to the dwc:Occurrence. |
| Примеры | https://doi.org/10.1111/j.1466-8238.2009.00467.x |
| sex |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/sex |
| Определение | The sex of the biological individual(s) represented in the dwc:Occurrence. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| toDigitalSpecimen |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/toDigitalSpecimen |
| Определение | Use to link a dwc:Identification instance subject to a taxonomic entity such as a taxon, taxon concept, or taxon name use. |
| Комментарии | Use to link a dwc:MaterialEntity instance subject to a Digital Specimem entity. |
| Примеры | |
| toTaxon |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/toTaxon |
| Определение | Use to link a dwc:Identification instance subject to a taxonomic entity such as a taxon, taxon concept, or taxon name use. |
| Комментарии | A "convenience property" that replaces Darwin Core literal-value terms related to taxonomic entities. See Section 2.7.4 of the Darwin Core RDF Guide for details. |
| Примеры | |
| typeStatus |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/typeStatus |
| Определение | A nomenclatural type (type status, typified scientific name, publication) applied to the subject. |
| Комментарии | Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| verbatimCoordinateSystem |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/verbatimCoordinateSystem |
| Определение | The spatial coordinate system for the dwc:verbatimLatitude and dwc:verbatimLongitude or the dwc:verbatimCoordinates of the dcterms:Location. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| verbatimSRS |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/verbatimSRS |
| Определение | The ellipsoid, geodetic datum, or spatial reference system (SRS) upon which coordinates given in dwc:verbatimLatitude and dwc:verbatimLongitude, or dwc:verbatimCoordinates are based. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use an IRI for the EPSG code of the SRS, if known. Otherwise use a controlled vocabulary IRI for the name or code of the geodetic datum, if known. Otherwise use a controlled vocabulary IRI for the name or code of the ellipsoid, if known. Otherwise use an IRI for the value corresponding to not recorded. |
| Примеры | |
| verticalDatum |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/verticalDatum |
| Определение | The vertical datum used as the reference upon which the values in the elevation terms are based. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
| vitality |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/iri/vitality |
| Определение | An indication of whether a dwc:Organism was alive or dead at the time of collection or observation. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a controlled vocabulary. Intended to be used with records having a dwc:basisOfRecord of PreservedSpecimen, MaterialEntity, MaterialSample, or HumanObservation. Terms in the dwciri: namespace are intended to be used in RDF with non-literal objects. |
| Примеры | |
LivingSpecimen
PreservedSpecimen
| PreservedSpecimen Класс |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/PreservedSpecimen |
| Определение | Экземпляр, который был законсервирован и хранится в коллекции. |
| Комментарии | |
| Примеры | a plant on an herbarium sheeta cataloged lot of fish in a jar
|
FossilSpecimen
MaterialCitation
| MaterialCitation Класс |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/MaterialCitation |
| Определение | Ссылка на или цитирование одного, части или нескольких образцов в научных публикациях. |
| Комментарии | Данный класс представляет новое значение контролируемого словаря в поле basisOfRecord. При импорте архивов Darwin Core литературных наборов данных в GBIF значение basisOfRecord должно быть изменено с "Occurrence", "PreservedSpecimen" или "Literature" на "MaterialCitation". |
| Примеры | a citation of a physical specimen from a scientific collection in a taxonomic treatment in a scientific publicationa citation of a group of physical specimens, such as paratypes in a taxonomic treatment in a scientific publication
|
HumanObservation
| HumanObservation Класс |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/HumanObservation |
| Определение | Результат наблюдения человеком. |
| Комментарии | |
| Примеры | evidence of a dwc:Occurrence taken from field notes or literaturea record of a dwc:Occurrence without physical evidence or evidence captured with a machine
|
MachineObservation
| MachineObservation Класс |
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/MachineObservation |
| Определение | Результат процесса машинного наблюдения. |
| Комментарии | |
| Примеры | a photographa videoan audio recordinga remote sensing imagea dwc:Occurrence record based on telemetry
|
Ссылайтесь на Darwin Core
Чтобы сослаться на Darwin Core в общем случае, следует использовать статью о Darwin Core в рецензируемом журнале:
Wieczorek J, Bloom D, Guralnick R, Blum S, Döring M, et al. (2012) Darwin Core: An Evolving Community-Developed Biodiversity Data Standard. PLoS ONE 7(1): e29715. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0029715
Чтобы процитировать документ стандарта, лежащий в основе данной страницы, используйте следующую ссылку:
Darwin Core Maintenance Group. 2021. List of Darwin Core terms. Biodiversity Information Standards (TDWG). http://rs.tdwg.org/dwc/doc/list/
Для ссылки на настоящий документ следует использовать:
Darwin Core Maintenance Group. 2021. Darwin Core Quick Reference Guide. Biodiversity Information Standards (TDWG). https://dwc.tdwg.org/terms/